Karpatt - Moulinette - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karpatt - Moulinette




Moulinette
Mincer
Une chanson à la moulinette, hachée menue au kilomètre
A song in the mincer, finely minced by the kilometer
S'enroule et tombe dans mon assiette du son de mon téléviseur
It winds and falls onto my plate to the sound of my television
De cette passoire rudimentaire s'écoule dans une langue familière
From this rudimentary colander flows in a familiar language
Une filandreuse coulée vulgaire pâtée pour chien sans aucun goût
A stringy vulgar gravy, dog food without any taste
Une cuillère pour papa, une cuillère pour maman
A spoonful for daddy, a spoonful for mommy
Une cuillère pour grandir et devenir bête et méchant
A spoonful to grow up and become stupid and mean
De cette musique en filigrane naissent de sombres images, des réclames
From this music in watermark are born dark images, advertisements
Comme une odeur de fleur qui fane comme un relent nauséabond
Like the smell of a flower that fades like a nauseating stench
Brusque remontée intestine, bleu blanc rouge, brise marine
Sudden intestinal reflux, blue white red, sea breeze
Peut-être est-ce la térébenthine ou bien la décomposition?
Maybe it's the turpentine or the decomposition?
Une cuillère pour papa, une cuillère pour maman
A spoonful for daddy, a spoonful for mommy
Une cuillère pour grandir et devenir bête et méchant
A spoonful to grow up and become stupid and mean
La chanteuse est dans la lumière de cette musique qui lui confère
The singer is in the light of this music which gives her
Le talent de parler pour plaire et nous raconter ce qu'elle veut
The talent to speak to please and tell us what she wants
Le populisme est mis en scène sur la misère et toutes les chaînes
Populism is staged on misery and all channels
Ceux qui l'admirent et ceux qui
Those who admire her and those who
L'aiment l'écoutent avec les yeux fermés
Listen to her with their eyes closed
Une cuillère pour papa, une cuillère pour maman
A spoonful for daddy, a spoonful for mommy
Une cuillère pour grandir et devenir bête et méchant
A spoonful to grow up and become stupid and mean





Авторы: Hervé JEGOUSSO, Frederic ROLLAT, Gaetan LERAT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.