Текст и перевод песни Karpatt - Palais royal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palais royal
Королевский дворец
Tu
t'es
tiré
comme
un
voleur
Ты
смылась,
как
воровка,
Alors
demain
on
fais
comment
И
что
же
нам
теперь
делать
завтра?
Pour
l'braquage
du
palais
royal
Как
ограбить
Королевский
дворец?
On
peut
pas
laisser
tomber
Мы
не
можем
всё
бросить.
Les
gars
sont
sur
l'coup
à
la
planque
Ребята
ждут
на
точке,
Tout
est
calé,
millimétré
Всё
готово,
всё
продумано,
On
a
bosser
notre
coup
d'crayon
Мы
разработали
наш
план,
Nous
on
est
prêt
Мы
готовы.
Alors
arrête
tes
conneries
Так
что
прекрати
свои
глупости,
Pour
l'braquage
du
palais
royal
Как
ограбить
Королевский
дворец?
On
fait
comment
Что
нам
делать?
Alors
arrête
tes
conneries
Так
что
прекрати
свои
глупости,
Pour
l'braquage
du
palais
royal
Как
ограбить
Королевский
дворец?
C'est
toi
qu'as
l'plan
План-то
у
тебя.
Titi
s'est
fait
tout
rond
et
moi
Тити
совсем
сдулся,
а
я,
Franchement
j'fais
pas
l'fier
tous
les
jours
Честно
говоря,
не
каждый
день
геройствую.
Ca
fait
flipper
un
coup
sans
toi
Страшно
браться
за
дело
без
тебя,
Même
si
on
savait
qu'un
jour
Хотя
мы
знали,
что
когда-нибудь
T'allais
te
tirer
comme
un
salaud
Ты
сбежишь,
как
подлец.
Rentrer
au
port
j'y
croyais
pas
Я
не
верил,
что
вернёмся
в
порт,
Alors
demain
on
r'part
au
front
Так
что
завтра
мы
снова
идём
в
бой,
On
s'le
fait
avec
ou
sans
toi
Сделаем
это
с
тобой
или
без
тебя.
Tu
diras
c'est
des
conneries
Ты
скажешь,
что
это
глупости,
Des
sentiments
pour
les
brancs
Чувства
для
слабаков,
N'empêche
qu'avec
les
potes
chaque
fois
Но
каждый
раз,
когда
мы
затеваем
какую-нибудь
авантюру,
Qu'on
monte
un
coup
foireux
tu
manques
Нам
тебя
не
хватает.
Tu
t'es
tiré
comme
un
voleur
Ты
смылась,
как
воровка,
Alors
on
s'retrouve
à
la
planque
И
мы
встречаемся
на
точке,
La
vieille
usine,
cimetière,
pantin
Старый
завод,
кладбище,
Пантен,
Il
nous
reste
encore
des
chansons
У
нас
ещё
остались
песни,
Pour
faire
lever
les
Olympias
Чтобы
поднять
Олимпию
на
ноги,
Des
lettres
rouges
sur
des
frontons
Красные
буквы
на
фронтонах,
Pour
faire
flipper
les
bourgeois
Чтобы
напугать
буржуев.
Salut
frangin,
salut
Malo
Привет,
братишка,
привет,
Мало,
Et
puis
vive
la
révolution
И
да
здравствует
революция!
Le
palais
royal
à
la
Bastille
От
Королевского
дворца
до
Бастилии,
On
l'guillotinera
en
chansons
Мы
снесём
ему
голову
песнями.
Il
nous
reste
encore
des
chansons
У
нас
ещё
остались
песни,
Pour
faire
lever
les
Olympias
Чтобы
поднять
Олимпию
на
ноги,
Des
lettres
rouges
sur
des
frontons
Красные
буквы
на
фронтонах,
Pour
faire
flipper
les
bourgeois
Чтобы
напугать
буржуев.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fred rollat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.