Текст и перевод песни Karpatt - Sous la fenêtre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous la fenêtre
Under the window
Je
suis
passé
sous
la
fenêtre
où
elle
peignait
ses
cheveux
I
walked
under
the
window
where
she
was
painting
her
hair,
Et
je
suis
tombé
amoureux
devant
cette
pluie
de
paillettes
And
I
fell
in
love
with
the
rain
of
sparkles,
A
l'improviste
j'ai
tenté
de
faire
dévier
son
miroir
With
no
warning,
I
tried
to
make
her
mirror
move,
Pour
qu'il
arrive
sur
ce
trottoir
où
j'attendais
qu'il
me
reflète
So
that
it
would
land
on
the
sidewalk
where
I
was
waiting
for
it
to
reflect
me,
Je
suis
revenu
le
jour
même
et
puis
tous
ceux
qui
ont
suivis
I
came
back
the
same
day
and
all
the
days
that
followed,
Avec
les
phrases
de
mes
nuits
entrelacées
dans
des
poèmes
With
the
sentences
of
my
nights
intertwined
in
poems,
J'aimais
les
deux
l'adoration
de
l'éloquence
mais
son
mépris
I
used
to
love
the
adoration
of
eloquence
and
her
scorn,
Pour
mes
plus
belles
litanies,
me
tailladait
comme
les
veines
For
my
most
beautiful
litanies
used
to
cut
me
like
veins,
Je
suis
passé
et
revenu
tellement
de
fois
que
l'habitude
I
walked
and
came
back
so
many
times
that
habit
Se
transforma
en
lassitude
jusqu'au
jour
où
n'y
pouvant
plus
Turned
into
weariness,
until
the
day
when
I
couldn't
take
it
anymore.
Je
réunissais
orgueil
en
ribambelle
chapelet
I
gathered
my
pride
in
clusters,
chaplet,
Quelques
alexandrins
fourrés
des
plus
beaux
jurons
que
je
su
A
few
alexandrines
filled
with
the
most
beautiful
oaths
that
I
knew,
En
arrivant
sous
sa
fenêtre
je
n'avais
cure
de
lui
plaire
When
I
got
under
her
window,
I
didn't
care
about
pleasing
her,
En
quelques
rimes
salutaires
j'allais
lui
faire
mes
adieux
In
a
few
salutary
rhymes,
I
was
going
to
say
goodbye.
Et
quelle
fut
donc
ma
surprise
une
fois
le
discours
accompli
And
what
was
my
surprise,
once
the
speech
was
made,
De
la
voir
offusquée,
partir,
tourner
le
dos
et
s'enfuir
To
see
her
offended,
leave,
turn
her
back,
and
run
away,
J'étais
juste
sous
son
balcon
et
sa
jupe
était
si
légère
I
was
just
under
her
balcony
and
her
skirt
was
so
light
Que
le
brusque
mouvement
d'air
lui
fit
envoler
les
jupons
That
the
sudden
gust
of
wind
made
her
skirts
fly
up,
Si
vous
saviez
ce
que
j'ai
vu
je
suis
sûr
que
vous
passeriez
If
you
knew
what
I
saw,
I'm
sure
you
would
spend
Tous
les
jours
avec
moi
chanter
Every
day
singing
with
me,
Pour
qu'elle
vous
montre
son
cul
So
that
she
would
show
you
her
ass,
Si
vous
saviez
ce
que
j'ai
vu
je
suis
sûr
que
vous
passeriez
If
you
knew
what
I
saw,
I'm
sure
you
would
spend
Tous
les
jours
avec
moi
chanter
Every
day
singing
with
me,
Pour
qu'elle
vous
montre
son
cul
So
that
she
would
show
you
her
ass,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Rollat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.