Текст и перевод песни Karpatt - Un jeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman
m′a
montré
un
jeu
quand
j'étais
tout
petit
Мама
показала
мне
игру,
когда
я
был
совсем
маленьким,
Tu
vas
voir,
c′est
très
marrant,
on
va
changer
d'pays
Увидишь,
это
очень
забавно,
мы
отправимся
в
другую
страну.
Chez
nous,
c'est
pas
facile,
notre
cabane
est
en
bois
У
нас
тут
нелегко,
наша
хижина
деревянная,
On
va
prendre
un
bateau,
y
aura
pas
de
place
pour
papa
Мы
сядем
на
корабль,
для
папы
места
не
будет.
C′était
très
rigolo,
les
gens
jouaient
à
tomber
dans
l′eau
Это
было
очень
смешно,
люди
играли
в
то,
как
падают
в
воду,
Je
sais
qu'ils
faisaient
semblant,
je
l′sais,
j'suis
pas
idiot
Я
знаю,
они
притворялись,
я
знаю,
я
же
не
дурак.
Maman
m′a
montré
un
jeu
quand
j'avais
mal
au
ventre
Мама
показала
мне
игру,
когда
у
меня
болел
живот,
Tu
vas
voir,
c′est
très
marrant,
on
va
jouer
à
attendre
Увидишь,
это
очень
забавно,
мы
будем
играть
в
ожидание.
Quand
on
sera
arrivé,
tu
mangeras
tous
les
jours
Когда
мы
приедем,
ты
будешь
есть
каждый
день,
On
gagnera
plein
d'argent
pour
faire
venir
papa
un
jour
Мы
заработаем
много
денег,
чтобы
однажды
папа
приехал
к
нам.
De
l'autre
côté
d′la
mer,
on
a
couru
sur
une
plage
На
другом
берегу
моря
мы
бегали
по
пляжу,
Y
avait
les
sirènes
de
police,
on
s′est
cachés
sous
les
branchages
Звучали
полицейские
сирены,
мы
прятались
под
ветками.
Maman
m'a
montré
un
jeu,
faut
s′trouver
un
abri
Мама
показала
мне
игру,
нужно
найти
себе
убежище,
Tu
vas
voir,
c'est
très
marrant,
on
va
camper
la
nuit
Увидишь,
это
очень
забавно,
мы
будем
ночевать
в
палатке.
Y
avait
plein
d′gens
comme
nous
qui
jouaient
à
cache-cache
Было
много
таких
же,
как
мы,
кто
играл
в
прятки,
On
s'est
fait
une
cabane
dans
un
tuyau
avec
des
vaches
Мы
сделали
себе
хижину
в
трубе
вместе
с
коровами.
Et
puis
toute
la
journée,
on
attendait
près
des
feux
rouges
И
потом
весь
день
мы
ждали
у
светофоров,
On
lavait
les
voitures,
toutes
les
voitures
avant
qu′elles
bougent
Мыли
машины,
все
машины,
прежде
чем
они
тронутся.
Maman
m'a
montré
un
jeu,
il
faut
s'trouver
d′l′argent
Мама
показала
мне
игру,
нужно
найти
деньги,
Tu
vas
voir,
c'est
très
marrant,
faut
tendre
la
main
aux
gens
Увидишь,
это
очень
забавно,
нужно
протягивать
руку
к
людям.
Elle
rentrait
pas
souvent,
elle
travaillait
le
soir
Она
редко
приходила
домой,
работала
по
вечерам,
Elle
se
faisait
très
belle,
pour
attendre
sur
un
trottoir
Она
очень
прихорашивалась,
чтобы
ждать
на
тротуаре.
Moi
j′aimais
pas
trop
ça,
quand
elle
montait
dans
les
voitures
Мне
это
не
очень
нравилось,
когда
она
садилась
в
машины
Avec
des
gars
bizarres,
qui
lui
faisaient
des
égratignures
Со
странными
парнями,
которые
оставляли
на
ней
царапины.
Maman
m'a
montré
un
jeu,
faut
s′trouver
des
papiers
Мама
показала
мне
игру,
нужно
найти
документы,
Tu
vas
voir,
c'est
très
marrant,
on
va
jouer
à
s′cacher
Увидишь,
это
очень
забавно,
мы
будем
играть
в
прятки.
Les
flics
nous
ont
trouvé,
ils
ont
cogné
sur
nos
têtes
Полицейские
нашли
нас,
они
били
нас
по
головам,
Je
savais
bien
que
c'était
qu'un
jeu,
alors
j′ai
pas
fait
la
mauviette
Я
знал,
что
это
всего
лишь
игра,
поэтому
я
не
струсил.
J′ai
pas
pleuré
quand
on
nous
a
attaché
dans
l'fond
d′un
avion
Я
не
плакал,
когда
нас
связали
в
хвосте
самолета,
J'ai
compris
qu′on
avait
gagné
au
grand
jeu
de
l'immigration
Я
понял,
что
мы
выиграли
в
большую
игру
иммиграции.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Rollat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.