Текст и перевод песни Karpe - Jens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den
første
hvite
kvinnen
mamma
og
pappa
så
var
Anita
Skorgan
The
first
white
woman
Mom
and
Dad
ever
saw
was
Anita
Skorgan
Nå
er
sønnen
dems
og
den
hvite
kultureliten
på
fornavn
Now
their
son
is
on
a
first-name
basis
with
the
white
cultural
elite
Sier
jeg
"Hei,
Bjørn!"
Er
det
Eidsvåg
If
I
say
"Hey,
Bjørn!"
It's
Eidsvåg
Sier
jeg
"Hei,
Bjørn!"
Er
det
Dæhlie
If
I
say
"Hey,
Bjørn!"
It's
Dæhlie
Og
sier
jeg
"Hei,
Asbjørn!"
Er
det
Slettemark
And
if
I
say
"Hey,
Asbjørn!"
It's
Slettemark
Og
sier
jeg
"Hei
Aziz!"
Er
det
Færdiih
And
if
I
say
"Hey
Aziz!"
It's
Færdiih
Visste
du′kke
vestkantsvartinga,
vi
hadde
få
spenn
Didn't
you
know,
westside
black
folks,
we
were
broke
I
hytta
til
Pernille
med
bidé
midt
I
påsken
At
Pernille's
cabin
with
a
bidet
in
the
middle
of
Easter
Flyktningbolig,
dårlig
råd,
men
nå
har
søstera
mi
kåk
oppi
Holmenkollen
Refugee
housing,
poor,
but
now
my
sister
has
a
crib
up
in
Holmenkollen
Og
vi
satt
oppi
der
bare
forgårs,
bare
(skål,
skål,
skål,
skål)
And
we
were
just
sitting
up
there
the
day
before
yesterday,
just
(cheers,
cheers,
cheers,
cheers)
Gikk
fra
å
ense
en
rasistisk
tendens
Went
from
noticing
a
racist
tendency
Til
å
være
kjent
og
være
pikenes
Jens,
Jens,
Jens
(Jens,
Jens,
Jens,
Jens)
To
being
famous
and
being
the
girls'
Jens,
Jens,
Jens
(Jens,
Jens,
Jens,
Jens)
Jeg
gikk
fra
å
ense
en
rasistisk
tendens
I
went
from
noticing
a
racist
tendency
Til
å
være
kjent
og
være
pikenes
Jens,
Jens,
Jens
(Jens,
Jens,
Jens,
Jens)
To
being
famous
and
being
the
girls'
Jens,
Jens,
Jens
(Jens,
Jens,
Jens,
Jens)
Slutta
å
være
svart,
svarting,
svart,
svarting,
svart,
svarting
Stopped
being
black,
blackie,
black,
blackie,
black,
blackie
Dagen
jeg
ble
kjent,
kjendis,
kjent,
kjendis,
kjent,
kjendis
The
day
I
became
famous,
celebrity,
famous,
celebrity,
famous,
celebrity
Slutta
å
være
svart,
svarting,
svart,
svarting,
svart,
svarting
Stopped
being
black,
blackie,
black,
blackie,
black,
blackie
Dagen
jeg
ble
kjent,
kjendis,
kjent,
kjendis,
kjent,
kjendis
The
day
I
became
famous,
celebrity,
famous,
celebrity,
famous,
celebrity
TONO
gav
meg
lommebok
og
boomerang
I
kombo
TONO
gave
me
a
wallet
and
a
boomerang
in
combo
For
å
onanere
tunga
med
pungen
min
nedi
ganen
To
masturbate
my
tongue
with
my
balls
down
my
throat
Hungeren
min
er
ung
ennå,
men
tunga
di
har
kondom
My
hunger
is
still
young,
but
your
tongue
has
a
condom
Til
vi
monger,
lunga
punger
og
kona
mi
vil
ha
barn
Until
we
monger,
the
lungs
puff,
and
my
wife
wants
a
child
For
det
er
kult
(hey)
Because
it's
cool
(hey)
Disse
trommene
er
egentlig
bare
hjul
(hey)
These
drums
are
actually
just
wheels
(hey)
Var
det
kron
eller
mynt,
la
jeg
mynt
oppå
kron
Heads
or
tails,
I
put
tails
on
heads
Jeg
var
plommen
I
egget,
men
nå
er
jeg
fugl
I
was
the
yolk
in
the
egg,
but
now
I'm
a
bird
Mamma
jeg
klarte
det
uten
forhud
Mom,
I
made
it
without
a
foreskin
Grodde
baller
under
Pondus
Grew
balls
under
Pondus
Jeg
var
albatross
I
stålbur
I
was
an
albatross
in
a
steel
cage
Og
ble
en
amiøs
rovfugl
And
became
an
amiable
bird
of
prey
De
sa
svarting,
de
sa
kofer
They
said
blackie,
they
said
suitcase
De
sa
Karpe
Diem
er
old
news
They
said
Karpe
Diem
is
old
news
Nå
er
vi
Haagen
Daaz
Now
we're
Haagen
Daaz
Og
ananas
I
hagen
til
en
jomfru
And
pineapple
in
a
virgin's
garden
Å
fyttikatta
det
er
pikenes
Jens
Oh
damn,
it's
the
girls'
Jens
Langt
oppi
de
slimhinnene
Deep
up
in
those
mucous
membranes
De
er
bare
keen
på
å
kline
med
They're
just
keen
on
making
out
with
Men
vi
vet
de
sklir
med
no'
glidemiddel
But
we
know
they're
slipping
with
some
lube
Å
fyttikatta
det
er
pikenes
Jens
(Jens,
Jens,
Jens,
Jens)
Oh
damn,
it's
the
girls'
Jens
(Jens,
Jens,
Jens,
Jens)
Å
fyttikatta
det
er
pikenes
Jens
(Jens,
Jens,
Jens,
Jens)
Oh
damn,
it's
the
girls'
Jens
(Jens,
Jens,
Jens,
Jens)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Flygare, Tobias Jimson, Magdi Abdelmaguid, Chirag Patel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.