Текст и перевод песни Karpe - Fly, Baba (m/ Ras Steven)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly, Baba (m/ Ras Steven)
Fly, Babe (with Ras Steven)
Så
helt
ærlig
vil
du
bli
med
meg?
So
honestly,
will
you
come
with
me?
Forbi
skyene
som
flyr
med
meg?
Beyond
the
clouds
that
fly
with
me?
(For
jeg
kan
fly
baba,
fly
baba,
jeg
flyr,
(Because
I
can
fly,
babe,
fly,
babe,
I
fly,
Fly
baba,
fly
baba,
vi
flyr)
Fly,
babe,
fly,
babe,
we
fly)
Så
helt
ærlig
vil
du
bli
med
meg?
So
honestly,
will
you
come
with
me?
Forbi
skyene
som
flyr
med
meg?
Beyond
the
clouds
that
fly
with
me?
(For
jeg
kan
fly
baba,
fly
baba,
jeg
flyr,
(Because
I
can
fly,
babe,
fly,
babe,
I
fly,
Fly
baba,
fly
baba,
vi
flyr)
Fly,
babe,
fly,
babe,
we
fly)
Fuck
alle
daffe
glatte
sinnsyke
dop
artist
Fuck
all
those
lazy,
slick,
insane
dope
artists
Kjendiser
kaffelatte
bysykkel
journalist
trendiser
Celebrities,
latte-sipping,
city-bike-riding,
trend-setting
journalists
Av
det
slagordet
har
karpe
diem
oppstått
That's
the
slogan
Karpe
Diem
arose
from
Hinduen
og
muslimen,
Norges
eneste
norskhåp
The
Hindu
and
the
Muslim,
Norway's
only
Norwegian
hope
De
ser
på
oss
som
skygger,
burner
oss
på
vårt
språk
They
see
us
as
shadows,
burn
us
in
our
own
language
Arabern
min
og
jeg
kanke
stoppes
av
ti
korstog
My
Arab
brother
and
I
can't
be
stopped
by
ten
crusades
Hulter
til
bulter
flow
og
konserter
fullt
av
folk
Helter-skelter
flow
and
concerts
packed
with
people
Like
sikkert
som
at
det
er
tyggis
under
pulten,
oh
As
sure
as
there's
gum
under
the
desk,
oh
Blør
for
oslo
som
fyttirakkern,
Oslo
fo′
life
Bleeding
for
Oslo
like
goddamn
it,
Oslo
fo'
life
Svarting,
blod,
gørr
og
sigg
på
bakken
Black
man,
blood,
gore,
and
cig
on
the
ground
Scena
lyser
opp
som
gullkjeder
The
stage
lights
up
like
gold
chains
Jeg
har
vært
for
sulten
til
å
floppe
og
selger
null
cder
I've
been
too
hungry
to
flop
and
sell
zero
CDs
Er
fullstendig
klar
over
hvor
vi
skal
I'm
fully
aware
of
where
we're
going
Og
har
overkommet
alt
And
have
overcome
everything
Se
på
meg,
det
ekke
bare
osloby
Look
at
me,
it's
not
just
Oslo
city
Jeg
er
norsk
raps
redning
I
am
Norwegian
rap's
salvation
Så
etter
det
her
så
kan
du
skylde
meg
en
del
ting
hæ?
So
after
this,
you
can
owe
me
a
few
things,
huh?
Så
helt
ærlig
vil
du
bli
med
meg?
So
honestly,
will
you
come
with
me?
Forbi
skyene
som
flyr
med
meg?
Beyond
the
clouds
that
fly
with
me?
(For
jeg
kan
fly
baba,
fly
baba,
(Because
I
can
fly,
babe,
fly,
babe,
Jeg
flyr,
fly
baba,
fly
baba,
vi
flyr)
I
fly,
fly,
babe,
fly,
babe,
we
fly)
Så
helt
ærlig
vil
du
bli
med
meg?
So
honestly,
will
you
come
with
me?
Forbi
skyene
som
flyr
med
meg?
Beyond
the
clouds
that
fly
with
me?
(For
jeg
kan
fly
baba,
fly
baba,
(Because
I
can
fly,
babe,
fly,
babe,
Jeg
flyr,
fly
baba,
fly
baba,
vi
flyr)
I
fly,
fly,
babe,
fly,
babe,
we
fly)
Ey,
klokka
er
2 snart,
jeg
vet
jeg
burde
legge
meg
Ey,
it's
almost
2,
I
know
I
should
go
to
bed
Men
to
barn,
en
god
start
på
å
bli
2pac
eller
Mozart
But
two
kids,
a
good
start
to
becoming
2Pac
or
Mozart
Bosatt
i
et
land
der
du
kan
nesten
Living
in
a
country
where
you
almost
can
Vant
ikke
spellemann,
men
vi
vant
pressen
Didn't
win
Spellemann,
but
we
won
the
press
Av
folk
ved
å
ha
det
som
en
pelikan
i
kjeften
And
the
people
by
having
it
like
a
pelican
in
our
mouths
Å
se
så
vellykka
det
ble
da
Seeing
how
successful
it
became
then
Synes
du
ikke,
at
vi
er
sinnssyke,
synes
det
ikke?
Don't
you
think
we're
insane,
don't
you?
Sikker
på
om
det
er
medfødt?
Sure
if
it's
innate?
To
stykker
av
et
lite
stykke
norge
Two
pieces
of
a
small
piece
of
Norway
Fikk
så
mye
ros
at
vi
trodde
vi
var
molde
Got
so
much
praise
we
thought
we
were
Molde
Så
mens
vi
leter
etter
to
ting
So
while
we're
looking
for
two
things
Tosomhet,
og
ting
med
to
streker
under
som
er
Togetherness,
and
things
with
two
lines
underneath
that
are
Konsta-tert,
kan
du
kose
deg
- med
- NM
i
rim?
at
denne
cden
ble
til
Consta-ted,
you
can
enjoy
- the
- Norwegian
Championship
in
rhyme?
That
this
CD
came
to
be
Med
kun
penn
og
papir,
pluss
melodi-beat?
og
venner
og
bekjente
sitt
liv
With
just
pen
and
paper,
plus
melody-beat?
And
the
lives
of
friends
and
acquaintances
De
sier
livet
er
en
melodi
jeg
lever
dur-delen
They
say
life
is
a
melody,
I
live
the
major
part
Chirag
og
Megdi,
vi
lever
dur-delen
Chirag
and
Magdi,
we
live
the
major
part
(Baba,
jeg
er
i
mål,
jeg
lover
æresord)
(Babe,
I'm
at
the
finish
line,
I
swear
on
my
honor)
Yeah,
for
livet
er
en
melodi
vi
lever
dur-delen
Yeah,
because
life
is
a
melody,
we
live
the
major
part
(Baba,
jeg
er
i
mål,
jeg
lover
æresord)
(Babe,
I'm
at
the
finish
line,
I
swear
on
my
honor)
De
kunne
du
og,
om
du
turte
å
leve
i
dur-delen
You
could
too,
if
you
dared
to
live
in
the
major
part
Så
helt
ærlig
vil
du
bli
med
meg?
So
honestly,
will
you
come
with
me?
Forbi
skyene
som
flyr
med
meg?
Beyond
the
clouds
that
fly
with
me?
(For
jeg
kan
fly
baba,
fly
baba,
(Because
I
can
fly,
babe,
fly,
babe,
Jeg
flyr,
fly
baba,
fly
baba,
vi
flyr)
I
fly,
fly,
babe,
fly,
babe,
we
fly)
Så
helt
ærlig
vil
du
bli
med
meg?
So
honestly,
will
you
come
with
me?
Forbi
skyene
som
flyr
med
meg?
Beyond
the
clouds
that
fly
with
me?
(For
jeg
kan
fly
baba,
fly
baba,
(Because
I
can
fly,
babe,
fly,
babe,
Jeg
flyr,
fly
baba,
fly
baba,
vi
flyr)
I
fly,
fly,
babe,
fly,
babe,
we
fly)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chirag Patel, Ketil Schei, Magdi Ytreeide Abdelmaguid, Ole Mathias Vik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.