Karpe - Hvit hval - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karpe - Hvit hval




Hvit hval
White Whale
Vannet skinner i solnedgangen
The water shimmers in the sunset's glow
Pluss at vinden der er sval
And the breeze there is so cool
Jeg tror jeg en hvit hval der
I think I saw a white whale there, you know
Man, jeg er nødt til å være gal
Man, I must be a fool
ordentlig
Seriously
Kan umulig være bra
It can't be that good
ordentlig
Seriously
Si meg har du beviset at det er ordentlig?
Tell me, do you have proof it's real, understood?
Det er'ke rart jeg tviler en sånn ting
It's no wonder I doubt such a thing
gi det til dem...
So give it to them...
Jeg er i håndgemeng med løgnene jeg kom
I'm wrestling with the lies I've spun
Til øra mine blir blomkål
Until my ears turn cauliflower
Bullshittet mitt smeller tett som popcorn
My bullshit pops tight like popcorn
Når vi selger løgner til chicks i Stockholm
When we sell lies to chicks in Stockholm
Men jeg mener dere har tatt feil av juget
But I think you've misunderstood the yoke
Jug er 'ke stuerent, men jug er forgudet
Lying ain't decent, but it's adored, folks
Pluss at det er sjela i alt du elsker
Plus it's the soul of everything you love
Ta jug ut av livet ditt, og se hva som tells mer
Take lies out of your life, and see what counts above
Men hva hvis vi var gift, og var og bada Hvaler
But what if we were married, swimming near Hvaler's shore
Og Jeg sa: bitch, det er en jævla hvit hval her
And I said: "Bitch, there's a damn white whale here"
Ville du hatt meg, eller sendt meg galehjem?
Would you keep me, or send me to the asylum's door?
Ville du forlatt meg til fordel for en annen en?
Would you leave me for another, forevermore?
Jesus si til psykologen jeg er sikker at jeg 'n
Tell Jesus and the shrink, I'm sure I saw it roar
Mens jeg holder maska som strikkepinner
While I hold this mask like knitting needles must
Og den jævla nåla de stikker i meg
And that damn needle they're sticking in me now
Får meg til å tenke tanker som ingen forstår
Makes me think thoughts that nobody can endow
Vannet skinner i solnedgangen
The water shimmers in the sunset's glow
Pluss at vinden der er sval
And the breeze there is so cool
Jeg tror jeg en hvit hval der
I think I saw a white whale there, you know
Man, jeg er nødt til å være gal
Man, I must be a fool
ordentlig
Seriously
Kan umulig være bra
It can't be that good
ordentlig
Seriously
Si meg har du beviset at det er ordentlig?
Tell me, do you have proof it's real, understood?
Det er'ke rart jeg tviler en sånn ting
It's no wonder I doubt such a thing
gi det til dem...
So give it to them...
Skepsis er barnet til løgn og ikke visdom
Skepticism's the child of lies, not wisdom's boon
Skepsis er barnet til løgn og vi'kke bli som
Skepticism's the child of lies, and we won't become
De som han kaller naive
Like those he calls naive
Jeg er barnet til løgn og jeg kan alt om å lyve
I'm the child of lies, and lying's my expertise
De kaller dei en fet låt, men mener den er ræva
They call it a fat track, but mean it's just a tease
De sa det kan skje snart, da mener de never
They said it could happen soon, but they mean never, please
Og mener de never, veit jeg det er en lang vei
And if they mean never, I know it's a long way to seize
Det er bare litt vanskelig og krever litt arbeid av dem
It's just a bit difficult, demanding their toil
Men Frank er drøy og listig
But Frank is bold and cunning, with a whiskey-soaked coil
Prat og løgn og whiskey
Talk and lies and whiskey, that's his style
Later som 'n er busy
Pretends he's busy, with a poisoned smile
Gratis lunsj med gift i
Free lunch with poison, that's his guile
Men det e'kke bare Frank, for det er hele jævla byen
But it's not just Frank, it's the whole damn town
Sorry Frank
Sorry Frank
Men et navn låter mere genuint
But a name sounds more genuine, I've found
Kan du ikke selge det, lyv
If you can't sell it, then lie
Og det er klart at du har malt denne hvalen til en hvit
And it's clear you've painted this whale white, reaching for the sky
Vannet skinner i solnedgangen
The water shimmers in the sunset's glow
Pluss at vinden der er sval
And the breeze there is so cool
Jeg tror jeg en hvit hval der
I think I saw a white whale there, you know
Man, jeg er nødt til å være gal
Man, I must be a fool
ordentlig
Seriously
Kan umulig være bra
It can't be that good
ordentlig
Seriously
Si meg har du beviset at det er ordentlig?
Tell me, do you have proof it's real, understood?
Det er'ke rart jeg tviler en sånn ting
It's no wonder I doubt such a thing
gi det til dem...
So give it to them...
Nah, nah, nah, det e'kke ordentlig
Nah, nah, nah, it ain't real, I confess
Det er for corny
It's too corny, I guess
Jeg tviler en sånn ting
I doubt such a thing
Aldri solgt en løyn
Never sold a lie
Aldri solgt en løyn
Never sold a lie
Nah, nah, nah, det e'kke ordentlig
Nah, nah, nah, it ain't real, I confess
Det er for corny
It's too corny, I guess
Jeg tviler en sånn ting
I doubt such a thing
Aldri solgt en løyn
Never sold a lie
Aldri solgt en løyn
Never sold a lie
Vannet skinner i solnedgangen
The water shimmers in the sunset's glow
Pluss at vinden der er sval
And the breeze there is so cool
Jeg tror jeg en hvit hval der
I think I saw a white whale there, you know
Man, jeg er nødt til å være gal
Man, I must be a fool
ordentlig
Seriously
Kan umulig være bra
It can't be that good
ordentlig
Seriously
Si meg har du beviset at det er ordentlig?
Tell me, do you have proof it's real, understood?
Det er'ke rart jeg tviler en sånn ting
It's no wonder I doubt such a thing
ordentlig
Seriously
Kan umulig være bra
It can't be that good
ordentlig
Seriously
Si meg har du beviset at det er ordentlig?
Tell me, do you have proof it's real, understood?
Det er'ke rart jeg tviler en sånn ting
It's no wonder I doubt such a thing
gi det til dem...
So give it to them...





Авторы: Michel Flygare, Tobias Jimson, Magdi Abdelmaguid, Chirag Rashmikant Patel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.