Текст и перевод песни Karpe - Lett å være rebell i kjellerleiligheten din
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apekatter
i
min
blokk
og
Abu
Bakr
i
min
cockpit!
Обезьяны
в
моём
квартале
и
Абу
Бакр
в
кабине
моего
самолёта
(Er
det
dette
skattepenga
mine
går
til?)
(И
сюда
идут
мои
налоги?)
Ankerbarna
dine
kom
så
mokkamenn
kan
vinne
lotteri?
Твои
сироты-иммигранты
прибыли,
теперь
тупые
негры
могут
выиграть
в
лотерею?
(Er
dette
skattepenga
mine
går
til?)
(И
сюда
идут
мои
налоги?)
De
sa
de
kom
fra
fattigdommen,
hadde
råd
til
båt
hit.
Они
сбежали
из
нищеты,
но
смогли
позволить
ездить
здесь
на
лодках
(Er
det
dette
skattepenga
mine
går
til?)
(И
сюда
идут
мои
налоги?)
Hunder
født
i
staller
er
ikke
hester
eller
gårdsdyr!
Собаки,
рождённые
в
конюшне
никогда
не
станут
лошадьми
или
животными
на
ферме
(Er
det
dette
skattepenga
mine
går
til?)
(И
сюда
идут
мои
налоги?)
Dere
er
alle
av
samme
ulla
Вы
все
одинаковые
(Alle
skal
bli
knulla)
(Вас
всех
выебут)
Mulla,
mulla,
mulla,
mulla,
mulla
Мулла,
мулла,
мулла,
мулла,
мулла
Dere
er
alle
av
samme
ulla
Вы
все
одинаковые
(Alle
skal
bli
knulla)
(Вас
всех
выебут)
Mulla,
mulla,
mulla,
mulla,
mulla
Мулла,
мулла,
мулла,
мулла,
мулла
Om
du
visste
hva
jeg
ville
gi
for
å
bli
som
deg
Если
б
ты
мог
себе
представить,
на
что
я
готов
пойти,
чтобы
быть
как
ты
Bli
som
deg,
baba,
bli
som
deg
Быть
как
ты,
братан,
быть
как
ты
Om
du
visste
hva
jeg
ville
gi
for
å
bli
som
deg,
din
feiging
Если
б
ты
мог
себе
представить,
на
что
я
готов
пойти,
чтобы
быть
как
ты,
трус
Og
det
er
så
lett
å
være
rebell
i
kjellerleiligheten
din
И
это
просто
бастовать
сидя
у
себя
в
подвале
Det
er
så
lett
å
være
rebell
i
kjellerleiligheten
din
Это
просто
бастовать
сидя
у
себя
в
подвале
Det
er
så
lett
å
være
rebell
i
kjellerleiligheten
din,
din
feiging
Это
просто
бастовать
сидя
у
себя
в
подвале,
трус
Jeg
skiter
i
om
du
er
Tshawe
eller
Vinz
eller
Nico
Да
мне
всё
равно
кто
ты:
Тшаве
или
Винц
или
Нико
(Er
det
du
som
skal
med
dattera
mi
på
kino?)
(Это
ты
водишь
мою
дочь
в
кино?)
Du
er
kanskje
kul
i
dag,
men
hun
gifter
seg
med
Kygo
Ты
можешь
быть
крутым
сегодня,
но
она
выйдет
замуж
за
Киго
(Er
det
du
som
skal
med
dattera
mi
på
kino?)
(Это
ты
водишь
мою
дочь
в
кино?)
Har
du
hijaben
i
baksetet,
skal
hun
bli
muslim
nå?
У
тебя
хиджаб
на
заднем
сидении,
теперь
она
станет
мусульманкой?
(Er
det
du
som
skal
med
dattera
mi
på
kino?)
(Это
ты
водишь
мою
дочь
в
кино?)
Jeg
er
ikke
rasist,
men
skal
liksom
liksom-passet
ditt
bety
noe?
Я
не
расист,
но
ты
правда
считаешь
что
твой
недо-паспорт
что-то
значит?
(Er
det
du
som
skal
med
dattera
mi
på
kino?)
(Это
ты
водишь
мою
дочь
в
кино?)
Plukker
frukt
i
våre
haver
Крадёшь
фрукты
с
наших
дворов
(Du
blir
aldri
skandinaver)
(Ты
никогда
не
станешь
скандинавом)
NAVer,
NAVer,
NAVer,
NAVer,
NAVer
НАВы,
НАВы,
НАВы,
НАВы,
НАВы
Plukker
frukt
i
våre
haver
Крадёшь
фрукты
с
наших
дворов
(Du
blir
aldri
skandinaver)
(Ты
никогда
не
станешь
скандинавом)
NAVer,
NAVer,
NAVer,
NAVer,
NAVer
НАВы,
НАВы,
НАВы,
НАВы,
НАВы
Om
du
visste
hva
jeg
ville
gi
for
å
bli
som
deg
Если
б
ты
мог
себе
представить,
на
что
я
готов
пойти,
чтобы
быть
как
ты
Bli
som
deg,
baba,
bli
som
deg
Быть
как
ты,
братан,
быть
как
ты
Om
du
visste
hva
jeg
ville
gi
for
å
bli
som
deg,
din
feiging
Если
б
ты
мог
себе
представить,
на
что
я
готов
пойти,
чтобы
быть
как
ты,
трус
Og
det
er
så
lett
å
være
rebell
i
kjellerleiligheten
din
И
это
просто
бастовать
сидя
у
себя
в
подвале
Det
er
så
lett
å
være
rebell
i
kjellerleiligheten
din
Это
просто
бастовать
сидя
у
себя
в
подвале
Det
er
så
lett
å
være
rebell
i
kjellerleiligheten
din,
din
feiging
Это
просто
бастовать
сидя
у
себя
в
подвале,
трус
Gutta
mine
bare,
fuck,
fy
faen,
fy
søren
И
тогда
мои
братаны,
сказали:
"твою
мать,
вот
бля"
Hvem
passer
på
purken,
hvem
klipper
frisøren?
Кто
следит
за
копами?
Кто
стрижёт
парикмахера?
Stiller
provoserte
spørsmål,
kvasi-smarte
Задают
провокационные
вопросы,
умники
Drikker
Nick,
røyker
noe
som
gjør
de
asiater
Напиваюсь,
курю
так
много,
что
похож
на
азиата
Til
noen
sier
hver
regjering
trenger
sin
ape
Пока
кто-то
не
скажет:
"В
каждой
стране
нужны
обезьяны"
Alle
synes
at
det
er
et
godt
ordspill
Все
думают,
что
это
хорошее
высказывание
For
det
betyr
to
ting
Потому
что
оно
неоднозначно
Og
det
er
på
en
måte
kravet
for
noe
sånt,
yeah
И
это
вполне
ожидаемо,
ага
Anders,
Anders,
Anders
Anundsen
Аннеш,
Аннеш,
Аннеш
Ануннсен
Svartinga
mine
sa
noen
kloke
ord
Мои
ниггеры
сказали
пару
умных
фраз
Karpe
har
åpna
nok
dører
nå,
på
tide
å
lukke
noen
Карпе,
ты
открыл
достаточно
дверей,
пора
закрыть
некоторые
Hvis
ikke
Arif
eller
Kaveh
eller
asylbarna
slipper
inn
Если
ни
Ариф,
ни
Кавех,
ни
дети
мигрантов
не
смогут
въехать
Hva
faen
skal
de
gjøre
der,
bror?
То
какого
хера
они
будут
тут
делать,
бро?
Si
det
til
Anders,
Anders,
Anders
Anundsen
Скажи
это
Аннешу,
Аннешу,
Аннешу
Ануннсену
Lett
å
være
rebell
i
leiligheten
din
Легко
бастовать
у
себя
дома
Tretti
skjelett
i
kjellerleiligheten
min
Тридцать
скелетов
в
моём
подвале
Jeg
kommer
til
å
ende
opp
som
deg,
feig!
Я
умру
так
же
как
и
ты,
трус
Oh
lord,
oh
lord,
kan
du
tilgi
Lillelord
О
боже,
о
боже,
прости
маленького
лорда
For
å
ville
ha
bil
og
båt,
nei!
За
то,
что
он
хочет
себе
лодку
и
машину,
нет!
Oh
lord,
oh
lord,
kan
du
tilgi
Lillelord
О
боже,
о
боже,
прости
маленького
лорда
For
å
ville
ha
bil
og
båt,
nei!
За
то,
что
он
хочет
себе
лодку
и
машину,
нет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Jimson, Magdi Y Abdelmaguid, Thomas Meyer Kongshavn, Martin Lars Konrad Tjaernberg, Eirik Kiil Saga, Chirag Patel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.