Текст и перевод песни Karpe - Skåler med blod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skåler med blod
Чокаемся кровью
Jeg
glemte
navnet
ditt,
jeg
har
alt
for
mange
minner
Я
забыл
твое
имя,
у
меня
слишком
много
воспоминаний,
Og
hjertet
mitt
bestemte
seg
for
å
ta
dansetimer
И
мое
сердце
решило
взять
уроки
танцев.
Jeg
visste
hva
som
rimer,
det
ble
det
låter
av
Я
знал,
что
рифмуется,
из
этого
получились
песни.
Jeg
kjøpte
bil
til
mamma,
hun
begynte
å
gråte
da
Я
купил
маме
машину,
она
тогда
расплакалась.
Drømmen
min
og
alt
jeg
ba
om
ble
sannhet
Моя
мечта
и
все,
о
чем
я
просил,
стало
реальностью.
Og
navnet
vårt
ble
inngravert
med
Madrugada
og
Harket
И
наше
имя
выгравировали
рядом
с
Madrugada
и
Harket.
Har
ennå
ikke
parkert,
og
ingen
veit
hvordan
Еще
не
припарковались,
и
никто
не
знает
как.
Vi
lagde
et
jævla
brand
name
ut
av
et
kleint
ordtak
Мы
сделали
чертовски
крутой
бренд
из
нелепой
поговорки.
Men
alt
jeg
husker
e'kke
scenelys
Но
все,
что
я
помню,
это
не
только
свет
софитов.
Det
er
hun
som
sku'
ta
selvmord
og
hun
som
var
på
cellegift
Это
она,
которая
хотела
покончить
с
собой,
и
та,
что
была
на
химиотерапии.
Han
som
trakk
en
kniv
og
Тот,
кто
вытащил
нож,
и
De
som
fløy
på
meg
på
Blå
Те,
кто
налетели
на
меня
в
"Blå".
Og
alle
de
som
sto
å
titta
på
И
все
те,
кто
стоял
и
смотрел.
Jeg
kjenner
nå
på
at
angsten,
på
at
livet
mitt
er
slutt
Я
чувствую
сейчас,
что
тревога,
что
моя
жизнь
закончена.
Dagen
jeg
ikke
har
sjansen
til
å
spille
og
selge
ut
В
тот
день,
когда
у
меня
не
будет
возможности
играть
и
собирать
аншлаги.
Det
er
for
Arve
Beheim
Karlsen
som
hviler
oppe
hoss
Gud
Это
ради
Арве
Бехейма
Карлсена,
который
покоится
у
Бога,
At
vi
danser
denne
dansen
til
ingen
av
oss
har
pust
Мы
танцуем
этот
танец,
пока
у
нас
не
останется
дыхания.
Så
kanskje
faller
jeg
som
et
trykk
I
kabinen
Так
что,
возможно,
я
упаду,
как
давление
в
кабине.
Ironisk
at
det
er
regn
når
det
er
fyr
på
gardinen
Иронично,
что
идет
дождь,
когда
занавески
в
огне.
Flirer
du
da,
fly
av
papir
Смеешься
ли
ты
тогда,
самолетик
из
бумаги,
Knuser
alle
beina
men
jeg
har
spiker
og
lim,
bror
Ломаю
все
кости,
но
у
меня
есть
гвозди
и
клей,
брат.
Vi
skåler
med
blod,
skåler
med
blod
Мы
чокаемся
кровью,
чокаемся
кровью,
Skåler
med
blod,
skåler
med
blod
Чокаемся
кровью,
чокаемся
кровью,
Skåler
med
blod,
skåler
med
blod
Чокаемся
кровью,
чокаемся
кровью.
La
meg
være
den
første
til
å
si
at
jeg
har
vært
heldig
Позволь
мне
быть
первым,
кто
скажет,
что
мне
повезло.
Jeg
hadde
ingen
selvtillit,
jeg
pleide
å
bruke
Magdis
У
меня
не
было
уверенности
в
себе,
я
привык
пользоваться
Магди.
Og
den
var
faen
meg
eik
ass,
grunnen
til
at
vi
har
greid
oss
И
она
была
чертовски
дубовая,
причина,
почему
мы
справились.
Ingen
har
blitt
leid
forbi
dårlige
ting
som
meg,
ass
Никого
не
нанимали
мимо
таких
неудачников,
как
я.
Alle
fant
plassen
sin,
jeg
prøvde
å
finne
min
Все
нашли
свое
место,
я
пытался
найти
свое.
Åtte
gigs
I
uka
foran
kvinnen
I
mitt
liv
Восемь
концертов
в
неделю
перед
женщиной
моей
жизни.
Griner
foran
speilet
med
lyspærer
rundt
Плачу
перед
зеркалом
с
лампочками
вокруг.
Krokodilletåre
på
krokodillen
ned
på
pique'n
Крокодиловы
слезы
на
крокодиле,
вниз
по
пике.
Så
våkn
opp
som
ansiktsvask
Так
проснись,
как
умывание
лица.
Jeg
e'kke
fra
et
hjem
med
bok,
vin
og
samtidsjazz
Я
не
из
дома
с
книгами,
вином
и
современным
джазом.
Fant
folk
som
er
stolt
av
å
være
flinke
men
blakk
Нашел
людей,
которые
гордятся
тем,
что
талантливы,
но
без
гроша.
Du
og
jeg
kan
aldri
dunke
jack
og
cola
I
takt
Ты
и
я
никогда
не
сможем
пить
Jack
и
колу
в
такт,
I
det
du
dytter
kronen
over
hodet
mitt
og
tornen
trekker
inn
В
тот
момент,
когда
ты
надеваешь
корону
мне
на
голову,
и
шипы
вонзаются,
Blir
det
blodlegitimt
å
drikke
blodlegemer
Становится
ли
кровно
законным
пить
кровяные
тельца?
Alle
kan
lykkes,
jeg
er
en
god
pekepinn
Каждый
может
добиться
успеха,
я
- хороший
пример.
Så
nå
skåler
vi
til
rommet
slipper
solceller
inn
Так
что
теперь
мы
чокаемся,
пока
в
комнату
не
проникнут
солнечные
лучи.
Skåler
med
blod,
skåler
med
blod
Чокаемся
кровью,
чокаемся
кровью,
Skåler
med
blod,
skåler
med
blod
Чокаемся
кровью,
чокаемся
кровью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Flygare, Tobias Jimson, Magdi Abdelmaguid, Chirag Patel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.