Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ett Under Par
One Under Par
Barnet
I
barnevogna
skjønner
ikke
hva
det
vil
miste
The
baby
in
the
stroller
doesn't
understand
what
he's
going
to
lose
Når
barn
I
Norge
følger
mammaen
sin
ved
skilsmisse
When
kids
in
Norway
follow
their
mothers
in
a
divorce
Og
vi
kan
snakke
om
likestillingen
og
kvinner,
men
And
we
can
talk
about
equality
and
women,
but
Vi'var
'ke
snillere
med
menn
da
pappa
ville
skille
seg
We
weren't
any
kinder
to
men
when
my
father
wanted
a
divorce
Pappa
skjønte
dette
og
så
at
vi
ikke
kan
velge
Dad
understood
this
and
saw
we
can't
choose
Littegrann
eldre
og
vi
ville
valgt
begge
A
little
older
and
we
would
have
picked
both
Så
han
venta
lenge
med
å
si
at
det
var
den
aller
siste
veien
So
he
waited
a
long
time
before
he
said
it
was
absolutely
the
last
resort
Viste
meg
en
hvit
valgalliansejlyer
Showed
me
a
white
alliance
car
Da
han
lærte
meg
om
rasisme,
om
å
være
apatisk
When
he
taught
me
about
racism,
about
being
apathetic
Lærte
meg
prinsipper,
lærte
meg
arabisk
/ jeg
Taught
me
principles,
taught
me
Arabic
/ I
Frykta
å
bytta
hele
meg
mot
kjærlighet
Feared
to
exchange
my
whole
self
for
love
For
halve
pappa
er
meg
så
barna
våre
blir
en
fjerdedel
Because
half
of
my
father
is
me
so
our
children
will
be
a
quarter
Og
det
er
'ke
lett
å
lære
en
fjerdedel
om
hele
tall
And
it's
not
easy
to
teach
a
quarter
about
whole
numbers
Jeg
ser
på
henne
og
sier
kjærlighet
er
mer
enn
alt
I
look
at
her
and
say
love
is
more
than
anything
For
slekta
nekta
mamma
ektemann
med
Magdi
i
blodet
Because
my
family
denied
my
mother
a
husband
with
Magdi
in
his
blood
Men
avkommet
av
det
som
nektes
kan
'ke
nektes
noe
But
the
offspring
of
what
is
denied
can't
be
denied
anything
Og
det
kjennes
som
om
du
må
gi
enda
fler
svar
And
it
feels
like
you
need
to
give
even
more
answers
Før
jeg
lar
deg
fly,
fly
som
ett
under
par
Before
I
let
you
fly,
fly
like
a
bird
of
paradise
Og
det
kjennes
som
om
du
må
gi
enda
fler
svar
And
it
feels
like
you
need
to
give
even
more
answers
Før
jeg
lar
deg
fly,
fly
som
ett
under
par
Before
I
let
you
fly,
fly
like
a
bird
of
paradise
Han
kjenner
glede
hvert
sekund
han
kysser
huden
hennes
He
feels
joy
every
second
he
kisses
her
skin
Samme
huden
som
er
grunnen
til
at
han
juger
hjemme
The
same
skin
that's
the
reason
he
lies
at
home
Hvit
chick
betyr
at
du
får
smake
skosåle
White
chick
means
that
you
will
get
to
taste
a
shoe
sole
Det
er
dritstygt
når
de
banker
deg
på
morsmålet
It's
really
ugly
when
they
beat
you
in
your
native
language
Men
vi
tar
julingen
og
reiser
oss
for
den
forstår
vi
But
we
take
the
beating
and
get
back
up
because
we
understand
that
For
vi
forstår...,
at
ingen
I
det
landet
her
forstår
de
Because
we
understand...,
that
no
one
in
this
country
understands
them
De
kom
hit
rakrygget
med
en
drøm
i
lomma
They
came
here
with
their
backs
straight
with
a
dream
in
their
pockets
Alt
de
mumla
før
de
falt
I
søvn
var
en
bønn
på
tunga
Everything
they
whispered
before
they
fell
asleep
was
a
prayer
on
their
tongue
Og
det
er
en
av
bestevennene
mines
And
he's
one
of
my
best
friends
Arrene
etter
krig,
arrene
etter
skilsmisse
The
scars
of
war,
the
scars
of
divorce
Jeg
er'ke
erfaren
når
jeg
er
med
faren
som
betaler
advokat
for
å
se
sitt
eget
barn
Kanskje
søtt,
men
det
finnes
ingen
sluts
for
Chirag
I'm
not
experienced
when
I'm
with
my
father
who
pays
a
lawyer
to
see
his
own
child,
maybe
cute,
but
there
are
no
sluts
for
Chirag
Jeg
har
søstre
i
miniskjørt,
søstre
I
hijab
I
have
sisters
in
miniskirts,
sisters
in
hijab
Var
I
tempelet
med
mamma
hver
søndag
da
vi
ba
Was
at
the
temple
with
my
mother
every
Sunday
when
we
prayed
Sett
stjernene
I
øya
til
en
søster
I
niqab
Seen
the
stars
in
the
eyes
of
a
sister
in
niqab
Og
det
kjennes
som
om
du
må
gi
enda
fler
svar
And
it
feels
like
you
need
to
give
even
more
answers
Før
jeg
lar
deg
fly,
fly
som
ett
under
par
Before
I
let
you
fly,
fly
like
a
bird
of
paradise
Og
det
kjennes
som
om
du
må
gi
enda
fler
svar
And
it
feels
like
you
need
to
give
even
more
answers
Før
jeg
lar
deg
fly,
fly
som
ett
under
par
Before
I
let
you
fly,
fly
like
a
bird
of
paradise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sampda Sharma, Chirag Patel, Magdi Abdelmaguid, William Wiik Larsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.