Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paralyze Me
Du paralysierst mich
You're
like
a
disease
Du
bist
wie
eine
Krankheit
You
take
over
my
whole
body
Du
übernimmst
meinen
ganzen
Körper
You
make
my
knees
go
weak
Du
machst
meine
Knie
schwach
You
make
me
go
unsteady
Du
machst
mich
unsicher
It's
not
everyday
Es
ist
nicht
alltäglich
A
girl
like
me
meets
a
guy
like
you
Dass
ein
Mädchen
wie
ich
einen
Typen
wie
dich
trifft
When
I'm
on
my
knees
and
pray
Wenn
ich
auf
meinen
Knien
bin
und
bete
I'll
pray
that
you'll
still
be
there
Werde
ich
beten,
dass
du
immer
noch
da
bist
You
paralyse
me
til
I'm
numb
Du
paralysierst
mich,
bis
ich
taub
bin
So
while
I'm
here
is
my
heart
beating
like
a
drum?
Also,
während
ich
hier
bin,
schlägt
mein
Herz
wie
eine
Trommel?
You
make
it
hard
to
focus
on
Du
machst
es
schwer,
sich
zu
konzentrieren
Anything
but
you
Auf
etwas
anderes
als
dich
You
paralyse,
you
paralyse,
you
paralyse
me
Du
paralysierst,
du
paralysierst,
du
paralysierst
mich
You
paralyse,
you
paralyse,
you
paralyse
me
Du
paralysierst,
du
paralysierst,
du
paralysierst
mich
I
need
a
doctor
Ich
brauche
einen
Arzt
I
need
someone
to
run
blood
through
my
veins
Ich
brauche
jemanden,
der
Blut
durch
meine
Venen
pumpt
I
need
an
ambulance
Ich
brauche
einen
Krankenwagen
To
take
me
to
a
place
where
I'll
feel
sane
Der
mich
an
einen
Ort
bringt,
wo
ich
mich
normal
fühle
Yeah,
then
board
a
plane
to
see
your
face
Ja,
dann
in
ein
Flugzeug
steigen,
um
dein
Gesicht
zu
sehen
Yeah,
and
start
this
all
over
Ja,
und
das
alles
von
vorne
beginnen
You
paralyse
me
til
I'm
numb
Du
paralysierst
mich,
bis
ich
taub
bin
So
while
I'm
here
is
my
heart
beating
like
a
drum?
Also,
während
ich
hier
bin,
schlägt
mein
Herz
wie
eine
Trommel?
You
make
it
hard
to
focus
on
Du
machst
es
schwer,
sich
zu
konzentrieren
Anything
but
you
Auf
etwas
anderes
als
dich
You
paralyse
me
til
I'm
weak
Du
paralysierst
mich,
bis
ich
schwach
bin
Until
it's
impossible
to
speak
Bis
es
unmöglich
ist
zu
sprechen
I'll
love
the
words
that
I
think
about
you
Ich
werde
die
Worte
lieben,
die
ich
über
dich
denke
You
paralyse,
you
paralyse,
you
paralyse
me
Du
paralysierst,
du
paralysierst,
du
paralysierst
mich
You
paralyse,
you
paralyse,
you
paralyse
me
Du
paralysierst,
du
paralysierst,
du
paralysierst
mich
Oh
my
heart
stops
Oh,
mein
Herz
setzt
aus
Everytime
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Everytime
I
feel
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
fühle
Coming
near
In
meine
Nähe
kommen
Oh
my
heart
stops
Oh,
mein
Herz
setzt
aus
Everytime
I
hear
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
höre
Everytime
I
feel
Jedes
Mal,
wenn
ich
fühle
Calming
me
Wie
du
mich
beruhigst
You
paralyse
me
til
I'm
numb
Du
paralysierst
mich,
bis
ich
taub
bin
So
while
I'm
here
is
my
heart
beating
like
a
drum?
Also,
während
ich
hier
bin,
schlägt
mein
Herz
wie
eine
Trommel?
You
make
it
hard
to
focus
on
Du
machst
es
schwer,
mich
zu
konzentrieren
Anything
but
you
Auf
etwas
anderes
als
dich
You
paralyse
me
til
I'm
weak
Du
paralysierst
mich,
bis
ich
schwach
bin
Until
it's
impossible
to
speak
Bis
es
unmöglich
ist
zu
sprechen
I'll
love
the
words
that
I
think
about
you
Ich
werde
die
Worte
lieben,
die
ich
über
dich
denke
You
paralyse,
you
paralyse,
you
paralyse
me
Du
paralysierst,
du
paralysierst,
du
paralysierst
mich
You
paralyse,
you
paralyse,
you
paralyse
me
Du
paralysierst,
du
paralysierst,
du
paralysierst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kara Jillian Madden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.