Текст и перевод песни Karri Koira - Pidä Kii
Älä
laita
valoja
päälle
nyt
lähetään
Не
включай
свет,
поехали!
Sul
ei
oo
aikaa
pakkaa
У
тебя
нет
времени
собирать
вещи.
Hei
beibi
leiki
et
mä
sut
kidnappaan
Эй,
детка,
притворись,
что
я
похищаю
тебя.
Älä
edes
laita
kenkii
jalkaan
hiivitään
sukkasilleen
Даже
не
надевай
туфли
давай
прокрадемся
в
твои
носки
Pidetään
profiili
alhaalla
ei
kerrota
mihin
mennään
meidän
tuttaville
Мы
не
раскрываем
свой
профиль
и
не
указываем
им,
куда
идти.
Älä
anna
oven
narahtaa
nyt
kaupungista
karataan
* Не
дай
двери
сломаться
** давай
уедем
из
города
*
Työnnetään
prätkä
pihasta
pimees
pidä
kiinni
mun
hihasta
* Мы
вытолкнем
велосипед
со
двора
** темнота
** держись
за
мой
рукав
*
Eka
pimeit
katuja
kolmeenkymppiin
sit
kiihdytetään
maksimiin
Сначала
темные
улицы
до
тридцатых
а
потом
разгон
до
максимума
Valmistaudu
vauhtisokeuteen
nyt
hypätään
poimunopeuteen
Приготовьтесь
к
скорости
вслепую
а
теперь
прыгайте
на
варп
скорость
Pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
Держись
держись
держись
держись
Me
kiihdytetään
maksimiin
Мы
разгоняемся
до
максимума.
Pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
Держись
держись
держись
держись
держись
Me
paetaan
ulottumattomiin
Мы
вне
досягаемости.
Pidä
kii
pidä
kii
Держись
держись
держись
Me
kiihdytetään
maksimiin
Мы
разгоняемся
до
максимума.
Pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
Держись
держись
держись
держись
держись
Me
paetaan
ulottumattomiin
Мы
вне
досягаемости.
Kuuletko
kun
korvissa
ujeltaa
uskallat
sä
mennä
viel
lujempaa
* Ты
слышишь
звук
своих
ушей
** ты
осмеливаешься
идти
еще
быстрее
*
Pakoputki
iskee
tulta
ja
sana
vaan
sulta
niin
mä
voin
lisää
kaasuu
lyödä
* Выхлопная
труба
выдувает
огонь
** и
просто
скажи
от
тебя
слово**,
чтобы
я
мог
вдуть
еще
немного
газа
*
Me
ollaan
yhtä
sinä
minä
ja
tää
pyörä
Мы
одно
целое
ты
я
и
этот
мотоцикл
Luota
Koiraan
asfalttien
jälkeen
me
vaikeroidaan
Доверься
собаке
после
асфальта
мы
стонем
Älä
pelkää
nainen
mult
viel
yks
vaihde
löytyy
Не
бойся
женщина
мульт
еще
одна
шестерня
найдена
Me
päästään
haneen
tää
prätkä
panee
painovoiman
nöyrtyy
Мы
доберемся
до
него,
этот
мотоцикл
снизит
гравитацию.
Pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
Держись
держись
держись
держись
Me
kiihdytetään
maksimiin
Мы
разгоняемся
до
максимума.
Pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
Держись
держись
держись
держись
держись
Me
paetaan
ulottumattomiin
Мы
вне
досягаемости.
Pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
Держись
держись
держись
держись
Me
kiihdytetään
maksimiin
Мы
разгоняемся
до
максимума.
Pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
Держись
держись
держись
держись
держись
Me
paetaan
ulottumattomiin
Мы
вне
досягаемости.
Pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
Держись
держись
держись
держись
Me
kiihdytetään
maksimiin
Мы
разгоняемся
до
максимума.
Pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
Держись
держись
держись
держись
держись
Me
paetaan
ulottumattomiin
Мы
вне
досягаемости.
Pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
Держись
держись
держись
держись
Me
kiihdytetään
maksimiin
Мы
разгоняемся
до
максимума.
Pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
pidä
kii
Держись
держись
держись
держись
держись
Me
paetaan
ulottumattomiin
Мы
вне
досягаемости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: karri siren, heikki kuula, rudy kulmala, olli palmunen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.