Karrin Allyson - O Barquinho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karrin Allyson - O Barquinho




O Barquinho
Лодочка
Dia de luz, festa de sol
День света, праздник солнца,
E um barquinho a deslizar
И лодочка скользит
No macio azul do mar
По ласковой сини моря.
Tudo é verão e o amor se faz
Всё лето и любовь рождается
Num barquinho pelo mar
В лодочке по морю,
Que desliza sem parar
Что скользит без остановки.
Sem intenção, nossa canção
Без намерения, наша песня
Vai saindo desse mar e o sol
Выплывает из этого моря, и солнце
Beija o barco e luz
Целует лодку, и свет,
Dias tão azuis
Дни такие синие.
Volta do mar, desmaia o sol
Возвращение с моря, солнце тает,
E o barquinho a deslizar
И лодочка скользит,
É a vontade de cantar
Это желание петь.
Céu tão azul, ilhas do sul
Небо такое синее, острова юга,
E o barquinho é o coração
И лодочка - это сердце,
Deslizando na canção
Скользящее в песне.
Tudo isso é paz
Всё это покой,
Tudo isso traz
Всё это приносит
Uma calma de verão
Летнее спокойствие.
E então
И тогда
O barquinho vai
Лодочка плывёт,
A tardinha cai
Вечер наступает.
My little boat is like a note
Моя лодочка, как нота,
Bouncing merrily along
Весело скачет,
Hear it splashing up a song
Слышишь, как она плещется, напевая песню?
The sails are white
Паруса белые,
The sky is bright
Небо яркое,
Heading out into the blue
Направляемся в синеву
With a crew of only two
С командой всего из двух.
Where we can share
Где мы можем разделить
Love′s salty air
Солёный воздух любви
On a little paradise that's afloat
На маленьком плавучем раю.
Not a care have we
Никаких забот у нас нет
In my little boat
В моей маленькой лодке.
The wind is still
Ветер стих,
We feel the thrill
Мы чувствуем трепет
Of a voyage heaven-bound
Путешествия в небеса,
Though we only drift around
Хотя мы просто дрейфуем,
Warmed by the sun
Согретые солнцем,
Two hearts as one
Два сердца как одно,
Melting with enchanted bliss
Тающие в волшебном блаженстве
With each other′s kiss
С каждым поцелуем.
When daylight ends and slyly sends
Когда день заканчивается и хитро посылает
Little stars that twinkle brightly above
Маленькие звёздочки, ярко мерцающие вверху,
It's goodbye to you, little boat of love
Прощай, моя лодочка любви.
The wind is still
Ветер стих,
We feel the thrill
Мы чувствуем трепет
Of a voyage heaven-bound
Путешествия в небеса,
Though we only drift around
Хотя мы просто дрейфуем,
Warmed by the sun
Согретые солнцем,
Two hearts as one
Два сердца как одно,
Melting with enchanted bliss
Тающие в волшебном блаженстве
With each other's kiss
С каждым поцелуем.
When daylight ends and slyly sends
Когда день заканчивается и хитро посылает
Little stars that twinkle brightly above
Маленькие звёздочки, ярко мерцающие вверху,
It′s goodbye to you, little boat of love
Прощай, моя лодочка любви.
Volta do mar, desmaia o sol
Возвращение с моря, солнце тает,
E o barquinho a deslizar
И лодочка скользит,
É a vontade de cantar
Это желание петь.
Céu tão azul, ilhas do sul
Небо такое синее, острова юга,
E o barquinho é o coração
И лодочка - это сердце,
Deslizando na canção
Скользящее в песне.
Tudo isso é paz
Всё это покой,
Tudo isso traz
Всё это приносит
Uma calma de verão
Летнее спокойствие.
E então
И тогда
O barquinho vai
Лодочка плывёт,
A tardinha cai
Вечер наступает.
O barquinho vai
Лодочка плывёт,
A tardinha cai
Вечер наступает.
O barquinho vai
Лодочка плывёт.





Авторы: Roberto Batalha Menescal, Ronaldo Fern Esquerdo Boscoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.