Simone Sommerland, Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Das Eierlied - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simone Sommerland, Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Das Eierlied




Das Eierlied
The Egg Song
Ein Ei, das saß auf einem Baum
An egg sat on a tree
Und strickt ein Strumpf für sich
And knitted a stocking for itself
Es rief: "Ey du, lauf doch nicht weg"
It called: "Hey you, don't run away"
"Mach mal ein Lied für mich"
"Make me a song"
"Ein richtig schönes Eierlied"
"A really nice egg song"
"Das mir bis in den Dotter zieht"
"That reaches into my yolk"
Ei, Ei
Egg, egg
Ei, Ei
Egg, egg
Ei, Ei, ei ei ei ei
Egg, egg, egg egg egg
Drum sing ich jetzt das Lied vom Ei
So now I sing the song of the egg
Das Ei ist weiß, das Ei ist rund
The egg is white, the egg is round
Es ist vom Huhn und nicht vom Hund
It's from a hen, not a hound
Der Hahn, der alte Schreier
The rooster, the old screamer
Der legt nur krumme Eier
Only lays crooked eggs
Das Küken sitzt im Ei und denkt
The chick sits in the egg and thinks
"Ich komm nicht raus, ist doch geschenkt"
"I don't come out, it's a gift"
Ei, Ei
Egg, egg
Ei, Ei
Egg, egg
Ei, Ei, ei ei ei ei
Egg, egg, egg egg egg
Ich bleib in meinem schönen festen, warmen, wunderbaren Hühnerei
I'll stay in my beautiful, firm, warm, wonderful hen's egg
Kaum ist das Kind auf dieser Welt
As soon as the child is in this world
Geht das Geeier los
The screeching starts
Ei, dei die dei die dei
Egg, egg egg egg egg egg
Doch ist es erstmal groß
But once it's big
Dann stört es dieses Ei die dei
Then this egg this egg bothers it
Dann denkt es sich schonmal dabei
Then it thinks to itself
Ei, Ei
Egg, egg
Ei, Ei
Egg, egg
Ei, Ei, ei ei ei ei
Egg, egg, egg egg egg
Wann ist dies Ei die dei vorbei
When will this egg this egg be over
Es war einmal ein König
Once upon a time there was a king
Der wünschte sich man sei
Who wished people would be
Zu ihm sehr brav und vorsichtig
Very gentle and careful
Wie zu 'nem rohen Ei
Like they were with a raw egg
Doch als ihm eins am Backen hing
But when one ended up on his cheek
Verfluchte er das selbe Ding
He cursed the same thing
Ei, Ei
Egg, egg
Ei, Ei
Egg, egg
Ei, Ei, ei ei ei ei
Egg, egg, egg egg egg
Dies Ei ist eine Schweinerei
This egg is a mess
Die Hühner auf der Hühnerfarm
The hens on the chicken farm
Sind auf den Bauer sauer
Are mad at the farmer
Da kommt er ja schon wieder an
There he comes again
Der alte Eierklauer
The old egg thief
Sie können nicht zurück, noch vor
They can't go back or forward
Schon krakeln alle los im Chor
So they all caw in the choir
Ei, Ei
Egg, egg
Ei, Ei
Egg, egg
Ei, Ei, ei ei ei eier
Egg, egg, egg egg egg egg
Das geht uns auf die Eier
It's driving us eggs crazy
Das Küken drin im Hühnerei
The chick inside the hen's egg
Es wär am Ende doch gern frei
Would like to be free
Es pickt, sodass die Schale springt
It pecks, so the shell cracks
Das schöne weisse Ei ist hin
The beautiful white egg is gone
Ein dottergelbes Ding kommt raus
A yellow yolk comes out
Und piept: "Das Lied vom Ei ist aus"
And peeps: "The song of the egg is over"
Ei, Ei
Egg, egg
Ei, Ei
Egg, egg
Ei, Ei, ei ei ei ei
Egg, egg, egg egg egg
Das Lied vom Ei ist jetzt vorbei
The song of the egg is now over





Авторы: Fritz Vahle,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.