Текст и перевод песни Kartel Montana - Narcos
Papi
desile
a
esa
gente
que
se
tire
Daddy
let
those
people
down
to
fuck
Que
ellos
saben
como
es
la
vuelta
acá
That
they
know
what
it's
like
to
come
back
here
Tengo
la
cocaina
para
la
venta
I
have
the
cocaine
for
sale
Yo
tengo
la
cocaina
para
la
venta
I
have
cocaine
for
sale.
Yo
tengo
a
cocaina
para
la
venta
I
have
cocaine
for
sale.
Yo
tengo
la
cocaina
para
la
vente
I
have
cocaine
for
sale.
Baby
yo
recuerdo
Baby
I
remember
Cuando
empece
en
cali
en
el
barrio
When
I
started
in
Cali
in
the
neighborhood
Yo
siempre
fui
un
visionario
I've
always
been
a
visionary.
Con
la
mente
en
el
dinero
a
diario
With
my
mind
on
money
on
a
daily
basis
Jure
que
los
23
iba
a
ser
millonario
I
swore
I
was
going
to
be
a
millionaire
by
23
Me
pegue
me
les
capie,
me
compre
Hit
me
I
capie
them,
buy
me
Una
casa
en
llano
al
lado
del
presidente
A
house
in
llano
next
to
the
president
El
menor
tiene
el
piquete
que
te
estresa
The
minor
has
the
picket
that
stresses
you
out
Salgo
con
mujer
de
T.V,
reinas
de
belleza
I'm
dating
a
woman
from
T.V,
beauty
queens
150
el
rolex,
carro
de
varios
colores
150
the
rolex,
multi-colored
car
El
rapero
y
narco,
enterrado
tengo
un
par
de
melones
The
rapper
and
narco,
buried
I've
got
a
couple
of
melons
La
connet
de
Colombia
al
D.F
The
connet
of
Colombia
to
the
D.F
Yo
soy
el
duro
papi,
soy
mi
propio
jefe
I'm
the
tough
daddy,
I'm
my
own
boss
Volvío
KR,
alias
el
rey
de
cali
I
came
back
KR,
aka
the
King
of
Cali
Se
apagaron
todos
estos
HP
cuando
sali
All
these
HP
were
turned
off
when
I
came
out
2016
cerramos
con
Lambo
y
Rari
2016
we
closed
with
Lambo
and
Rari
Para
el
17
quiero
le
quere
jet
y
el
Bugatti
By
the
17th
I
want
le
quere
jet
and
the
Bugatti
Tengo
la
cocaina
para
la
venta
I
have
the
cocaine
for
sale
Yo
tengo
la
cocaina
para
la
venta
I
have
cocaine
for
sale.
Yo
tengo
a
cocaina
para
la
venta
I
have
cocaine
for
sale.
Yo
tengo
la
cocaina
para
la
vente
I
have
cocaine
for
sale.
Con
un
flow
de
Lele,
fumando
par
de
L
With
a
flow
of
Lele,
smoking
a
couple
of...
Que
si
el
bloque
fuera
una
cancha,
yo
sería
Pelé
That
if
the
block
were
a
court,
I
would
be
Pele
I
said
we
trappin
out
motele
and
my
niggas
I
said
we
trappin
out
motele
and
my
niggas
Fucki
bitc
que
solo
se
ven
en
tele
Fucki
bitc
that
are
only
seen
on
TV
I
sad
montado
en
el
BM
I
sad
mounted
on
the
BM
And
got
ur
baby
moms
tirando
por
el
DM
And
got
ur
baby
moms
pulling
for
the
DM
I
sad
frontea
si
tu
quieres
I
sad
frontea
if
you
want
Que
el
primero
que
se
tire,
se
muere
That
the
first
one
to
throw
himself,
he
dies
Los
kilos
bajan
por
la
lancha,
coronamos
en
esta
cancha
The
kilos
come
down
by
the
boat,
we
crown
on
this
court
El
dinero
lo
secamos
con
la
plancha
We
dry
the
money
with
the
iron
And
I
got
my
shooters
disparando
como
dirk
nowiskit
And
I
got
my
shooters
shooting
like
Dirk
nowiskit
Presidenta
ella
cabesea
como
monica
newisky
President
she
fits
like
Monica
newisky
Par
de
phillips
con
un
vaso
whiskynow
they
diss
me
Pair
of
phillips
with
a
glass
of
whiskynow
they
diss
me
Me
fui
para
cali
now
they
all
miss
me
I
left
for
cali
now
they
all
miss
me
Solo
bregamos
en
negocios
risky,
ahora
tengo
pila
We
only
deal
in
risky
business,
now
I
have
stack
De
cuero
and
they
all
y
ahora
thawnt
to
kiss
me
Of
leather
and
they
all
and
now
thawnt
to
kiss
me
Tengo
la
cocaina
para
la
venta
I
have
the
cocaine
for
sale
Yo
tengo
la
cocaina
para
la
venta
I
have
cocaine
for
sale.
Yo
tengo
a
cocaina
para
la
venta
I
have
cocaine
for
sale.
Yo
tengo
la
cocaina
para
la
vente
I
have
cocaine
for
sale.
Dime
si
ya
mandaron
aquel
deposito
del
party
Tell
me
if
they
already
sent
that
party
deposit
Que
en
verdad
era
para
la
libra
de
mari
That
it
was
really
for
Mari's
pound
Paramos
un
momento
en
caly
en
los
potes
de
vitaminas
We
stopped
for
a
moment
in
caly
at
the
vitamin
pots
Es
que
mandamos
la
molly
It's
just
that
we
sent
the
molly
En
Miami
no
hay
bodegas
There
are
no
wineries
in
Miami
Por
eso
es
que
en
los
parking
That's
why
in
the
parking
De
los
wall
grens
se
hace
la
brega
From
the
wall
grens
the
brega
is
made
Cuidado
con
el
policia
que
te
brega
Watch
out
for
the
policeman
who
breaks
you
Cuidado
con
el
negrito
que
tepega
Be
careful
with
the
black
guy
who
Ya
me
saque
la
guagua
más
el
aparment
I
already
took
out
the
bus
plus
the
apparment
Le
prendí
200
velones
a
la
virgen
del
carmen
I
lit
200
candles
to
the
Virgin
of
Carmen
Tenemos
conexiones
en
el
police
deparment
We
have
connections
at
the
police
department
Sino
pagas
cabrón,
no
va
a
ver
goonier
quete
salve
If
you
don't
pay
you
bastard,
he's
not
going
to
watch
goonier
quete
salve
Tu
familia
que
te
rece
que
vas
Your
family
to
pray
to
you
that
you
are
going
Para
los
peces
eso
es
lo
que
te
mereces
For
the
fish
that's
what
you
deserve
El
abogado
me
dice
que
me
saca
en
par
de
meses
The
lawyer
tells
me
that
he
will
take
me
out
in
a
couple
of
months
Ya
eso
esta
hablado
hasta
con
los
jueces
This
has
already
been
discussed
even
with
the
judges
Tengo
la
cocaina
para
la
venta
I
have
the
cocaine
for
sale
Yo
tengo
la
cocaina
para
la
venta
I
have
cocaine
for
sale.
Yo
tengo
a
cocaina
para
la
venta
I
have
cocaine
for
sale.
Yo
tengo
la
cocaina
para
la
vente
I
have
cocaine
for
sale.
Kevin
Roldan
baby
Kevin
Roldan
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Narcos
дата релиза
22-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.