Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Enough
Niemals genug
On
your
shoulder's
though
Auf
deinen
Schultern
aber
Feel
the
rain
drops
start
to
burn
Fühl',
wie
die
Regentropfen
zu
brennen
beginnen
With
every
single
word
Mit
jedem
einzelnen
Wort
Taking
over
now
Nimmt
jetzt
überhand
Feel
the
feathers
turn
to
stone
Fühl',
wie
die
Federn
zu
Stein
werden
When
I
tell
you
to
go
Wenn
ich
dir
sage
zu
gehen
Maybe
you
were
stubborn
enough,
stubborn
enough
Vielleicht
warst
du
stur
genug,
stur
genug
(Stubborn
enough,
stubborn
enough)
(Stur
genug,
stur
genug)
But
baby
is
it
ever
enough,
ever
enough
Aber
Baby,
ist
es
jemals
genug,
jemals
genug
(Ever
enough,
ever
enough)
(Jemals
genug,
jemals
genug)
And
I
don't
wanna
mess
around
Und
ich
will
nicht
herumalbern
Living
on
swings
and
round
about
Leben
auf
Schaukeln
und
Karussells
Hole
in
my
heart,
sick
of
all
these
question
marks
Loch
in
meinem
Herzen,
hab
all
diese
Fragezeichen
satt
And
I
don't
wanna
spell
it
out
Und
ich
will
es
nicht
ausbuchstabieren
I'm
taking
my
time
to
settle
down
Ich
nehme
mir
Zeit,
um
zur
Ruhe
zu
kommen
Holding
all
the
cards,
rearrange
the
deck
and
restart
Alle
Karten
haltend,
das
Deck
neu
mischen
und
neu
starten
Never
enough,
never
enough
Niemals
genug,
niemals
genug
But
baby
is
it
ever
enough,
ever
enough
Aber
Baby,
ist
es
jemals
genug,
jemals
genug
(Ever
enough,
ever
enough)
(Jemals
genug,
jemals
genug)
And
I
don't
wanna
mess
around
Und
ich
will
nicht
herumalbern
Living
on
swings
and
round
about
Leben
auf
Schaukeln
und
Karussells
Hole
in
my
heart,
sick
of
all
these
question
marks
Loch
in
meinem
Herzen,
hab
all
diese
Fragezeichen
satt
And
I
don't
wanna
spell
it
out
Und
ich
will
es
nicht
ausbuchstabieren
I'm
taking
my
time
to
settle
down
Ich
nehme
mir
Zeit,
um
zur
Ruhe
zu
kommen
Holding
all
the
cards,
rearrange
the
deck
and
restart
Alle
Karten
haltend,
das
Deck
neu
mischen
und
neu
starten
But
baby
is
it
ever
enough,
ever
enough
Aber
Baby,
ist
es
jemals
genug,
jemals
genug
(Ever
enough,
ever
enough)
(Jemals
genug,
jemals
genug)
And
I
don't
wanna
mess
around
Und
ich
will
nicht
herumalbern
Living
on
swings
and
round
about
Leben
auf
Schaukeln
und
Karussells
Hole
in
my
heart,
sick
of
all
these
question
marks
Loch
in
meinem
Herzen,
hab
all
diese
Fragezeichen
satt
And
I
don't
wanna
spell
it
out
Und
ich
will
es
nicht
ausbuchstabieren
I'm
taking
my
time
to
settle
down
Ich
nehme
mir
Zeit,
um
zur
Ruhe
zu
kommen
Holding
all
the
cards,
rearrange
the
deck
and
restart
Alle
Karten
haltend,
das
Deck
neu
mischen
und
neu
starten
(Ever
enough,
ever
enough)
(Jemals
genug,
jemals
genug)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: thomas thierry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.