Текст и перевод песни Kartell feat. Wild Eyed Boy - Never Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Enough
Никогда не достаточно
On
your
shoulder's
though
На
твоем
плече,
хотя...
Feel
the
rain
drops
start
to
burn
Чувствую,
как
капли
дождя
начинают
жечь
With
every
single
word
С
каждым
словом
Taking
over
now
Захватывая
меня
сейчас
Feel
the
feathers
turn
to
stone
Чувствую,
как
перья
превращаются
в
камень
When
I
tell
you
to
go
Когда
я
говорю
тебе
уйти
Maybe
you
were
stubborn
enough,
stubborn
enough
Может
быть,
ты
была
достаточно
упрямой,
достаточно
упрямой
(Stubborn
enough,
stubborn
enough)
(Достаточно
упрямой,
достаточно
упрямой)
But
baby
is
it
ever
enough,
ever
enough
Но,
детка,
разве
этого
когда-нибудь
достаточно,
достаточно?
(Ever
enough,
ever
enough)
(Достаточно,
достаточно?)
And
I
don't
wanna
mess
around
И
я
не
хочу
играть
в
игры
Living
on
swings
and
round
about
Жить
на
качелях
и
каруселях
Hole
in
my
heart,
sick
of
all
these
question
marks
Дыра
в
моем
сердце,
тошнит
от
всех
этих
вопросительных
знаков
And
I
don't
wanna
spell
it
out
И
я
не
хочу
объяснять
это
I'm
taking
my
time
to
settle
down
Мне
нужно
время,
чтобы
успокоиться
Holding
all
the
cards,
rearrange
the
deck
and
restart
Держа
все
карты
в
руках,
перетасовать
колоду
и
начать
заново
Never
enough,
never
enough
Никогда
не
достаточно,
никогда
не
достаточно
But
baby
is
it
ever
enough,
ever
enough
Но,
детка,
разве
этого
когда-нибудь
достаточно,
достаточно?
(Ever
enough,
ever
enough)
(Достаточно,
достаточно?)
And
I
don't
wanna
mess
around
И
я
не
хочу
играть
в
игры
Living
on
swings
and
round
about
Жить
на
качелях
и
каруселях
Hole
in
my
heart,
sick
of
all
these
question
marks
Дыра
в
моем
сердце,
тошнит
от
всех
этих
вопросительных
знаков
And
I
don't
wanna
spell
it
out
И
я
не
хочу
объяснять
это
I'm
taking
my
time
to
settle
down
Мне
нужно
время,
чтобы
успокоиться
Holding
all
the
cards,
rearrange
the
deck
and
restart
Держа
все
карты
в
руках,
перетасовать
колоду
и
начать
заново
But
baby
is
it
ever
enough,
ever
enough
Но,
детка,
разве
этого
когда-нибудь
достаточно,
достаточно?
(Ever
enough,
ever
enough)
(Достаточно,
достаточно?)
And
I
don't
wanna
mess
around
И
я
не
хочу
играть
в
игры
Living
on
swings
and
round
about
Жить
на
качелях
и
каруселях
Hole
in
my
heart,
sick
of
all
these
question
marks
Дыра
в
моем
сердце,
тошнит
от
всех
этих
вопросительных
знаков
And
I
don't
wanna
spell
it
out
И
я
не
хочу
объяснять
это
I'm
taking
my
time
to
settle
down
Мне
нужно
время,
чтобы
успокоиться
Holding
all
the
cards,
rearrange
the
deck
and
restart
Держа
все
карты
в
руках,
перетасовать
колоду
и
начать
заново
(Ever
enough,
ever
enough)
(Достаточно,
достаточно?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: thomas thierry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.