Kartellen feat. Sebbe Staxx & Christopher "Chrippa" Wahlberg - Ställ Dig Upp - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kartellen feat. Sebbe Staxx & Christopher "Chrippa" Wahlberg - Ställ Dig Upp




Ställ Dig Upp
Stand Up
Vad är det med dig
What's wrong with you
Du måste resa dig och se vart denna vägen leder
You have to rise and see where this path leads
Simmar nu botten mannen, fuck din heder
Swimming at the bottom now man, fuck your honor
Brorsan jag ber dig
Brother, I'm begging you
Ställ dig upp, ställ dig upp
Stand up, stand up
Vadfan är det med dig
What the fuck is wrong with you
är du rädd att någon här omkring ska se dig
Are you afraid someone around here will see you
är du rädd att någon här ska dra ner dig
Are you afraid someone here will drag you down
Brorsan jag ber dig, ställ dig upp
Brother, I'm begging you, stand up
Ja, ey vi simmar här i dimman
Yeah, ey we're swimming here in the fog
Fin klippta vingar, fallande änglar
Finely clipped wings, falling angels
Mot himlen vi siktar, föddes utan någonting
We aim for the sky, born with nothing
Vi är fulla hela veckan mannen
We're drunk all week man
Sjunker när vi kämpar som vi springer runt kvicksand
Sinking as we struggle like we're running around on quicksand
Shuno bunken? svär det är en grå revy
Shuno on the bunks? swear it's a gray revue
Babyface live *chokar* maximum security
Babyface live *chokes* maximum security
Fuck alla er som tror, nätterna gråter vi
Fuck all of you who believe, at night we cry
Världen är en film och vi bär den under vår resky
The world is a movie and we carry it under our jacket
ånger och kamp mannen vi ska ingenstans, till vi vunnit denna matchen mannen sätter mitt namn
Regrets and struggle man we're going nowhere, until we've won this match man put on my name
Ey fångad för många nätter i en cell för att inse att jag var fucking farlig för mig själv
Ey trapped for too many nights in a cell to realize I was fucking dangerous to myself
Ey svär vad fan är det här bre
Ey swear what the fuck is this bro
Nu för tiden gråter mamma tårar utan värde
Nowadays mom cries tears of no value
Till världens förvåning vi står här än
To the world's surprise we're still standing here
Det finns kartellen i oss allihop hur mår du min vän
There's a cartel in all of us, how are you doing my friend
Vad är det med dig
What's wrong with you
Du måste resa dig och se vart denna vägen leder
You have to rise and see where this path leads
Simmar nu botten mannen, fuck din heder
Swimming at the bottom now man, fuck your honor
Brorsan jag ber dig
Brother, I'm begging you
Ställ dig upp, ställ dig upp
Stand up, stand up
Vadfan är det med dig
What the fuck is wrong with you
Är du rädd att någon här omkring ska se dig
Are you afraid someone around here will see you
Är du rädd att någon här ska dra ner dig
Are you afraid someone here will drag you down
Brorsan jag ber dig, ställ dig upp
Brother, I'm begging you, stand up
Ja, ey lita mig bror, det tror jag vi vinner
Yeah, ey trust me bro, I think we'll win
även fast alla broar brinner
Even though all bridges are burning
även fast polarna försvinner
Even though the friends disappear
Alla kronor alla kvinnor
All the crowns, all the women
Och det regnar i din skalle, alltid kallt och alltid vinter
And it's raining in your skull, always cold and always winter
Bit ihop sluta gnäll, vill du gnälla skriv en bok
Bite down stop whining, if you want to whine write a book
Eller kliv i var en man och skiten gjort
Or step into being a man and get shit done
Folk dom hatar mig, men varför hatar dom
People they hate me, but why do they hate
Vill dom jaga mig tro mig jag kan jaga dom
Do they want to chase me, believe me I can chase them
Mannen jag kom från ingenting hjärtsligt
Man, I came from nothing, sincerely
För varje år jag levt har jag släppt en fucking classic
For every year I've lived I've released a fucking classic
döda mig idag, jag är klar skiter i
So kill me today, I'm done, I don't care
Kommer blöda med ett leende se livet i en vy
Will bleed with a smile, see life in a view
Gjort allt sett allt oftast var det fett med kallt
Done everything, seen everything, often it was really cold
Först har fått två barn som jag älskar mest av allt
First have two children that I love most of all
Fånga dagen skit i vad som kommer sen
Seize the day, fuck what comes later
Det finns kartellen i oss allihop stå upp min vän ey
There's a cartel in all of us, so stand up my friend ey
Vad e det med dig? oh ey oh
What's wrong with you? oh ey oh
Du måste resa dig och se vart denna vägen leder
You have to rise and see where this path leads
Simmar nu botten mannen, fuck din heder
Swimming at the bottom now man, fuck your honor
Brorsan jag ber dig
Brother, I'm begging you
Ställ dig upp, ställ dig upp
Stand up, stand up
Vad fan är det med dig
What the fuck is wrong with you
Är du rädd att någon här omkring ska se dig
Are you afraid someone around here will see you
Är du rädd att någon här ska dra ner dig
Are you afraid someone here will drag you down
Brorsan jag ber dig, ställ dig upp
Brother, I'm begging you, stand up
En natt hade en man en dröm
One night a man had a dream
Han drömde att han gick längs en strand tillsammans med gud
He dreamed that he was walking along a beach with God
himlen trädde plötsligt händelsen från hans liv fram
Suddenly, events from his life appeared in the sky
Han märkte att vid varje period i livet fanns spår i sanden av två par fötter
He noticed that at every period in life there were traces in the sand of two pairs of feet
Det ena spåret var hans och det andra var guds
One track was his and the other was God's
Men när den sista delen av hans liv framträddes såg han tillbaka fortspåren i sanden
But when the last part of his life appeared, he looked back at the tracks in the sand
såg han att många gånger under hans lilla förvandling fanns det bara ett par fotspår
Then he saw that many times during his little transformation there was only one pair of footprints
Han märkte också att detta inträffade under de mest ensamma och svåra perioderna av hans liv
He also noticed that this happened during the loneliest and most difficult periods of his life
Detta bekymrade honom verkligen
This really worried him
Och han frågade gud om detta
And he asked God about it
Herre du sa den gång jag bestämmer mig för o följa dig att du aldrig skulle överge mig
Lord, you said the time I decide to follow you that you would never leave me
Utan vid min sida hela vägen
But walk by my side all the way
Jag har märkt att under alla svåraste tiderna i mitt liv har det bara funnits ett par fotspår
I have noticed that during all the most difficult times in my life there has only been one pair of footprints
Jag kan inte förstå att du lämnade mig när jag behövde dig som mest
I cannot understand that you left me when I needed you the most
Herren svarade, mitt kära barn jag älskar dig
The Lord answered, my dear child I love you
Och jag skulle aldrig lämna dig under prövning och lidande
And I would never leave you under trial and suffering
När du bara såg ett par fotspår, bar jag dig
When you only saw one pair of footprints, then I carried you
Vad är det med dig?
What's wrong with you?
Du måste resa dig och se vart denna vägen leder
You have to rise and see where this path leads
Simmar nu botten mannen, fuck din heder
Swimming at the bottom now man, fuck your honor
Brorsan jag ber dig
Brother, I'm begging you
Ställ dig upp, ställ dig upp,
Stand up, stand up,
Vadfan är det med dig?
What the fuck is wrong with you?
Är du rädd att någon här omkring ska se dig
Are you afraid someone around here will see you
Är du rädd att någon här ska dra ner dig?
Are you afraid someone here will drag you down?
Brorsan jag ber dig, ställ dig upp, ställ dig upp.
Brother, I'm begging you, stand up, stand up.





Авторы: Can "stress" Canatan, Leo Gonzales Carmona, Sebastian Stakset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.