Kartellen feat. Aleks - Underklassmusik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kartellen feat. Aleks - Underklassmusik




Underklassmusik
Музыка низов
"De har höga inkomster, en bra slant undanstoppad
них высокие доходы, хорошая заначка,
De har intressanta och av status fyllda jobb
У них интересная и статусная работа,
En och annan dold löneförmån ingår säkert
Входит, конечно же, и скрытая премия,
De bor i rymliga och välutrustade hus med grönområden
Они живут в просторных и хорошо оборудованных домах с зелеными зонами,
Trädgårdar och är genom bostadssegregationen
Садами, и благодаря жилищной сегрегации
Garanterade grannar av samma sla
Им гарантированы соседи того же сорта.
Dom kan unna sig semestrar i fritidshus
Они могут позволить себе отдых в загородных домах,
Båtar eller semesterresor till intressant resmål
На яхтах или путешествия в интересные места.
Deras barn går kanske just nu och ser fram emot
Их дети, возможно, сейчас с нетерпением ждут
En sommar fylld av språkläger, selingsturer
Лета, полного языковых лагерей, парусного спорта,
Ridning och allt vad det kan vara
Верховой езды и всего такого прочего.
Och andra sidan har vi alla de människor
А с другой стороны, есть все те люди,
Som lever med knappa ekonomiska marginaler de har
Которые живут, едва сводя концы с концами, у них
år efter år sätt sin köpkraft minska
Из года в год снижается покупательная способность.
De bor kanske i hyreshus i väntan nästa stora hyreshöjning
Они, возможно, живут в съемных квартирах в ожидании следующего повышения арендной платы.
De har inga fritidshus och båtar, och deras ekonomi tillåter inga
У них нет загородных домов и яхт, и их финансы не позволяют
Påkostade semestrar
Дорогих отпусков.
Deras barn får kanske tillbringa merparten av sommarlovet
Их дети, возможно, проводят большую часть летних каникул,
Med att dra runt gårdarna mellan hyreshusen
Слоняясь по дворам между многоквартирными домами.
En ensamstående mamma med två lågavlönade jobb
Мать-одиночка с двумя низкооплачиваемыми работами,
Hennes son blir uppfostrad av programmen missförstådd
Ее сына воспитывают программы, непонятый он.
Det är mammas tårar nu som sörjer sonens död
Это мамины слезы сейчас оплакивают смерть сына,
Det är ett annat öde, pusha ladet (?)
Это другая судьба, толкать район (?),
Han som ingenting hade
Тот, у кого ничего не было.
Flippa, dribbla, sicksacka programmen
Финтить, обманывать, петлять по программам,
En illusion ackompanjerad utav västen och gun'en
Иллюзия, сопровождаемая жилеткой и пушкой.
Och hans granne, lillgrabben, iakttar allt ifrån sitt fönster
И его сосед, мальчишка, наблюдает за всем из своего окна,
Duckar slag från sin fulla pappa vars själ är sönder
Уклоняется от ударов пьяного отца, чья душа разбита,
Lämnad och frånvarande, stämplad av jourhavande
Брошенный и отсутствующий, заклейменный дежурным.
Lillgrabb, följer nu programmens mönster
Малыш теперь следует образцу программ,
Preppa sin chans, naiv som fan
Готовит свой шанс, наивный, как черт,
Trodde alla vann, och det är sant
Думал, что все победят, и это правда.
Vissa dog och andra kåken försvann
Некоторые умерли, а другие исчезли в тюрьме,
Och hans hjärna förtränga allt det mörka med brott
И его мозг вытесняет всю тьму преступлений.
Han målar upp luftslott efter fucking luftslott
Он строит воздушные замки один за другим,
Dem säger hoppet är det sista som lämnar din kropp
Говорят, надежда умирает последней.
Han kommer till toppen och begå samma misstag som oss
Он доберется до вершины и совершит те же ошибки, что и мы.
Dem kallar dig för langare, dem ser dig som en kriminell
Они называют тебя барыгой, они видят в тебе преступника,
Sånt gör dig bara starkare, vägen till himlen kan va genom hell
Это делает тебя только сильнее, дорога в рай может лежать через ад.
Glöm aldrig: Det finns alltid en som hör dig!
Никогда не забывай: всегда есть тот, кто тебя слышит!
Alltid en som ser sig, som alltid är med dig, aldrig själv!
Всегда есть тот, кто тебя видит, кто всегда с тобой, ты никогда не один!
För det han, med slips och portfölj som är kriminell
Потому что настоящий преступник это тот, с галстуком и портфелем.
Den fjortonåriga flickan söker efter kärlek och självförtroende
Четырнадцатилетняя девочка ищет любви и уверенности в себе,
Men smutsiga hjärtan här har gjort henne beroende
Но грязные сердца сделали ее зависимой.
Hon sökte efter kärlek, med huvudet hon betalade
Она искала любви, но заплатила головой,
Till drogerna hon blev slav och begav sig med förlorare
Стала рабыней наркотиков и связалась с неудачниками.
Hon säljer sin kropp bland knark, självmord och skott
Она продает свое тело среди наркотиков, самоубийств и выстрелов,
Det är permanent nitlott, tror du villorna hör
Это постоянный проигрыш, думаешь, особняки слышат,
När det smattras i programmen och grabbarna dör?
Когда в районах гремят выстрелы и парни умирают?
Det här är underklassmusik för er som lämnats utanför
Это музыка низов для тех, кого оставили за бортом,
Och för privilegierade blir det bara bättre
А для привилегированных все становится только лучше.
Det går?? sina kök och renovera toaletten
Они идут на свои кухни и ремонтируют туалеты.
Ey, vad fan hände med den svenska modellen?
Эй, что, черт возьми, случилось со шведской моделью?
Egotripparnas tid det e individualism samhället
Время эгоистов, это индивидуалистическое общество,
Och landet styrs av kamouflerade nyliberaler
И страной управляют замаскированные неолибералы
Med sitt motherfucking silverbestick med dekaler
Со своими чертовыми серебряными ложками с наклейками.
Inom filosofin det kallas moral luck
В философии это называется моральной удачей,
ren svenska vi kan säga att de föddes med flax
По-русски мы можем сказать, что они родились в рубашке.
Dem kallar dig för langare, dem ser dig som en kriminell
Они называют тебя барыгой, они видят в тебе преступника,
Sånt gör dig bara starkare, vägen till himlen kan va genom hell
Это делает тебя только сильнее, дорога в рай может лежать через ад.
Glöm aldrig: Det finns alltid en som hör dig!
Никогда не забывай: всегда есть тот, кто тебя слышит!
Alltid en som ser sig, som alltid är med dig, aldrig själv!
Всегда есть тот, кто тебя видит, кто всегда с тобой, ты никогда не один!
För det han, med slips och portfölj som är kriminell
Потому что настоящий преступник это тот, с галстуком и портфелем.
Det här är underklassmusik, från botten utsatt
Это музыка низов, снизу вверх,
Bär ett gatuperspektiv, mot toppen helt black
Несет уличную перспективу, к вершине полностью черный.
Men jag skiter i, högavlönad av makten i programmen
Но мне плевать, высокооплачиваемый властью в районах,
Som finns i Jordbro, Tensta, Rinkeby
Которые есть в Йордбро, Тенста, Ринкебю.
Där vänner förvandlas till fiende
Там друзья превращаются во врагов,
Där vänner får para av polisen för att fucking sätta dit en
Там друзья дают показания полиции, чтобы, блин, подставить кого-то.
Ska jag hämnas dem gånger jag har blivit sviken
Должен ли я мстить за те разы, когда меня предали?
Här ute, praaa praaa, det är moralmatematiken
Здесь, прааа прааа, это моральная математика.
Gatan ser, gatan hör, dem pratar tills en annan bli klippt
Улица видит, улица слышит, они говорят, пока другого не порежут.
Det är ingen här som ler, livet är en bitch
Здесь никто не улыбается, жизнь сука.
Ingen fucking lek mannen, djup gatu narcissism
Никаких, блин, игр, мужик, глубокий уличный нарциссизм,
Survival of the fittest a.k.a Darwinism
Выживание сильнейших, то есть дарвинизм.
Klick-klack livsstil, det är vi-tänk och våldsdåd
Образ жизни "щелк-щелк", это мышление "мы" и акты насилия,
Bara ännu en spelare som följer gatans kod
Просто еще один игрок, который следует уличным законам.
Det är en djungel, är du svag blir du fucking uppäten
Это джунгли, если ты слаб, тебя, блин, сожрут.
Kartellen indoktrinerade i program-mentaliteten, mannen
Kartellen, индоктринированные в районной ментальности, мужик.
Dem kallar dig för langare, dem ser dig som en kriminell
Они называют тебя барыгой, они видят в тебе преступника,
Sånt gör dig bara starkare, vägen till himlen kan va genom hell
Это делает тебя только сильнее, дорога в рай может лежать через ад.
Glöm aldrig: Det finns alltid en som hör dig!
Никогда не забывай: всегда есть тот, кто тебя слышит!
Alltid en som ser sig, som alltid är med dig, aldrig själv!
Всегда есть тот, кто тебя видит, кто всегда с тобой, ты никогда не один!
För det han, med slips och portfölj som är kriminell
Потому что настоящий преступник это тот, с галстуком и портфелем.
Dem kallar dig för langare, dem ser dig som en kriminell
Они называют тебя барыгой, они видят в тебе преступника,
Sånt gör dig bara starkare, vägen till himlen kan va genom hell
Это делает тебя только сильнее, дорога в рай может лежать через ад.
Glöm aldrig: Det finns alltid en som hör dig!
Никогда не забывай: всегда есть тот, кто тебя слышит!
Alltid en som ser sig, som alltid är med dig, aldrig själv!
Всегда есть тот, кто тебя видит, кто всегда с тобой, ты никогда не один!
För det han, med slips och portfölj som är kriminell
Потому что настоящий преступник это тот, с галстуком и портфелем.





Авторы: Leo Carmona, Sebastian Stakset, Aleksandar Manojlovic, Can "stress" Canatan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.