Текст и перевод песни Kartellen feat. Chris Mhina - Plats i mitt hjärta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plats i mitt hjärta
Место в моем сердце
Eey
Du
va
plus
ja
va
minus
Эй,
ты
была
плюсом,
я
был
минусом
Minst
tusen
gav
mig
kronor
Как
минимум
тысяча
дала
мне
крон
Jag
fråga
mig
hur
vi
kunde
förlora
Я
спрашиваю
себя,
как
мы
могли
проиграть
Som
gjorde
för
varandra
de
va
ödet
kära
och
galna
skulle
vi
älska
varandra
ett
helt
öde
То,
что
мы
сделали
друг
для
друга,
это
была
судьба,
дорогая,
и
безумными
мы
должны
были
любить
друг
друга
целую
вечность
Följde
våra
hjärtan
ibland
det
känns
att
du
fattas
men
its
all
good
Следовали
нашим
сердцам,
иногда
кажется,
что
тебя
не
хватает,
но
все
хорошо
Mina
sår
har
läkt
Мои
раны
зажили
Men
de
är
vad
de
är
Но
это
то,
что
есть
Jag
haltar
vidare
i
min
sökning
Я
хромаю
дальше
в
своих
поисках
Min
själ
har
alltid
sökt
nånting
Моя
душа
всегда
искала
что-то
Fantiserar
om
en
tidsmaskin
Фантазирую
о
машине
времени
De
finns
mycket
man
kan
rätta
till
Есть
много
чего,
что
можно
исправить
Vill
dra
tillbaka
tiden
då
du
var
min
Хочу
вернуть
время,
когда
ты
была
моей
Tänk
att
mötas
i
ett
annat
liv
Подумать
только,
встретиться
в
другой
жизни
Bakom
galax
och
bortom
tid
За
пределами
галактики
и
вне
времени
De
är
mer
än
en
önskning
i
fantasin
Это
больше,
чем
просто
желание
в
фантазии
För
dina
tårar
blev
mitt
vatten
Ведь
твои
слезы
стали
моей
водой
Mina
gav
dig
tillbaka
skratten
Мои
вернули
тебе
смех
Jag
har
tänkt
på
allt
långt
in
på
natten
Я
думал
обо
всем
далеко
за
полночь
Du
är
mitt
ex
du
e
min
före
detta
Ты
моя
бывшая,
ты
моя
прежняя
Jag
svär
du
kommer
alltid
ha
en
plats
i
mitt
hjärta
Клянусь,
у
тебя
всегда
будет
место
в
моем
сердце
(Chris
Mhina)
(Chris
Mhina)
Så
de
är
lungt
jag
lever
som
jag
som
lever
och
de
känns
som
mer
än
mörkt
Так
что
все
спокойно,
я
живу,
как
я
живу,
и
это
кажется
более
чем
темным
Men
Låt
oss
aldrig
glömma
hur
de
va
oss
för
en
stund
Но
давай
никогда
не
забудем,
как
это
было
у
нас
на
мгновение
Jag
kommer
alltid
älska
dig
Я
всегда
буду
любить
тебя
Som
nån
som
du
förtjänar
(Sebbe
staxx)
Так,
как
ты
того
заслуживаешь
(Sebbe
staxx)
Ey
Du
va
ensam
Эй,
ты
была
одинока
Olycklig
kvinna
som
kriga
mot
förtvivlan
Несчастная
женщина,
которая
боролась
с
отчаянием
Medans
jag
satt
fast
i
Finland
Пока
я
сидел
в
Финляндии
Klart
du
skulle
vidare
Конечно,
ты
должна
была
двигаться
дальше
Önska
att
jag
sluppit
ut
tidigare
Хотел
бы
я
выйти
раньше
Men
jag
tar
de
som
en
man
Но
я
принимаю
это
как
мужчина
Hörde
att
du
träffa
ny
man
Слышал,
ты
встретила
нового
мужчину
Kärleken
varm
Любовь
тепла
Hoppas
du
får
bära
ring
och
hans
efternamn
Надеюсь,
ты
будешь
носить
кольцо
и
его
фамилию
Vill
bara
se
din
olycka
flippa
Хочу
просто
увидеть,
как
твое
несчастье
перевернется
Varför
inte
önska
dig
en
möhippa
Почему
бы
не
пожелать
тебе
девичника
Bröllopsklänning
allt
som
du
önska
dig
Свадебное
платье,
все,
чего
ты
желала
Som
en
liten
flicka
som
får
dig
att
le
Как
маленькая
девочка,
которая
заставляет
тебя
улыбаться
Önska
jag
kunde
leverera
de
Хотел
бы
я
иметь
возможность
дать
тебе
это
Men
förhoppningsvis
blir
vår
skilsmässa
en
förstaklassresa
Но,
надеюсь,
наш
развод
будет
путешествием
первого
класса
Med
han
i
klädd
som
en
riddare
С
ним,
одетым
как
рыцарь
Och
du
som
prinsessa
А
ты
как
принцесса
De
här
är
en
sorglig
sång
Это
грустная
песня
Men
jag
önskar
er
bara
de
bästa
Но
я
желаю
вам
только
лучшего
Att
you
o
ni
mår
bra
Чтобы
ты
и
вы
чувствовали
себя
хорошо
Och
att
du
känner
dig
älskad
И
чтобы
ты
чувствовала
себя
любимой
Du
är
min
förre
detta
med
en
plats
i
mitt
hjärta
Ты
моя
бывшая
с
местом
в
моем
сердце
(Chris
Mhina)
(Chris
Mhina)
Så
de
är
lungt
jag
lever
som
jag
som
lever
och
de
känns
som
mer
än
mörkt
Так
что
все
спокойно,
я
живу,
как
я
живу,
и
это
кажется
более
чем
темным
Men
Låt
oss
aldrig
glömma
hur
de
va
oss
för
en
stund
Но
давай
никогда
не
забудем,
как
это
было
у
нас
на
мгновение
Jag
kommer
alltid
älska
dig
Я
всегда
буду
любить
тебя
Som
nån
som
du
förtjänar
(Sebbe
staxx)
Так,
как
ты
того
заслуживаешь
(Sebbe
staxx)
För
du
såg
borta
till
eliten
Ведь
ты
смотрела
в
сторону
элиты
Från
nickelson
Downs
tiden
Со
времен
Nickelson
Downs
Bespotta
aldrig
G-skiten
Никогда
не
порицала
гангстерскую
фигню
Även
när
dom
sköt
på
oss
svinen
Даже
когда
эти
свиньи
стреляли
в
нас
Du
förtjänar
all
respekt
Ты
заслуживаешь
всего
уважения
Du
stod
ut
med
all
smuts
Ты
выдержала
всю
грязь
O
underklass
stress
И
стресс
низшего
класса
Bjöd
på
Ride
or
die
Предложила
"пан
или
пропал"
Med
kvinnlig
finnes
С
женской
находчивостью
Red
kärlekens
vibe
Оседлала
волну
любви
När
de
stormade
som
mest
Когда
бушевал
самый
сильный
шторм
Du
va
galet
bered
Ты
была
безумно
готова
På
att
sjunka
med
mitt
skepp
Утонуть
вместе
с
моим
кораблем
Med
flaggan
på
topp
С
поднятым
флагом
Vi
va
bonny
and
clyde
Мы
были
Бонни
и
Клайдом
För
dom
poppade
och
vi
kunde
ha
dött
Потому
что
они
палили,
и
мы
могли
умереть
Du
red
ända
fram
till
mållinjen
Ты
продержалась
до
самого
финиша
Vi
var
där
de
förflutna
han
ikapp
oss
Мы
были
там,
где
прошлое
настигло
нас
Flytta
oss
isär
Разлучило
нас
Jag
vet
att
de
aldrig
kommer
bli
du
o
jag
men
stolt
försäkrar
jag
faderskapet
av
vårt
barn
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
будем
вместе,
но
с
гордостью
подтверждаю
отцовство
нашего
ребенка
Jag
vet
att
alla
dessa
åren
inte
varit
lätta
Я
знаю,
что
все
эти
годы
были
нелегкими
Jag
är
fett
ledsen
att
gatan
alltid
stressat
Мне
очень
жаль,
что
улица
всегда
давила
Men
tills
dom
stänger
min
kista
du
har
en
plats
i
mitt
hjärta
Но
пока
не
закроют
мою
крышку
гроба,
у
тебя
есть
место
в
моем
сердце
(Chris
Mhina)
(Chris
Mhina)
Så
de
är
lungt
jag
lever
som
jag
som
lever
och
de
känns
som
mer
än
mörkt
Так
что
все
спокойно,
я
живу,
как
я
живу,
и
это
кажется
более
чем
темным
Men
Låt
oss
aldrig
glömma
hur
de
va
oss
för
en
stund
Но
давай
никогда
не
забудем,
как
это
было
у
нас
на
мгновение
Jag
kommer
alltid
älska
dig
Я
всегда
буду
любить
тебя
Som
nån
som
du
förtjänar
Так,
как
ты
того
заслуживаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: leo carmona, can "stress" canatan, chris mhina, sebastian stakset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.