Kartellen feat. Dani M - Så fort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kartellen feat. Dani M - Så fort




Så fort
Так быстро
Det är stress, idiot
Это стресс, детка
Kartellen, Dani M
Kartellen, Dani M
Aight brudda′, det är dags igen
Хорошо, братан, снова пора
Den här är för Fittja, Bagarmossen, Rosengård
Этот трек для Фиттьи, Багармоссена, Розенгорда
Kom till orten, jag kan visa dig hur fort det går
Приезжай в район, я покажу тебе, как быстро все происходит
Shuno, fjorton år, testa hans produkt
Шуно, четырнадцать лет, попробуй его товар
Han kan beckna dig ger dig motherfucking minnesförlust
Он может так забодяжить, что ты, черт возьми, потеряешь память
Det är amnesia, mannen, jag kan visa
Это амнезия, детка, я могу показать
Hur alla mina grabbar här faller som Alicia
Как все мои парни здесь падают, как Алисия
Ditt namn en arm och din bild en tisha
Твое имя на руке и твое фото на футболке
Grabbar häller ut sprit, dammar upp det vita
Парни разливают спиртное, рассыпают белое
ett råd från en institutionsskadad åttiotalist
Так что совет от травмированного системой восьмидесятника
De tre aporna satt ner, mannen håll dig till ditt
Три обезьяны сидели, мужик, занимайся своим
Medans Reinfeldt vände bort sitt ansikte
Пока Рейнфельдт отводил взгляд
Jag såg programmen brinna som i Frankrike
Я видел, как программы горят, как во Франции
Allt går fort här i min port (här i mina trakter)
Все происходит так быстро здесь, в моем подъезде моих краях)
Papporna krogen, mammorna soc (och jag ser mammorna soc, yeah)
Отцы в кабаках, матери на пособии я вижу матерей на пособии, да)
Från en gata till en cell, det var skottlossning ikväll
С улицы в камеру, сегодня вечером была стрельба
Det luktar blaze i varannan port (jag känner lukten av zutten)
Пахнет травкой в каждом втором подъезде чувствую запах дури)
Ey, men gatan är smutsig, som folk, har blivit skitig
Эй, но улица грязная, как и люди, стали грязными
Vafan äre du vill? Backa bort en liten bit
Чего ты хочешь? Отойди немного
Vill inte se dem, ni fattar inte vad jag vart igenom
Не хочу их видеть, вы не понимаете, через что я прошел
Gatan kan bli farlig när du skadar folks egon
Улица может стать опасной, когда ты задеваешь чье-то эго
Det finns ingen heder längre, finns inga koder
Больше нет чести, нет кодекса
För mycket skitfolk, för mycket droger
Слишком много дерьма, слишком много наркотиков
Livet är en gamble, gatan, texas hold'em
Жизнь - это азартная игра, улица - техасский холдем
Zombies som somnat i backhopparposen
Зомби, уснувшие в позе кузнечика
Vi krigar i orten, vill hålla själen ren
Мы воюем в районе, хотим сохранить душу чистой
söndagsbön i kyrkan, fredagsbön i moskén
Поэтому воскресная молитва в церкви, пятничная - в мечети
Och vad är pengar? Min broder gjorde 6 miljoner
И что такое деньги? Мой брат сделал 6 миллионов
Som de säger mer pengar, mer problem
Как говорится - больше денег, больше проблем
Millarna gick fort, vilken investera stort
Миллионы ушли быстро, какие крупные инвестиции
En RS6:a, Adidas-kläder, luva och en kofot
RS6, одежда Adidas, капюшон и лом
Vi lägger den med bläck, mannen, fuck the world
Мы забиваемся чернилами, детка, к черту мир
Vi lider här, mannen, känns som alla dör
Мы страдаем здесь, детка, такое чувство, что все умирают
Lägger 100% hjärta bakom allt vi gör
Вкладываем 100% сердца во все, что делаем
Därför, Kartellen, Dani M, det är allt ni hör
Поэтому, Kartellen, Dani M, это все, что вы слышите
När ni sitter i ert centrum, dammar upp i nån ort
Когда вы сидите в своем центре, тусуетесь где-то в районе
För om ni bott där vi bott skulle allt gått fort
Потому что, если бы вы жили там, где жили мы, все шло бы быстро
Allt går fort här i min port (här i mina trakter)
Все происходит так быстро здесь, в моем подъезде моих краях)
Papporna krogen, mammorna soc (mammorna soc, yeah)
Отцы в кабаках, матери на пособии (матери на пособии, да)
Från en gata till en cell, det var skottlossning ikväll
С улицы в камеру, сегодня вечером была стрельба
Det luktar blaze i varannan port (jag känner stanken av weed, yeah)
Пахнет травкой в каждом втором подъезде чувствую запах травы, да)
Här är nåt för varje individ
Здесь есть кое-что для каждого человека
Som sett för mycket sorger i sitt liv
Кто видел слишком много горя в своей жизни
Vi som formats att se livet från ett ghettoperspektiv
Мы, сформированные видеть жизнь с точки зрения гетто
Och det är därför vi agerar impulsivt
И поэтому мы действуем импульсивно
Allting går fort, det är förortsexpressen
Все происходит так быстро, это экспресс гетто
Igår, jao, allt va cool, men nu dör du av stressen
Вчера, да, все было круто, но теперь ты умираешь от стресса
Försöker lära youths att thug life är kefft, bre
Пытаюсь научить молодежь, что гангстерская жизнь - это отстой, братан
Jag vet att det är svårt, men snälla, gör något bättre
Я знаю, что это сложно, но, пожалуйста, сделай что-нибудь лучше
Eyo, den här är till Stenhagen, Dalen, Sofielund
Эй, это для Стенхагена, Далена, Софилунда
Där ditt liv kan vändas upp och ner nån sekund
Где твоя жизнь может перевернуться за секунду
Jag svär, du krigar varje fucking dag sen du är ung
Клянусь, ты воюешь каждый чертов день с юных лет
Glider runt, i bakluckan finns ett kilo skunk
Катаешься, в багажнике килограмм дури
Vi är alla vilsna och vi beter oss dumt
Мы все потеряны и ведем себя глупо
mycket ilska, sen liten blivit sedd som smuts
Так много злости, с детства нас считали грязью
Berövad vår barndom, tvingades växa upp
Лишенные детства, вынуждены были повзрослеть
därför kommer aldrig sluta klättra upp, vi klättrar upp
Поэтому мы никогда не перестанем подниматься, мы поднимаемся
Allt går fort här i min port (här i mina trakter)
Все происходит так быстро здесь, в моем подъезде моих краях)
Papporna krogen, mammorna soc (mammorna soc)
Отцы в кабаках, матери на пособии (матери на пособии)
Från en gata till en cell, det var skottlossning ikväll
С улицы в камеру, сегодня вечером была стрельба
Det luktar blaze i varannan port (jag svär, det luktar blaze i varannan port)
Пахнет травкой в каждом втором подъезде (клянусь, пахнет травкой в каждом втором подъезде)
Det är ups and downs
Это взлеты и падения
Gatan har lärt mig allt jag kan
Улица научила меня всему, что я знаю
Har krigat bitchen med ghettohundar
Воевал, сука, с гетто-псами
Sen vi vart små, jagat ghettodrömmar
С тех пор, как мы были маленькими, гнались за мечтами гетто
Allt går fort här i min port (här i mina trakter)
Все происходит так быстро здесь, в моем подъезде моих краях)
Papporna krogen, mammorna soc (och jag ser mammorna soc, yeah)
Отцы в кабаках, матери на пособии я вижу матерей на пособии, да)
Från en gata till en cell, det var skottlossning ikväll
С улицы в камеру, сегодня вечером была стрельба
Det luktar blaze i varannan port (jag känner stanken av weed, yeah)
Пахнет травкой в каждом втором подъезде чувствую запах травы, да)





Авторы: Can "stress" Canatan, Daniel Monserrat, Leo Carmona, Sebastian Stakset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.