Kartellen feat. Lil Star - Lillgrabben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kartellen feat. Lil Star - Lillgrabben




Lillgrabben
Малыш
Lillgrabben jag känner din kamp
Малыш, я знаю твою борьбу,
Du krigar försöker komma nånstans
Ты сражаешься, пытаешься чего-то добиться,
Vill bara va en man
Хочешь просто быть мужчиной,
Men det e inte lätt att ro stora paran i land
Но нелегко заработать большие деньги,
Full av drömar å engergi sträver efter strategi
Полон мечтаний и энергии, стремишься к стратегии,
Medans du kör hårt å skiter i
Пока ты работаешь усердно и не обращаешь внимания,
Från programen vill du fly å starta ett nytt liv
Из трущоб хочешь сбежать и начать новую жизнь,
Bort från misären å all jävla skit
Прочь от нищеты и всей этой чертовой грязи,
Kan inte klandra dig felet e fan inte ditt
Не могу винить тебя, ошибка точно не твоя,
För lillgrabben du har en lång väg att
Ведь малыш, тебе предстоит долгий путь,
Å många problem kommer du utså
И много проблем тебе придется вынести,
Jag vill att du förstår gata är inte alltid rättvis
Я хочу, чтобы ты понял, улица не всегда справедлива,
Gatulivet har ett pris stress och panik
Уличная жизнь имеет свою цену: стресс и паника,
Kan ge dig pskologisk pisk
Могут дать тебе психологическую порку,
Försiktigt det finns en risk
Осторожно, есть риск,
Att du blir slav under någon kemist
Что ты станешь рабом какого-нибудь химика,
Här vi faller vill inte att du ska vara nästa
Мы здесь падаем, не хочу, чтобы ты был следующим,
För pundet kan även ta dom bästa
Ведь дурь может забрать даже лучших,
Det kan vara lite svårt kan vara ganska hårt
Это может быть немного сложно, может быть довольно тяжело,
När allting hamnar snett
Когда все идет наперекосяк,
För att gatan e hård programen e svår
Потому что улица жестока, трущобы суровы,
Välkommen till gatans värld
Добро пожаловать в мир улиц,
Det e sa det går till med man måste akta
Вот так все происходит, но нужно быть осторожным,
Gatan e stissig man måste vakta
Улица ухабистая, так что нужно быть начеку,
Lillgrabben fortsätt klättra
Малыш, продолжай карабкаться,
Ibland är det tungt med det är bara att kämpa
Иногда тяжело, но нужно просто бороться,
Ser ni han där nere säg kan ni se han där i hans värld
Видите его там внизу, скажите, видите ли вы его там, в его мире,
Grabbarns står brevid dom går sin egen väg
Парни стоят рядом, идут своим путем,
Säg jag svär
Скажи, я клянусь,
Livet gatan fram å tillbaka
Жизнь на улице туда-сюда,
Vill bara sätta sitt namn kartan
Хочет просто оставить свой след,
Lillgrabben säg hör du mig
Малыш, скажи, слышишь меня,
Ser du va gatan gör med dig
Видишь, что улица делает с тобой,
Skiten har tagit dom flesta
Эта дрянь забрала большинство,
Vet att du har testat
Знаю, что ты пробовал,
å använt skiten när du festat
И употреблял эту дрянь, когда гулял,
Men i programen e skiten djävlens prozac fly från misrären försöker dämpa smärtan
Но в трущобах эта дрянь дьявольский прозак, бегство от нищеты, попытка заглушить боль,
Där para jagas hämtas det e vårt öde
Там, где деньги добываются, это наша судьба,
Att kriga å jaga penga flöde
Бороться и гнаться за денежным потоком,
Systemet vill se oss utan ett öre
Система хочет видеть нас без гроша,
Jag önskar dig lojala bröder å fyrklöver
Я желаю тебе верных братьев и четырехлистный клевер,
Hoppas kampen genererar det du behöver
Надеюсь, борьба даст тебе то, что нужно,
å grirheten inte trixar in er i smeten
И жадность не втянет вас в эту кашу,
å att du slipper sitta å stanna i friheten
И что тебе не придется сидеть и оставаться на свободе,
Stå upp för ditt namn å glöm aldrig vad du heter
Встань за свое имя и никогда не забывай, как тебя зовут,
Stå upp för korderna ta som en man följderna
Встань за свои убеждения, прими последствия, как мужчина,
De kommer göra ont iblad av konsekverna
Иногда будет больно от последствий,
Knasen kan komma från dom bästa vännerna
Подлость может исходить от лучших друзей,
Som hugger dig i ryggen över pengarna hör du mig
Которые ударят тебя в спину из-за денег, слышишь меня,
Det kan vara lite svårt kan vara ganska hårt
Это может быть немного сложно, может быть довольно тяжело,
När allting hamnar snett
Когда все идет наперекосяк,
För att gatan e hård programen e svår
Потому что улица жестока, трущобы суровы,
Välkommen till gatans värld
Добро пожаловать в мир улиц,
Det e sa det går till med man måste akta
Вот так все происходит, но нужно быть осторожным,
Gatan e stissig man måste vakta
Улица ухабистая, так что нужно быть начеку,
Lillgrabben fortsätt klättra
Малыш, продолжай карабкаться,
Ibland är det tungt med det är bara att kämpa
Иногда тяжело, но нужно просто бороться,
Använd aldrig ett vapen i onödan
Никогда не используй оружие без необходимости,
För ett liv är ett liv å kan aldrig återfödas
Ведь жизнь есть жизнь и никогда не возродится,
Användas bara om det häller döda eller dödas
Используется только, если дело доходит до убийства или быть убитым,
Det finns en gun å han kommer att döma
Есть Бог, и он будет судить,
Hjälp alltid en kamrat bättre med kärlek än hat
Всегда помогай товарищу, лучше с любовью, чем с ненавистью,
Egetnligen önska att du sluta göra brott
На самом деле, желаю, чтобы ты перестал совершать преступления,
Det häller retirera innan håret blir grått
Лучше отступить, пока волосы не поседели,
å sträva inte efter för mycket lagom e alltid nått
И не стремись к слишком многому, в меру всегда хорошо,
Stasha para skit i å flasha
Копи деньги, забей на показуху,
Imorgon är en dag lillgrabben jag vill att de ska bra
Завтра новый день, малыш, я хочу, чтобы у тебя все было хорошо,
Vill att du ska slippa alla mina misstag
Хочу, чтобы ты избежал всех моих ошибок,
Samma misstag som satt i min situation idag
Тех же ошибок, которые привели меня к нынешнему положению,
Glöm aldrig bort vart du kommer ifrån
Никогда не забывай, откуда ты родом,
Om du sen blir legitim efter alla bax å rån
Если ты станешь законопослушным после всех краж и грабежей,
För många glömer bort sitt förflutna
Ведь многие забывают свое прошлое,
Dom vänder ryggen till programmen med ögonen slutna
Они поворачиваются спиной к трущобам с закрытыми глазами,
Det kan vara lite svårt kan vara ganska hårt
Это может быть немного сложно, может быть довольно тяжело,
När allting hamnar snett
Когда все идет наперекосяк,
För att gatan e hård programen e svår
Потому что улица жестока, трущобы суровы,
Välkommen till gatans värld
Добро пожаловать в мир улиц,
Det e sa det går till med man måste akta
Вот так все происходит, но нужно быть осторожным,
Gatan e stissig man måste vakta
Улица ухабистая, так что нужно быть начеку,
Lillgrabben fortsätt klättra
Малыш, продолжай карабкаться,
Ibland är det tungt med det är bara att kämpa
Иногда тяжело, но нужно просто бороться,





Авторы: leo carmona, lucas csorba, marcelo salazar, sebastian stakset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.