Kartellen feat. Lil Star - Lillgrabben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kartellen feat. Lil Star - Lillgrabben




Lillgrabben jag känner din kamp
Малыш, я знаю твою борьбу.
Du krigar försöker komma nånstans
Ты борешься, пытаясь куда-то попасть.
Vill bara va en man
Просто хочу быть мужчиной.
Men det e inte lätt att ro stora paran i land
Но не так-то просто вытащить большой Паран на берег.
Full av drömar å engergi sträver efter strategi
Полный мечтаний, энгерги стремится к стратегии.
Medans du kör hårt å skiter i
Пока ты едешь изо всех сил, тебе на это наплевать.
Från programen vill du fly å starta ett nytt liv
От программ ты хочешь сбежать, чтобы начать новую жизнь.
Bort från misären å all jävla skit
Убирайся к черту от этих страданий
Kan inte klandra dig felet e fan inte ditt
Я не могу винить тебя за ошибку е блядь не твою
För lillgrabben du har en lång väg att
Для маленького мальчика тебе предстоит долгий путь.
Å många problem kommer du utså
По многим вопросам вы получите
Jag vill att du förstår gata är inte alltid rättvis
Я хочу чтобы ты понял улица не всегда справедлива
Gatulivet har ett pris stress och panik
Уличная жизнь имеет свою цену стресс и паника
Kan ge dig pskologisk pisk
Могу дать тебе пскологический хлыст
Försiktigt det finns en risk
Осторожнее есть риск
Att du blir slav under någon kemist
Что ты стал рабом какого то химика
Här vi faller vill inte att du ska vara nästa
Здесь мы падаем не хочу чтобы ты был следующим
För pundet kan även ta dom bästa
За фунт можно взять даже самое лучшее.
Det kan vara lite svårt kan vara ganska hårt
Это может быть немного трудно может быть довольно трудно
När allting hamnar snett
Когда все идет наперекосяк
För att gatan e hård programen e svår
To street e hard programen e Hard
Välkommen till gatans värld
Добро пожаловать в мир улиц!
Det e sa det går till med man måste akta
Ты должен быть осторожен.
Gatan e stissig man måste vakta
Улица и стиссиг так что ты должен смотреть
Lillgrabben fortsätt klättra
Малыш продолжай карабкаться
Ibland är det tungt med det är bara att kämpa
Иногда это тяжело это просто борьба
Ser ni han där nere säg kan ni se han där i hans värld
Видишь ли ты его там внизу скажи видишь ли ты его там внизу в его мире
Grabbarns står brevid dom går sin egen väg
Мальчики стоят рядом с ними, идут своей дорогой.
Säg jag svär
Скажи Я клянусь
Livet gatan fram å tillbaka
Жизнь на улице взад и вперед
Vill bara sätta sitt namn kartan
Просто хочу нанести его имя на карту
Lillgrabben säg hör du mig
Маленький мальчик скажи ты меня слышишь
Ser du va gatan gör med dig
Посмотри, что делает с тобой улица.
Skiten har tagit dom flesta
Большинство из них погибло.
Vet att du har testat
Знайте, что вы прошли проверку.
å använt skiten när du festat
ты использовал это дерьмо, когда тусовался.
Men i programen e skiten djävlens prozac fly från misrären försöker dämpa smärtan
Но в программах е дерьмо дьявольский Прозак побег от страданий попытка заглушить боль
Där para jagas hämtas det e vårt öde
Там где охотятся за парой она подобрана нашей судьбой
Att kriga å jaga penga flöde
Продолжать войну гнаться за денежным потоком
Systemet vill se oss utan ett öre
Система хочет видеть нас без гроша в кармане.
Jag önskar dig lojala bröder å fyrklöver
Я желаю Вам верных братьев и четырехлистного клевера
Hoppas kampen genererar det du behöver
Надеюсь, борьба даст вам то, что вам нужно.
å grirheten inte trixar in er i smeten
безжалостность не втаптывает тебя в грязь.
å att du slipper sitta å stanna i friheten
О, что тебе не нужно оставаться на свободе.
Stå upp för ditt namn å glöm aldrig vad du heter
Отстаивай свое имя и никогда не забывай свое имя.
Stå upp för korderna ta som en man följderna
Встань за веревки прими как мужчина последствия
De kommer göra ont iblad av konsekverna
Они будут болеть в листьях освященных.
Knasen kan komma från dom bästa vännerna
Шум может исходить от лучших друзей.
Som hugger dig i ryggen över pengarna hör du mig
Кто ударил тебя в спину из за денег слышишь
Det kan vara lite svårt kan vara ganska hårt
Это может быть немного трудно может быть довольно трудно
När allting hamnar snett
Когда все идет наперекосяк
För att gatan e hård programen e svår
To street e hard programen e Hard
Välkommen till gatans värld
Добро пожаловать в мир улиц!
Det e sa det går till med man måste akta
Ты должен быть осторожен.
Gatan e stissig man måste vakta
Улица и стиссиг так что ты должен смотреть
Lillgrabben fortsätt klättra
Малыш продолжай карабкаться
Ibland är det tungt med det är bara att kämpa
Иногда это тяжело это просто борьба
Använd aldrig ett vapen i onödan
Никогда не используйте оружие без необходимости.
För ett liv är ett liv å kan aldrig återfödas
Ибо жизнь есть жизнь, которая никогда не возродится.
Användas bara om det häller döda eller dödas
Используется только если он льется мертвым или убитым
Det finns en gun å han kommer att döma
В руках пистолет, он будет судить.
Hjälp alltid en kamrat bättre med kärlek än hat
Всегда помогай товарищу лучше с любовью чем с ненавистью
Egetnligen önska att du sluta göra brott
Я хочу, чтобы ты прекратил совершать преступления.
Det häller retirera innan håret blir grått
Он льет, отступая, пока волосы не поседели.
å sträva inte efter för mycket lagom e alltid nått
и не стремитесь к слишком большому, просто всегда достигайте достаточного.
Stasha para skit i å flasha
Stasha para дерьмо в мгновение ока
Imorgon är en dag lillgrabben jag vill att de ska bra
Завтра такой день, малыш, я хочу, чтобы все прошло хорошо.
Vill att du ska slippa alla mina misstag
Хочу, чтобы ты избежал всех моих ошибок.
Samma misstag som satt i min situation idag
Та же ошибка, что и в моей сегодняшней ситуации.
Glöm aldrig bort vart du kommer ifrån
Никогда не забывай, откуда ты.
Om du sen blir legitim efter alla bax å rån
Если ты тогда станешь законным после всех баксов и грабежей
För många glömer bort sitt förflutna
Слишком многие забывают свое прошлое.
Dom vänder ryggen till programmen med ögonen slutna
Они отворачиваются от программ с закрытыми глазами.
Det kan vara lite svårt kan vara ganska hårt
Это может быть немного трудно может быть довольно трудно
När allting hamnar snett
Когда все идет наперекосяк
För att gatan e hård programen e svår
To street e hard programen e Hard
Välkommen till gatans värld
Добро пожаловать в мир улиц!
Det e sa det går till med man måste akta
Ты должен быть осторожен.
Gatan e stissig man måste vakta
Улица и стиссиг так что ты должен смотреть
Lillgrabben fortsätt klättra
Малыш продолжай карабкаться
Ibland är det tungt med det är bara att kämpa
Иногда это тяжело это просто борьба





Авторы: leo carmona, lucas csorba, marcelo salazar, sebastian stakset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.