Текст и перевод песни Kartellen feat. Sebbe Staxx - Gamet e gamet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gamet e gamet
Игра есть игра
De
e
det
mannen!
Вот
это
да,
мужики!
1-2-3
Mannen!
1-2-3
Мужики!
Yao,
yeah,
yao
Йоу,
да,
йоу
Hey,
Tillbaka
med
gangsterskiten
Эй,
Вернулись
с
гангстерской
темой,
Skiten
som
klyver
en
wannabe
G
på
mitten
Темой,
которая
разрубит
wannabe
гангстера
пополам.
Vissa
G's
lyfter
vikter
Men
folk
har
på
AK's
sikten
Некоторые
гангстеры
качают
железо,
но
люди
на
мушке
у
АК.
Höghastighet
bakom
västen
sitter
Высокоскоростные
пули
под
бронежилетом
сидят,
Försöker
få
misären
att
stämma
Пытаюсь
свести
концы
с
концами.
Programmen
balanseras
och
det
töms
en
45'a
Программы
балансируются,
и
опустошается
45-й
калибр.
Japp!
Det
är
så
vi
gör
hemma!
Ага!
Вот
так
мы
делаем
дома!
Knasar
på
livstid
förlorar
familjen
Получаешь
пожизненное,
теряешь
семью.
Annan
femma
Другая
пятёрка.
Realshit
dilemma
Реальная
дилемма.
Försiktig
med
vem
du
droppar
Осторожно
с
тем,
на
кого
капаешь,
För
kroppar
med
sörjande
G's
kommer
spöka
Потому
что
тела
с
скорбящими
гангстерами
будут
преследовать.
Riska
knaset
studsar
tillbaka
Рискованный
замес
отскочит
обратно,
Får
dig
att
ångra
Заставит
тебя
пожалеть,
Önska
att
du
kan
dra
tillbaka
Пожелать,
чтобы
ты
мог
отмотать
назад
Och
det
kan
bli
ditt
fall
И
это
может
стать
твоим
падением.
Som
de
säger
hämd
e
rätt
som
serveras
bäst
kall
Как
говорится,
месть
— блюдо,
которое
подают
холодным.
Idag
är
det
slagt
Сегодня
бойня.
Du
e
G
nu,
inget
snack,
Men
du
får
slagga
med
en
makt
Ты
теперь
гангстер,
без
базара,
но
ты
будешь
спать
с
одним
глазом
открытым.
Du
får
fucking
leta
skuggor
i
din
trapp
Ты,
блин,
будешь
искать
тени
в
своем
подъезде.
Gamet
e
Gamet
Игра
есть
игра.
Och
vill
du
gambla
satsa
på
spelet
И
если
хочешь
играть,
делай
ставку
на
игру.
Lev
fort,
Lev
farligt
Живи
быстро,
живи
опасно.
Och
(skit
från
häften?)
vännen
men
vem
tar
smällen
mannen
И
(дерьмо
из
тетрадки?),
подруга,
но
кто
получит
удар,
мужик?
Gamet
e
Gamet
Игра
есть
игра.
Gamet
e
Gamet
Игра
есть
игра.
Och
vill
du
gambla
satsa
på
spelet
И
если
хочешь
играть,
делай
ставку
на
игру.
Lev
fort,
Lev
farligt
Живи
быстро,
живи
опасно.
Och
(skit
från
häften?)
vännen
men
vem
tar
smällen
mannen
И
(дерьмо
из
тетрадки?),
подруга,
но
кто
получит
удар,
мужик?
Gamet
e
Gamet
Игра
есть
игра.
Gamet
e
på
riktigt
Игра
по-настоящему.
Gamet
e
inte
fiktivt
Игра
не
выдуманная.
Däremot
så
straffar
den
effektivt
Напротив,
она
наказывает
эффективно.
Koden
bestämmer
Кодекс
решает.
Mördar
när
det
är
dags
Убивает,
когда
приходит
время.
Vissa
dör
och
andra
lever
på
kredit
Некоторые
умирают,
а
другие
живут
в
долг.
Fäst
dig
aldrig
vid
stereotyper
Никогда
не
цепляйся
за
стереотипы.
Den
snälla
behöver
inte
vara
dumtypen
Добрый
не
обязательно
дурак.
Farligaste
hunden
som
bara
sitter
Самая
опасная
собака
— та,
что
просто
сидит.
Underskattat
tyst
hund
Недооцененная
тихая
собака
Lika
med
att
han
biter
Равносильна
тому,
что
она
укусит.
Du
jagar
status
och
meriter
Ты
гонишься
за
статусом
и
заслугами.
Din
dröm
e
att
komma
upp
till
eliten
Твоя
мечта
— попасть
в
элиту.
Ellerhur,
den
riktiga
skiten
Конечно,
настоящая
тема.
Been
there,
done
that
Был
там,
делал
это.
Du
kommer
bli
besviken
Ты
будешь
разочарован.
Vilka
banditer
Какие
бандиты.
Namedropparna
är
fria
Неймдроппинг
бесплатный.
Dom
riktiga
dom
sitter
Настоящие
сидят.
Kalla
mig
bitter
Назови
меня
озлобленным.
Aa,
visst,
du
gör
para
och
du
flashar
Ага,
конечно,
ты
делаешь
бабки
и
выпендриваешься.
Aa,
du
har
gussar
och
du
hafflar
Ага,
у
тебя
есть
девушки,
и
ты
их
хватаешь.
Kung
för
att
de
är
du
som
cashar
Король,
потому
что
это
ты
получаешь
деньги.
Fest
och
tabanja
men
gamet
haffar
Тусовки
и
пушки,
но
игра
ловит.
Glöm
inte
bort
att
koden
straffar
Не
забывай,
что
кодекс
наказывает.
I
slutändan,
allt
är
relativt
В
конце
концов,
все
относительно.
För
gamet
både
tar
Потому
что
игра
и
забирает,
Gamet
e
Gamet
Игра
есть
игра.
Och
vill
du
gambla
satsa
på
spelet
И
если
хочешь
играть,
делай
ставку
на
игру.
Lev
fort,
Lev
farligt
Живи
быстро,
живи
опасно.
Och
(skit
från
häften?)
vännen
men
vem
tar
smällen
mannen
И
(дерьмо
из
тетрадки?),
подруга,
но
кто
получит
удар,
мужик?
Gamet
e
Gamet
Игра
есть
игра.
Gamet
e
Gamet
Игра
есть
игра.
Och
vill
du
gambla
satsa
på
spelet
И
если
хочешь
играть,
делай
ставку
на
игру.
Lev
fort,
Lev
farligt
Живи
быстро,
живи
опасно.
Och
(skit
från
häften?)
vännen
men
vem
tar
smällen
mannen
И
(дерьмо
из
тетрадки?),
подруга,
но
кто
получит
удар,
мужик?
Gamet
e
Gamet
Игра
есть
игра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can "stress" Canatan, Leo Gonzales Carmona, Sebastian Stakset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.