Текст и перевод песни Kartellen - Dominobrickor (Instrumental)
Ni
kan
inte
med
oss
Ты
не
можешь
присоединиться
к
нам
Skottlossningar
och
vitazipbags
Перестрелки
и
мешки
с
витазипом
Klick
klack
Щелчок
каблуком
ännu
en
som
gick
där
еще
один,
кто
ходил
туда.
Allt
som
finns
här
är
fucking
misär
Все
что
здесь
есть
это
чертово
страдание
Du
kan
bli
klippt
för
en
motherfucking
blixfär
Тебя
могут
подрезать
ради
гребаной
вспышки.
Du
måste
vakta
varje
steg
och
du
kan
aldrig
vara
feg
Ты
должен
следить
за
каждым
шагом,
и
ты
никогда
не
сможешь
быть
трусом.
För
dom
OG
som
cirkulerar
runt
kvartert
dom
kan
varje
fucking
tricks
här
Для
тех
ОГ
которые
циркулируют
по
соседству
они
могут
здесь
все
чертовы
трюки
En
efter
en
så
faller
vi
som
dominobrickor
efter
döda
häften
sitter
Один
за
другим
мы
падаем,
как
костяшки
домино
после
того,
как
сядут
мертвые
буклеты.
En
efter
en
så
faller
vi
som
kungen,
det
är
schackmatt
natt
svart
brap
brap
Один
за
другим
мы
падаем,
как
король,
это
шах
и
мат,
черный
бра-бра-бра
En
efter
en
så
faller
vi
som
dominobrickor
efter
döda
häften
sitter
Один
за
другим
мы
падаем,
как
костяшки
домино
после
того,
как
сядут
мертвые
буклеты.
En
efter
en
så
faller
vi
som
kungen,
det
är
schackmatt
natt
svart
brap
brap
Один
за
другим
мы
падаем,
как
король,
это
шах
и
мат,
черный
бра-бра-бра
Samt
23
samt
27
är
den
orsak
jag
klarat
mig
tills
nu
И
23
и
27
это
причина
по
которой
я
выжил
до
сих
пор
Vi
lever
i
en
djungel,
den
djungeln
den
är
kall
det
är
fett
med
gorillor
med
bananer
Мы
живем
в
джунглях,
в
этих
джунглях
холодно,
там
полно
горилл
с
бананами.
Och
hyenor
vill
ta
tag
i
mina
hälsenor
И
гиены
хотят
схватить
меня
за
ахилловы
сухожилия.
Och
vägrar
släppa
taget
om
man
inte
splittar
cash
med
dom
И
отказывайтесь
отпускать,
пока
не
разделите
с
ними
наличные.
Vänner
bränner
vänner
men
inte
vi
Друзья
сжигают
друзей
но
не
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Resch Thomason, Sebastian Stakset, Leo Gonzales Carmona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.