Текст и перевод песни Kartellen - Där solen aldrig skiner
Uppväxt
i
orten
skunkspliff
i
porten
Вырос
в
деревне
скунсплифф
в
порту.
En
i
loppet
plus
fullt
clip
till
pistolen
Один
в
гонке
плюс
полная
обойма
к
пистолету
Skottsäker
väst
mannen
ta
mig
på
orden
Пуленепробиваемый
жилет
поверь
мне
на
слово
Lägg
kartellen
under
stress
å
vi
tar
dit
till
skogen
Поставь
картель
под
удар,
и
мы
отправимся
в
лес.
Hustlare
fickan
ska
prassla
fastnare
Карман
Хастлера
будет
шуршать
все
туже
Aina
ligger
bakom
men
graben
han
e
vassare
Айна
позади
но
Грабен
он
и
вассаре
Aina
dom
e
fula
dom
backar
oss
med
bandare
Aina
dom
e
ugly
dom
поддерживает
нас
бандажом
Rånare
tjuvar
å
traktens
alla
langare
Воры
крадут
у
всех
наркоторговцев.
Sen
jag
var
ett
barn
har
jag
levt
med
konsekvensen
С
самого
детства
я
жил
с
последствиями.
Risken
för
att
torska
när
man
jobbar
under
stressen
Риск
ХПК
при
работе
в
условиях
стресса
Vissa
spelar
hockey
andra
spelar
bandy
Одни
играют
в
хоккей
другие
в
хоккей
с
мячом
Jag
lärde
mig
språnga
som
shuno
dynamit
harry
Я
научился
прыгать,
как
шуно-динамит.
Banditens
väg
enda
vägen
för
mig
jag
lever
livet
snabbt
Путь
бандита
единственный
путь
для
меня
я
живу
быстро
Drigtar
för
mannen
jag
ska
ha
min
cut
Дригтар
за
человека
я
получу
свою
долю
Förorten
förvandlar
fett
med
liv
till
ruiner
Пригород
превращает
жир
с
жизнью
в
руины.
Ni
kan
hitta
oss
i
orten
där
solen
aldrig
skiner
Ты
найдешь
нас
там,
где
никогда
не
светит
солнце.
Det
e
som
att
solen
e
släckt
å
renget
bara
faller
Это
"как
солнце",
выключенное
на
ренгете,
только
что
упало.
Fast
i
ett
fängelse
utan
nå
galler,
här
Запертый
в
тюрьме
без
решеток.
Fast
i
orten
där
livet
går
fort
В
месте,
где
жизнь
течет
быстро.
Fast
jag
ångrar
inte
ett
jävla
fucking
skit
av
de
jag
gjort
Я
ни
о
чем
не
жалею.
Vi
jagar
para
jagar
guld
och
diamantaer
Мы
охотимся
за
золотом
и
бриллиантами.
Bränt
våra
broar
å
bränt
våra
chanser
Сожгли
наши
мосты,
сожгли
наши
шансы.
Svär
fast
i
orten
satsade
stort
Клянусь
Богом,
это
место
большое.
Jag
satsade
allt
på
ett
kort
å
ångrar
ingeting
jag
gjort
Я
ставлю
все
на
карту
и
ни
о
чем
не
жалею.
Det
finns
inga
fängelsen
som
krossar
oss
nej
Нет
таких
тюрем
которые
давили
бы
нас
нет
Mannen
sätt
oss
på
fuckng
guatanamo
bat
nej
Чувак
отправь
нас
на
гребаную
биту
в
гуатанамо
нет
Män
på
riktigt
vi
lever
efter
koder
Мужчины
по
настоящему
мы
живем
кодексами
Jag
e
döv
stum
och
blind
när
dom
ställer
sina
frågor
Я
глух
и
слеп,
когда
мне
задают
вопросы.
Två
stycken
ppk
7.65
Две
штуки
ppk
7.65
Yxan
backar
upp
med
automatkarbin
5
Топор
подпирает
автоматический
карабин
5
Ni
vet
hur
vi
gör
det
det
e
kartellen
kom
igen
Ты
знаешь
как
мы
это
делаем
картель
е
давай
Och
vi
gör
det
om
igen
för
betongen
min
vän
И
мы
делаем
все
это
снова
для
бетона
мой
друг
Vi
är
det
bästa
som
har
hänt
denna
svenska
rapskiten
Мы-лучшее,
что
случилось
с
этим
шведским
рэпом.
Kartellen
in
this
motherfucker
svär
det
va
på
tiden
Картель
в
этом
ублюдке
клянется
что
пришло
время
Masse
lägg
beaten
å
låt
mig
flippa
loss
Отпусти
ритм,
отпусти
ритм.
Å
sätt
din
sista
röding
på
att
inget
stoppar
oss
О
поставь
свой
последний
шар
на
то
что
нас
ничто
не
остановит
Jag
e
förortsrebell
kickar
skiten
från
en
cell
Я
пригородный
бунтарь
вышибающий
дерьмо
из
клетки
Aina
ta
den
här
låten
skicka
in
till
skl
Айна
возьми
эту
песню
подчинись
скл
Jag
svär
det
jag
bär
det
som
gund
och
svarta
pengar
Клянусь,
я
ношу
его,
как
gund
и
black
money.
Hitta
mig
i
orten
där
himlen
alltid
regnar
Найди
меня
там,
где
с
неба
всегда
льет
дождь.
Det
e
som
att
solen
e
släckt
å
renget
bara
faller
Это
"как
солнце",
выключенное
на
ренгете,
только
что
упало.
Fast
i
ett
fängelse
utan
nå
galler,
här
Запертый
в
тюрьме
без
решеток.
Fast
i
orten
där
livet
går
fort
В
месте,
где
жизнь
течет
быстро.
Fast
jag
ångrar
inte
ett
jävla
fucking
skit
av
de
jag
gjort
(de
jag
gjort)
Я
ни
о
чем
не
жалею.
Vi
jagar
para
jagar
guld
och
diamantaer
Мы
охотимся
за
золотом
и
бриллиантами.
Bränt
våra
broar
å
bränt
våra
chanser
Сожгли
наши
мосты,
сожгли
наши
шансы.
Svär
fast
i
orten
satsade
stort
Клянусь
Богом,
это
место
большое.
Jag
satsade
allt
på
ett
kort
å
ångrar
ingeting
jag
gjort
Я
ставлю
все
на
карту
и
ни
о
чем
не
жалею.
Polisinformatören
gillar
skoja
ajabaja
Полицейский
информатор
любит
шутить
аджабаджа
Vi
knulla
han
som
bögen
knullar
dojor
i
pattaya
Мы
трахаем
его
так
же
как
гей
трахает
додзе
в
Паттайе
Fuck
aina
dom
lyckas
aldrig
släcla
våran
låga
sug
på
k
u
k
7.62a
Fuck
aina
dom
никогда
не
удается
утолить
нашу
низкую
тягу
к
k
u
k
7.62
a
Nu
lyssnar
heka
sverige
när
vi
greppade
micken
Хека
Швед
слушает
сейчас,
когда
мы
схватили
микрофон.
Vi
gjorde
nått
av
ingeting
precis
som
maskinisten
Мы
сделали
что
то
из
ничего
прямо
как
машинист
Har
gått
åt
fel
håll
mannen
sen
jag
va
tolv
С
двенадцати
лет
я
иду
по
неверному
пути.
Lägga
handen
på
en
kolv
för
jag
skurar
inga
golv
Положи
руку
на
флягу,
потому
что
я
не
собираюсь
драить
полы.
Så
hatare
hata
jag
vet
att
du
e
lack
Так
что
ненавистники
ненавидят
я
знаю
что
ты
пишешь
лак
För
mina
grabbar
sjuter
fiender
å
dina
skjuter
tjack
Потому
что
мои
парни
отстой,
а
твои
стреляют
в
меня.
Har
gått
en
lång
väg
så
fuck
att
bli
signad
Он
прошел
долгий
путь,
чтобы
его
подписать.
Enda
pappret
jag
signar
e
ett
papper
från
china
Единственная
бумага,
которую
я
подписываю,
- это
бумага
из
Китая.
Det
e
dags
att
du
fattar
vi
e
number
one
underground
Самое
время
тебе
стать
номером
один
в
подполье
Gangster
makt
the
mothercukng
world
go
around
Гангстерская
власть
мир
mothercuckng
вращается
Kartellen
i
betong
där
samhället
sviker
Картель
в
бетоне,
где
общество
терпит
крах.
Så
du
hitta
oss
i
orten
där
solen
aldrig
skiner
Итак,
ты
находишь
нас
на
курорте,
где
никогда
не
светит
солнце.
Det
e
som
att
solen
e
släckt
å
renget
bara
faller
Это
"как
солнце",
выключенное
на
ренгете,
только
что
упало.
Fast
i
ett
fängelse
utan
nå
galler,
här
Запертый
в
тюрьме
без
решеток.
Fast
i
orten
där
livet
går
fort
В
месте,
где
жизнь
течет
быстро.
Fast
jag
ångrar
inte
ett
jävla
fucking
skit
av
de
jag
gjort
Я
ни
о
чем
не
жалею.
Vi
jagar
para
jagar
guld
och
diamantaer
Мы
охотимся
за
золотом
и
бриллиантами.
Bränt
våra
broar
å
bränt
våra
chanser
Сожгли
наши
мосты,
сожгли
наши
шансы.
Svär
fast
i
orten
satsade
stort
Клянусь
Богом,
это
место
большое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Carmona, Marcelo Salazar, Sebastian Stakset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.