Kartellen - Krig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kartellen - Krig




Har memorat varje fucking jävla bil i mitt kvarter
Я запомнил каждую гребаную гребаную машину в моем районе
Bil i mitt kvarter, bil i mitt kvarter
Машина по соседству, машина по соседству.
Har memorat varje fucking jävla bil i mitt kvarter
Я запомнил каждую гребаную гребаную машину в моем районе
Bil i mitt kvarter
Машина в моем районе.
Har memorat varje fucking jävla bil i mitt kvarter
Я запомнил каждую гребаную гребаную машину в моем районе
Bil i mitt kvarter, bil i mitt kvarter
Машина по соседству, машина по соседству.
Har memorat varje fucking jävla bil i mitt kvarter
Я запомнил каждую гребаную гребаную машину в моем районе
Bil i mi-
Моя машина...
Han springer runt glockpackad med skottsäker väst
Он бегает вокруг Глока, упакованного в бронежилет.
Gatan mumlar, "who's next", lever under stress
Улица бормочет: "кто следующий?", живет в стрессе.
Fienden är stark, de har para och soldat är pank
Враг силен, у них есть пара, а солдат сломлен.
Han känner press, han måste kanske kliva en bank, shit
Он чувствует давление, ему, возможно, придется наступить на банк, черт возьми
Vart lurar döden, fienden har para, de är stora
Где таится смерть, у врага есть пары, они большие
Han måste lura döden, han kan inte förlora
Он должен обмануть смерть, он не может проиграть.
Det är knas para, jag kan inte lita nån
Это безумие, я не могу никому доверять.
Enda vägen ut han kliver ett bankrån
Единственный выход он наступает на ограбление банка
Skiten är igång han kan inte backa nu
Дерьмо бежит он не может отступить сейчас
Han måste löpa linan ut, enda till ett slut
Он должен переступить черту, но только до конца.
Han måste skaffa krut kan inte kriga utan para
Он должен добыть порох, он не может воевать без пара.
Det finns inte en chans han kommer fucking falla
Нет ни малейшего шанса, что он упадет.
Valet är döden, bankrån eller livstid
Выбор-смерть, ограбление банка или жизнь.
De viskar att han lever lånad tid
Они шепчутся, что он живет на время.
Hey kompis, soldat nojjar inte för sitt liv
Эй, приятель, солдат, не кивай за свою жизнь.
Shuno packar mac:en, han tänker inte fly
Шуно упаковывает мак, он не собирается убегать.
Han klipper banken, klirr i kassan enda chansen
Он режет банк, звенит в кассе-единственный шанс.
Shuno back in business, nu han dansar valsen
Шуно снова в деле, теперь он танцует вальс.
Hela jävla vägen från banken, mannen
Всю гребаную дорогу от банка, чувак
Ett liv under stress med handen gunen under krig mannen
Жизнь в напряжении, рука на пистолете во время войны.
Har memorat varje fucking jävla bil i mitt kvarter
Я запомнил каждую гребаную гребаную машину в моем районе
Bil i mitt kvarter, bil i mitt kvarter
Машина по соседству, машина по соседству.
Har memorat varje fucking jävla bil i mitt kvarter
Я запомнил каждую гребаную гребаную машину в моем районе
Bil i mitt kvarter
Машина в моем районе.
Har memorat varje fucking jävla bil i mitt kvarter
Я запомнил каждую гребаную гребаную машину в моем районе
Bil i mitt kvarter, bil i mitt kvarter
Машина по соседству, машина по соседству.
Har memorat varje fucking jävla bil i mitt kvarter
Я запомнил каждую гребаную гребаную машину в моем районе
Bil i mi-
Моя машина...
Aina kom och de fick smaka ett par skott
Пришла Айна, и они выпили по паре рюмок.
Vi kan kalla det för hatbrott (hehe)
Мы можем назвать это преступлением на почве ненависти (хе-хе).
Ett par mille i hans kassa (yeah)
Пара Миллей в его сундуке (да).
fuck flasha, fuck kasta, nu gäller bara satsa
Так что к черту вспышку, к черту бросок, а теперь просто ставь
Han riskerade en tia, med hopp om att vinna kriget
Он рисковал, надеясь выиграть войну.
Och lägga ner sin 9:a
Опусти свою девятку.
Soldat satsade, dubblar koks och blir starkare
Солдат делает ставку, удваивает ставку на кокаин и становится сильнее.
Fuck aina och fiender, soldat han är fastnare
К черту айну и врагов, солдат, он застрял.
Han kör hårt, hatet håller han vid liv
Он гонит изо всех сил, ненависть, которую он поддерживает, жива.
Ger han ett driv, låt dem komma, han skiter i
Ему есть дело, пусть приезжают, ему насрать.
Han är född till krigare, ingen jävla lallare
Он был рожден воином, а не трусом.
Krig, det är ingen lek, det är för riktiga fastnare
Война-это не игра, это для настоящих фастнеров.
Befinner sig i en döda eller dösituation
Находясь в ситуации убить или умереть
Har ständigt en kula redo i sin kanon
В его пушке всегда наготове пуля.
Han packar sin glock med skarp ammunition
Он заряжает свой Глок боевыми патронами.
Kalla det för djup, gangsterfason
Называй это глубокой гангстерской модой.
Nu har soldat para, han har skapat balans
Теперь солдат пара, он создал равновесие.
Och gatan mumlar nu att han faktiskt har en chans
И улица теперь ворчит, что у него действительно есть шанс.
Det är en fucked up bransch, kan lita
Это гребаная индустрия, которой мало кто может доверять
Helst inte nån men han gitt ut ändå, för han är
Желательно не на ком-нибудь, но он все равно выходит, потому что он сырой.
Har memorat varje fucking jävla bil i mitt kvarter
Я запомнил каждую гребаную гребаную машину в моем районе
Bil i mitt kvarter, bil i mitt kvarter
Машина по соседству, машина по соседству.
Har memorat varje fucking jävla bil i mitt kvarter
Я запомнил каждую гребаную гребаную машину в моем районе
Bil i mitt kvarter
Машина в моем районе.
Har memorat varje fucking jävla bil i mitt kvarter
Я запомнил каждую гребаную гребаную машину в моем районе
Bil i mitt kvarter, bil i mitt kvarter
Машина по соседству, машина по соседству.
Har memorat varje fucking jävla bil i mitt kvarter
Я запомнил каждую гребаную гребаную машину в моем районе
Bil i mi-
Моя машина...
Mannen det är fucked up, fienden har spioner
Чувак, это хреново, у врага есть шпионы
Kan va gamla vänner och äffarskompanjoner
Могут быть старыми друзьями и хорошими компаньонами
En katt och råttalek, vem droppar vem, inget vet
Игра в кошки-мышки, кто кого бросит, неизвестно.
Gatan med spänning ser vad som sker
Улица с волнением наблюдает за происходящим.
Och när gatan inte har en aning
И когда улица понятия не имеет
Ja blir kriget en populäritetstävling
Война будет состязанием в популярности.
Många de kör dubbelspel, tror att ingen ser
Многие бегут двойниками, думают, что их никто не видит.
När de kör sitt jävla smutsiga spel
Когда они ведут свою гребаную грязную игру
Leker vän med båda under kriget
Дружил с обоими во время войны.
För att sen slicka gött han som vinner skitet (shit)
И тогда он тот, кто выигрывает .
Men de är fittor, inga riktiga lirare
Но они слабаки, а не настоящие лжецы.
Det är wannabegangsters som bara leker krigare
Есть подражатели, которые просто играют в воинов.
Jävla fittor vänder kappan efter vinden
Ебаные киски сворачивают пальто вслед за ветром
Tror sig vara smarta och tänker, vilken fint len
Они думают, что они умные, и они думают: "Какой славный лен".
Fuck en spion (knulla)
К черту шпиона черту)
Krigare ser han desinformerar och bara spelar dum
Воин видит он дезинформирует и просто притворяется тупым
Men efter kriget han får sin dom
Но после войны он получает свой срок.
Bortblåsta knän och betala en miljon
Сдуваю колени и плачу миллион
När det hettar till gatan blir det keff
Когда на улице становится жарко, становится жарко.
Livet blir full av paranoia och stress under krig mannen
Жизнь полна паранойи и стресса во время войны.
Har memorat varje fucking jävla bil i mitt kvarter
Я запомнил каждую гребаную гребаную машину в моем районе
Bil i mitt kvarter, bil i mitt kvarter
Машина по соседству, машина по соседству.
Har memorat varje fucking jävla bil i mitt kvarter
Я запомнил каждую гребаную гребаную машину в моем районе
Bil i mitt kvarter
Машина в моем районе.
Har memorat varje fucking jävla bil i mitt kvarter
Я запомнил каждую гребаную гребаную машину в моем районе
Bil i mitt kvarter, bil i mitt kvarter
Машина по соседству, машина по соседству.
Har memorat varje fucking jävla bil i mitt kvarter
Я запомнил каждую гребаную гребаную машину в моем районе
Bil i mi-
Моя машина...





Авторы: leo carmona, henrik nilsson, sebastian stakset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.