Текст и перевод песни Kartellen - Krig
Har
memorat
varje
fucking
jävla
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
гребаную
гребаную
машину
в
моем
районе
Bil
i
mitt
kvarter,
bil
i
mitt
kvarter
Машина
по
соседству,
машина
по
соседству.
Har
memorat
varje
fucking
jävla
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
гребаную
гребаную
машину
в
моем
районе
Bil
i
mitt
kvarter
Машина
в
моем
районе.
Har
memorat
varje
fucking
jävla
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
гребаную
гребаную
машину
в
моем
районе
Bil
i
mitt
kvarter,
bil
i
mitt
kvarter
Машина
по
соседству,
машина
по
соседству.
Har
memorat
varje
fucking
jävla
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
гребаную
гребаную
машину
в
моем
районе
Han
springer
runt
glockpackad
med
skottsäker
väst
Он
бегает
вокруг
Глока,
упакованного
в
бронежилет.
Gatan
mumlar,
"who's
next",
lever
under
stress
Улица
бормочет:
"кто
следующий?",
живет
в
стрессе.
Fienden
är
stark,
de
har
para
och
soldat
är
pank
Враг
силен,
у
них
есть
пара,
а
солдат
сломлен.
Han
känner
press,
han
måste
kanske
kliva
på
en
bank,
shit
Он
чувствует
давление,
ему,
возможно,
придется
наступить
на
банк,
черт
возьми
Vart
lurar
döden,
fienden
har
para,
de
är
stora
Где
таится
смерть,
у
врага
есть
пары,
они
большие
Han
måste
lura
döden,
han
kan
inte
förlora
Он
должен
обмануть
смерть,
он
не
может
проиграть.
Det
är
knas
para,
jag
kan
inte
lita
på
nån
Это
безумие,
я
не
могу
никому
доверять.
Enda
vägen
ut
han
kliver
på
ett
bankrån
Единственный
выход
он
наступает
на
ограбление
банка
Skiten
är
igång
han
kan
inte
backa
nu
Дерьмо
бежит
он
не
может
отступить
сейчас
Han
måste
löpa
linan
ut,
enda
till
ett
slut
Он
должен
переступить
черту,
но
только
до
конца.
Han
måste
skaffa
krut
kan
inte
kriga
utan
para
Он
должен
добыть
порох,
он
не
может
воевать
без
пара.
Det
finns
inte
en
chans
han
kommer
fucking
falla
Нет
ни
малейшего
шанса,
что
он
упадет.
Valet
är
döden,
bankrån
eller
livstid
Выбор-смерть,
ограбление
банка
или
жизнь.
De
viskar
att
han
lever
på
lånad
tid
Они
шепчутся,
что
он
живет
на
время.
Hey
kompis,
soldat
nojjar
inte
för
sitt
liv
Эй,
приятель,
солдат,
не
кивай
за
свою
жизнь.
Shuno
packar
mac:en,
han
tänker
inte
fly
Шуно
упаковывает
мак,
он
не
собирается
убегать.
Han
klipper
banken,
klirr
i
kassan
enda
chansen
Он
режет
банк,
звенит
в
кассе-единственный
шанс.
Shuno
back
in
business,
nu
han
dansar
valsen
Шуно
снова
в
деле,
теперь
он
танцует
вальс.
Hela
jävla
vägen
från
banken,
mannen
Всю
гребаную
дорогу
от
банка,
чувак
Ett
liv
under
stress
med
handen
på
gunen
under
krig
mannen
Жизнь
в
напряжении,
рука
на
пистолете
во
время
войны.
Har
memorat
varje
fucking
jävla
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
гребаную
гребаную
машину
в
моем
районе
Bil
i
mitt
kvarter,
bil
i
mitt
kvarter
Машина
по
соседству,
машина
по
соседству.
Har
memorat
varje
fucking
jävla
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
гребаную
гребаную
машину
в
моем
районе
Bil
i
mitt
kvarter
Машина
в
моем
районе.
Har
memorat
varje
fucking
jävla
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
гребаную
гребаную
машину
в
моем
районе
Bil
i
mitt
kvarter,
bil
i
mitt
kvarter
Машина
по
соседству,
машина
по
соседству.
Har
memorat
varje
fucking
jävla
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
гребаную
гребаную
машину
в
моем
районе
Aina
kom
och
de
fick
smaka
på
ett
par
skott
Пришла
Айна,
и
они
выпили
по
паре
рюмок.
Vi
kan
kalla
det
för
hatbrott
(hehe)
Мы
можем
назвать
это
преступлением
на
почве
ненависти
(хе-хе).
Ett
par
mille
i
hans
kassa
(yeah)
Пара
Миллей
в
его
сундуке
(да).
Så
fuck
flasha,
fuck
kasta,
nu
gäller
bara
satsa
Так
что
к
черту
вспышку,
к
черту
бросок,
а
теперь
просто
ставь
Han
riskerade
en
tia,
med
hopp
om
att
vinna
kriget
Он
рисковал,
надеясь
выиграть
войну.
Och
lägga
ner
sin
9:a
Опусти
свою
девятку.
Soldat
satsade,
dubblar
på
koks
och
blir
starkare
Солдат
делает
ставку,
удваивает
ставку
на
кокаин
и
становится
сильнее.
Fuck
aina
och
fiender,
soldat
han
är
fastnare
К
черту
айну
и
врагов,
солдат,
он
застрял.
Han
kör
hårt,
hatet
håller
han
vid
liv
Он
гонит
изо
всех
сил,
ненависть,
которую
он
поддерживает,
жива.
Ger
han
ett
driv,
låt
dem
komma,
han
skiter
i
Ему
есть
дело,
пусть
приезжают,
ему
насрать.
Han
är
född
till
krigare,
ingen
jävla
lallare
Он
был
рожден
воином,
а
не
трусом.
Krig,
det
är
ingen
lek,
det
är
för
riktiga
fastnare
Война-это
не
игра,
это
для
настоящих
фастнеров.
Befinner
sig
i
en
döda
eller
dösituation
Находясь
в
ситуации
убить
или
умереть
Har
ständigt
en
kula
redo
i
sin
kanon
В
его
пушке
всегда
наготове
пуля.
Han
packar
sin
glock
med
skarp
ammunition
Он
заряжает
свой
Глок
боевыми
патронами.
Kalla
det
för
djup,
gangsterfason
Называй
это
глубокой
гангстерской
модой.
Nu
har
soldat
para,
han
har
skapat
balans
Теперь
солдат
пара,
он
создал
равновесие.
Och
gatan
mumlar
nu
att
han
faktiskt
har
en
chans
И
улица
теперь
ворчит,
что
у
него
действительно
есть
шанс.
Det
är
en
fucked
up
bransch,
kan
lita
på
få
Это
гребаная
индустрия,
которой
мало
кто
может
доверять
Helst
inte
på
nån
men
han
gitt
ut
ändå,
för
han
är
rå
Желательно
не
на
ком-нибудь,
но
он
все
равно
выходит,
потому
что
он
сырой.
Har
memorat
varje
fucking
jävla
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
гребаную
гребаную
машину
в
моем
районе
Bil
i
mitt
kvarter,
bil
i
mitt
kvarter
Машина
по
соседству,
машина
по
соседству.
Har
memorat
varje
fucking
jävla
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
гребаную
гребаную
машину
в
моем
районе
Bil
i
mitt
kvarter
Машина
в
моем
районе.
Har
memorat
varje
fucking
jävla
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
гребаную
гребаную
машину
в
моем
районе
Bil
i
mitt
kvarter,
bil
i
mitt
kvarter
Машина
по
соседству,
машина
по
соседству.
Har
memorat
varje
fucking
jävla
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
гребаную
гребаную
машину
в
моем
районе
Mannen
det
är
fucked
up,
fienden
har
spioner
Чувак,
это
хреново,
у
врага
есть
шпионы
Kan
va
gamla
vänner
och
äffarskompanjoner
Могут
быть
старыми
друзьями
и
хорошими
компаньонами
En
katt
och
råttalek,
vem
droppar
vem,
inget
vet
Игра
в
кошки-мышки,
кто
кого
бросит,
неизвестно.
Gatan
med
spänning
ser
vad
som
sker
Улица
с
волнением
наблюдает
за
происходящим.
Och
när
gatan
inte
har
en
aning
И
когда
улица
понятия
не
имеет
Ja
då
blir
kriget
en
populäritetstävling
Война
будет
состязанием
в
популярности.
Många
de
kör
dubbelspel,
tror
att
ingen
ser
Многие
бегут
двойниками,
думают,
что
их
никто
не
видит.
När
de
kör
sitt
jävla
smutsiga
spel
Когда
они
ведут
свою
гребаную
грязную
игру
Leker
vän
med
båda
under
kriget
Дружил
с
обоими
во
время
войны.
För
att
sen
slicka
gött
på
han
som
vinner
skitet
(shit)
И
тогда
он
тот,
кто
выигрывает
.
Men
de
är
fittor,
inga
riktiga
lirare
Но
они
слабаки,
а
не
настоящие
лжецы.
Det
är
wannabegangsters
som
bara
leker
krigare
Есть
подражатели,
которые
просто
играют
в
воинов.
Jävla
fittor
vänder
kappan
efter
vinden
Ебаные
киски
сворачивают
пальто
вслед
за
ветром
Tror
sig
vara
smarta
och
tänker,
vilken
fint
len
Они
думают,
что
они
умные,
и
они
думают:
"Какой
славный
лен".
Fuck
en
spion
(knulla)
К
черту
шпиона
(к
черту)
Krigare
ser
han
desinformerar
och
bara
spelar
dum
Воин
видит
он
дезинформирует
и
просто
притворяется
тупым
Men
efter
kriget
han
får
sin
dom
Но
после
войны
он
получает
свой
срок.
Bortblåsta
knän
och
betala
en
miljon
Сдуваю
колени
и
плачу
миллион
När
det
hettar
till
på
gatan
då
blir
det
keff
Когда
на
улице
становится
жарко,
становится
жарко.
Livet
blir
full
av
paranoia
och
stress
under
krig
mannen
Жизнь
полна
паранойи
и
стресса
во
время
войны.
Har
memorat
varje
fucking
jävla
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
гребаную
гребаную
машину
в
моем
районе
Bil
i
mitt
kvarter,
bil
i
mitt
kvarter
Машина
по
соседству,
машина
по
соседству.
Har
memorat
varje
fucking
jävla
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
гребаную
гребаную
машину
в
моем
районе
Bil
i
mitt
kvarter
Машина
в
моем
районе.
Har
memorat
varje
fucking
jävla
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
гребаную
гребаную
машину
в
моем
районе
Bil
i
mitt
kvarter,
bil
i
mitt
kvarter
Машина
по
соседству,
машина
по
соседству.
Har
memorat
varje
fucking
jävla
bil
i
mitt
kvarter
Я
запомнил
каждую
гребаную
гребаную
машину
в
моем
районе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: leo carmona, henrik nilsson, sebastian stakset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.