Текст и перевод песни Karthago - Requiem
There
was
a
boy,
there
was
a
girl
Жил-был
парень,
жила-была
девушка,
They
walked
in
the
house
of
dreams
together
Они
вместе
вошли
в
дом
грёз.
Lost
in
the
sounds,
freedom
and
happiness
Потерянные
в
звуках,
свободе
и
счастье,
They
hoped
the
dream
would
last
forever
Они
надеялись,
что
сон
будет
длиться
вечно.
He
came
when
all
the
lights
were
shinning
Он
пришёл,
когда
все
огни
горели,
He
went
away
and
the
sky
was
falling
Он
ушёл,
и
небо
рухнуло.
Dark
shadow's
talking
Тёмная
тень
шепчет:
He'll
never
come
no
more!
«Он
больше
никогда
не
вернётся!
Never
come
no
more!
Никогда
не
вернётся!
Never
hear
again
the
sound
of
the
elephant's
call
Больше
не
услышит
зов
слона».
He'll
never
come
no
more!
Он
больше
никогда
не
вернётся!
Never
come
no
more!
Никогда
не
вернётся!
Never
hear
again
the
sound
of
the
elephant's
call.
Больше
не
услышит
зов
слона.
There
was
a
boy,
just
like
anyone
of
us
Жил-был
парень,
такой
же,
как
все
мы,
He
loved
to
sing
away
his
sorrows
Он
любил
петь,
чтобы
забыть
свои
печали.
Lost
in
the
crows,
rushing
so
madly
around
Потерянный
в
воронах,
безумно
кружащих
вокруг,
He
didn't
live
to
see
tomorrow
Он
не
дожил
до
завтра.
He
came
when
all
the
lights
were
shinning
Он
пришёл,
когда
все
огни
горели,
He
went
away
and
the
sky
was
falling
Он
ушёл,
и
небо
рухнуло.
Dark
shadow's
talking
Тёмная
тень
шепчет:
He'll
never
come
no
more!
«Он
больше
никогда
не
вернётся!
Never
come
no
more!
Никогда
не
вернётся!
Never
hear
again
the
sound
of
the
elephant's
call
Больше
не
услышит
зов
слона».
He'll
never
come
no
more!
Он
больше
никогда
не
вернётся!
Never
come
no
more!
Никогда
не
вернётся!
Never
hear
the
song,
the
sound
of
the
elephant's
call
Больше
не
услышит
песню,
зов
слона.
He'll
never
come
no
more...
Он
больше
никогда
не
вернётся...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferenc Szigeti, Rezso Soltesz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.