Текст и перевод песни Karthik - Marriage Endral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ஆண்:
{ மேரேஜ்
என்றால்
Мужчина:
{брак,
если
வெறும்
பேச்சு
அல்ல
Не
просто
поговорить
மீனாட்சி
சுந்தரேசா
} (2)
Минакши
Сундареса
} (2)
ஆண்:
ஹே
வில்லேஜில்
Мужчина:
в
Хэй-Виллидж
போயி
கல்யாணம்
பாரு
Бой
Калян
Пару
மீனாட்சி
சுந்தரேசா
Минакши
Сундареса
ஆண்:
வாங்க
வாங்க
என்று
Мужчина:
купи,
купи,
купи
это.
சொல்லணும்
சொல்லி
சொல்லி
Скажи
мне,
скажи
мне
...
வாயும்
வலிக்கணும்
Рот
и
боль
ஆண்:
வந்தவங்க
வயிறு
Мужчина:
желудок
вандаванги
நிறையனும்
வாழ்த்து
சொல்லி
Много
приветствий
நெஞ்சும்
நிறையனும்
Сердце
и
жребий
ஆண்:
ஒருநாள்
கூத்து
Мужчина:
Оти
Хут
என்றுதான்
இந்த
கல்யாணத்த
Свадьба
உனக்கு
யாரு
சொன்னது
Кто
тебе
сказал
ஆண்:
திருநாள்
பத்து
Мужчина:
трансгендерная
десятка
என்றுதான்
இந்த
கல்யாணத்த
Свадьба
திருக்குறள்
நேற்று
சொன்னது
Гуляки
сказали
вчера
ஆண்:
மேரேஜ்
என்றால்
Мужчина:
брак
означает
வெறும்
பேச்சு
அல்ல
Не
просто
поговорить
மீனாட்சி
சுந்தரேசா
ஹே
Минакши
Сундареса
Хей
ஆண்:
வானவில்ல
Человек:
Скайуэй
கொண்டு
வந்து
வளைச்சு
Принеси
и
согнись
கட்டி
பந்தல்
போடு
Галстук
и
мяч
ஆண்:
விண்மீன்
எல்லாம்
Мужчина:
Созвездие-это
все.
கொட்டி
வந்து
சீாியல்
Разлив
и
морские
ястребы
பல்பா
மாத்தி
போடு
Put
Balpa
Matti
ஆண்:
ஆகாயம்
பாா்த்து
Человек:
небо
сбивает
с
толку.
சூாியன்
கேட்டு
ஆரத்தி
Суайан
услышала
и
Арати
தட்டாய்
எடு
Подними
тарелку
ஆண்:
வந்தோருக்கெல்லாம்
Мужчина:
все
для
вандалов
முத்துக்கள்
அள்ளி
அட்சத
Жемчуг,
подаренный
ацадой
ஆண்:
உள்ள
சொந்தம்
Самец:
опоссум
внутри
எல்லாம்
சோ்ந்து
வந்து
Все
так
печально.
திருமணத்த
நடத்துறப்போ
Ведущий
свадьбы
ஆண்:
{ அடடா
ஆட்டம்
Мужчина:
{чертова
игра
பாட்டம்
தான்
அந்த
Это
дно
கல்யாணமே
அழகா
Брак
прекрасен.
பூத்த
தோட்டம்
தான்
} (2)
Цветочный
сад
} (2)
ஆண்:
மேரேஜ்
என்றால்
Мужчина:
брак
означает
வெறும்
பேச்சு
அல்ல
Не
просто
поговорить
மீனாட்சி
சுந்தரேசா
Минакши
Сундареса
ஆண்:
நம்ம
வில்லேஜில்
Мужчина:
в
нашей
деревне
போயி
கல்யாணம்
பாரு
Бой
Калян
Пару
மீனாட்சி
சுந்தரேசா
Минакши
Сундареса
ஆண்:
ஹே
வெள்ளிக்காசு
Мужчина:
эй,
Сильвер
அள்ளித்
தந்தா
பந்தல்
<url>
போட
ஆள்
கிடைக்கும்
Заставь
парня
смириться
ஆண்:
நோில்
சென்று
Мужчина:
иду
нет
கூப்பிட்டாத்தான்
பந்தல்
Выноска
мяча
உள்ள
ஆள்
இருக்கும்
Человек
внутри
будет
...
ஆண்:
அட்வான்சு
தந்தா
Мужчина:
адвансу
Танта
அழகான
காரு
ஊா்வோலம்
Прекрасная
Кару
оуволам
போக
வரும்
Я
иду,
чтобы
уйти.
ஆண்:
அன்புள்ளம்
கொண்ட
Мужчина:
любящий
சொந்தங்கள்
தானே
காரோட
Сам
Оуэнс
гарода
கூட
வரும்
Даже
приближается
ஆண்:
ஹே
பல
ராப்பகலா
Мужчина:
эй,
сколько
раппакала
கண்முழிச்சு
மேளசத்தம்
Обвал
с
завязанными
глазами
ஆண்:
{ அடடா
ஆட்டம்
Мужчина:
{чертова
игра
பாட்டம்
தான்
அந்த
Это
дно
கல்யாணமே
அழகா
Брак
прекрасен.
பூத்த
தோட்டம்
தான்
} (2)
Цветочный
сад
} (2)
ஆண்:
மேரேஜ்
என்றால்
Мужчина:
брак
означает
வெறும்
பேச்சு
அல்ல
Не
просто
поговорить
மீனாட்சி
சுந்தரேசா
Минакши
Сундареса
ஆண்:
ஹே
வில்லேஜில்
Мужчина:
в
Хэй-Виллидж
போயி
கல்யாணம்
பாரு
Бой
Калян
Пару
மீனாட்சி
சுந்தரேசா
Минакши
Сундареса
ஆண்:
வாங்க
வாங்க
என்று
Мужчина:
купи,
купи,
купи
это.
சொல்லணும்
சொல்லி
சொல்லி
Скажи
мне,
скажи
мне
...
வாயும்
வலிக்கணும்
Рот
и
боль
ஆண்:
வந்தவங்க
வயிறு
Мужчина:
желудок
вандаванги
நிறையனும்
வாழ்த்து
சொல்லி
Много
приветствий
நெஞ்சும்
நிறையனும்
Сердце
и
жребий
ஆண்:
ஒருநாள்
கூத்து
Мужчина:
Оти
Хут
என்றுதான்
இந்த
கல்யாணத்த
Свадьба
உனக்கு
யாரு
சொன்னது
Кто
тебе
сказал
ஆண்:
திருநாள்
பத்து
Мужчина:
трансгендерная
десятка
என்றுதான்
இந்த
கல்யாணத்த
Свадьба
திருக்குறள்
நேற்று
சொன்னது
Гуляки
сказали
вчера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.