Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adi
Nenthikitten
Nenthikitten
Nei
Velakka
Yethi
Vechu
Ах,
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе,
расстелив
ковёр
из
масла
гхи,
Onnado
Kannathil
Mutham
Kodukka
Хочу
поцеловать
тебя
в
лоб.
Nethi
Kadan
Theekalana
Kochukumae
Saamy
Elaam
Если
у
тебя
болит
голова,
скажи,
милая,
я
всё
Pakkathil
Nee
Vaadi
Alli
Kodukka
Сделаю
для
тебя,
только
позови.
Poona
Pola
Veetukula
Vanthu
Viduven
Приду
к
тебе
в
дом,
как
кошка,
Punnagayil
Nee
Sinthum
Paala
Kudippen
Выпью
молоко,
которое
ты
налила
в
чашку.
Vanthidaatha
Satham
Pottu
Kathipuduven
Поцарапаю
тебя
без
предупреждения,
Kannathila
Thela
Pola
Kottividuven
Укушу
тебя,
как
капля
на
лбу.
Rosapoo
Iduppula
Vandu
Pola
Suthi
Vanthu
Как
пчела,
что
кружит
возле
розы,
Suthi
Vanthu
Thena
Edupaen
Прилечу
и
соберу
твой
нектар.
Oorusanam
Athanayum
Kooti
Vanthu
Unnudaiya
Соберу
всю
родню,
приду
к
тебе
Kalla
Thanam
Kaatipuduven
И
покажу
всем
твою
красоту.
Aasa
Dosai.
Nee
Paesum
Baasha
Puriyalayae
Ах,
дорогая,
я
не
понимаю,
что
ты
говоришь.
Aasa
Dosai.
Nee
Paesum
Baasha
Puriyalayae
Ах,
дорогая,
я
не
понимаю,
что
ты
говоришь.
Veppan
Thanipatharkku
Velanjirukkum
Vellariye
Vellariye
Ты
– огурец,
что
растёт
на
заборе,
чтобы
остановить
ветер,
огурец,
огурец,
Kazhuthu
Valaivil
Enna
Sariyavittu
Thalluriye
Thalluriye
Thalluriye
Ты
бросила
меня
в
грязь,
дорогая,
бросила,
бросила,
бросила.
Kaathal
Bootham
Kaiyil
Maatikittippo
Muzhikirene
Vaa
Vaa
Призрак
любви
завладел
мной,
я
схожу
с
ума,
иди
сюда,
иди.
Ponnu
Ilai
Manasa
Puliyam
Pazha
Pola
Ulukka
Paakatha
Aamaam
Девичье
сердце
– как
тигр,
не
смотри
на
него,
как
на
луковицу,
да.
Saaral
Adikkuthadi.
Adi
On
Azhagu
Šøkku
Pana
Pøla
Kitta
Nee
Vaadi
Она
всё
время
смеётся.
Это
так
красиво,
как
фейерверк.
Подойди
ко
мне,
Kønjam
Kulir
Kaaya
Venum
Мне
нужно
немного
прохлады.
Aasa
Døsai.
Nee
Paesum
Baasha
Puriyalayae
Ах,
дорогая,
я
не
понимаю,
что
ты
говоришь.
Aasa
Døsai.
Nee
Paesum
Baasha
Puriyalayae
Ах,
дорогая,
я
не
понимаю,
что
ты
говоришь.
Køønthal
Ariviyila
Charivugalil
Køttu
Thadi
Køttu
Thadi
На
кончике
твоих
волос,
в
твоей
улыбке,
бьётся
моё
сердце,
бьётся,
бьётся,
Kanna
Kuzhiyil
Manam
Parisalai
Pøl
Šuthuthadi
Šuthuthadi
Šuthuthadi
В
глубине
твоих
глаз,
моя
душа
сгорает,
сгорает,
сгорает,
сгорает.
Kurumba
Pechaala
Køkku
Thala
Mela
Venna
Vekkaatha
Mama
Не
надевай
венок
из
цветов
на
свою
кудрявую
голову,
мама,
Møøku
Chevakkatha
Munthiri
Pazhamaala
Naaku
Chevakka
Vekkalaama
Не
давай
мне
виноградную
гирлянду,
если
не
хочешь,
чтобы
я
её
съел.
Yelama
Vasikkuthadi.
Зачем
ты
соблазняешь
меня?
Rusi
Kaatiputtu
Èla
Pøttuputtu
Thanni
Thalichuputtu
Повязав
шелковую
ленту,
надев
серьги,
окропив
водой,
Kaaka
Vekkuriye
Yen
Ma
Зачем
ты
меня
дразнишь?
Adi
Nenthikitten
Nenthikitten
Nei
Velakka
Yethi
Vechu
Ах,
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе,
расстелив
ковёр
из
масла
гхи,
Onnadø
Kannathil
Mutham
Kødukka
Хочу
поцеловать
тебя
в
лоб.
Nethi
Kadan
Theekalana
Køchukumae
Šaamy
Èlaam
Если
у
тебя
болит
голова,
скажи,
милая,
я
всё
Pakkathil
Nee
Vaadi
Alli
Kødukka
Сделаю
для
тебя,
только
позови.
Pøøna
Pøla
Veetukula
Vanthu
Viduven
Приду
к
тебе
в
дом,
как
кошка,
Punnagayil
Nee
Šinthum
Paala
Kudippen
Выпью
молоко,
которое
ты
налила
в
чашку.
Vanthidaatha
Šatham
Pøttu
Kathipuduven
Поцарапаю
тебя
без
предупреждения,
Kannathila
Thela
Pøla
Køttividuven
Укушу
тебя,
как
капля
на
лбу.
Røsapøø
Iduppula
Vandu
Pøla
Šuthi
Vanthu
Как
пчела,
что
кружит
возле
розы,
Šuthi
Vanthu
Thena
Èdupaen
Прилечу
и
соберу
твой
нектар.
Oørusanam
Athanayum
Køøti
Vanthu
Unnudaiya
Соберу
всю
родню,
приду
к
тебе
Kalla
Thanam
Kaatipuduven
И
покажу
всем
твою
красоту.
Aasa
Døsai.
Nee
Paesum
Baasha
Puriyalayae
Ах,
дорогая,
я
не
понимаю,
что
ты
говоришь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palani Bharathi, A R Rahman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.