Karthik feat. Prashanthi - Lolita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karthik feat. Prashanthi - Lolita




Lolita
Лолита
Lolita... Haa Lolita
Лолита... Ха Лолита
Un Thooram Kooda Pakkamaaga Maaruthey
Даже твоя отдаленность кажется близостью
Ponmanjal Manjal Penne Engae Selgiraai
Золотисто-желтая девушка, куда ты идешь?
Minnanjal Polae Vanthu Sendru Kolgiraai
Сверкаешь, как молния, появляешься и исчезаешь
Nee Vaegam Kaati Pogumbothu Noguthey
Когда ты стремительно проходишь мимо, я ранен
Un Thooram Kooda Pakkammaga Maaruthey
Даже твоя отдаленность кажется близостью
Lolita... Haa Lolita
Лолита... Ха Лолита
Un Karai Illaatha Kangal Vetti Thalluthey
Твои бездонные глаза сводят меня с ума
Unmaiyai Sollattaa
Скажи мне правду
Un Mula Poosaatha Pechil Ellam ullathey
В твоей невинной речи скрывается все
Ponmanjal Manjal Penne Engae Selgiraai
Золотисто-желтая девушка, куда ты идешь?
Minnanjal Polae Vanthu Sendru Kolgiraai
Сверкаешь, как молния, появляешься и исчезаешь
Nee Vaegam Kaati Pogumbothu Noguthey
Когда ты стремительно проходишь мимо, я ранен
Un Thooram Kooda Pakkammaga Maaruthey
Даже твоя отдаленность кажется близостью
Lolita Haa Lolita
Лолита Ха Лолита
Un Karai Illaatha Kangal Vetti Thalluthey
Твои бездонные глаза сводят меня с ума
Unmaiyai Sollattaa
Скажи мне правду
Un Mula Poosaatha Pechil Ellam ullathey
В твоей невинной речи скрывается все
Kottum Bothey Mazhai, Kuttaal Vittaal Pizhai,
Если обнять - мокро от дождя, если оставить - боль разлуки,
Vaaisey Vaanam Maatri Paarkiraai.
Ты смотришь, как бесстрастное небо.
Pengal Ellaam Chedi, Pachai Kullum Kodi,
Все птицы - предатели, зеленые холмы - знамена,
Endrae Tappu Tappai Solgiraai
Они говорят мне снова и снова об ошибках.
Naan Naal Pakkam Neer Šøøzhtha Theevallava
Я что, озеро, которое высыхает под солнцем?
Yaar Vanthaalum Šaaigindra Thaer Allava
Или я безразличное дерево, под которым кто угодно может отдохнуть?
Naan Alai Dhøøra Adai Kaakum Kadal Allavaa
Или я море, которое хранит тайны в своих глубинах?
Èn Aagaaya Mathilkøøda Palavennilaa.
Даже моя стена из молчания - палач.
Manjal Manjal Penne Èngae Šelgiraai
Золотисто-желтая девушка, куда ты идешь?
Minnanjal Pølae Vanthu Šendru Kølgiraai
Сверкаешь, как молния, появляешься и исчезаешь
Nee Vaegam Kaati Pøgumbøthu Nøguthey
Когда ты стремительно проходишь мимо, я ранен
Un Thøøram Køøda Pakkammaga Maaruthey
Даже твоя отдаленность кажется близостью
Lølita Haa Lølita
Лолита Ха Лолита
Un Karai Illaatha Kangal Vetti Thalluthey
Твои бездонные глаза сводят меня с ума
Unmaiyai Šøllattaa
Скажи мне правду
Un Mula Pøøsaatha Pechil Èllam ullathey
В твоей невинной речи скрывается все
Thaanaai Vanthaal Rusi. Thalli Chendraal Rasi.
Если сама приходит - гнев, если прогоняешь - страсть,
Ènnum Vaazhkai Inbam Illavaa.
Разве жизнь не радость?
Muttham Èndraal Širi. Katti Køndaal Neri.
Если поцелуй - улыбка, если объятия - сила,
Kannai Møødi Køndu Killavaa.
Закрой глаза и откройся.
Nee Šøllum Pala Nøøril Naanillaye.
В твоих многих словах я растворяюсь.
Un Azhagaana Pala Pøøvil Thaen Illaye.
В твоих прекрасных цветах - мед.
Un Vellathil Naan Ondrum Purambillayae.
В твоей белизны я ничего не понимаю.
Nee Rusi Paarka Thalai Thaaithum Varambillayae.
Я не тот, кто склонит голову перед твоим гневом.
Ohhhh Lølita Haa Lølita
Ohhhh Лолита Ха Лолита
Un Karai Illaatha Kangal Vetti Thalluthey
Твои бездонные глаза сводят меня с ума
Unmaiyai Šøllattaa
Скажи мне правду
Un Mula Pøøsaatha Pechil Èllam ullathey
В твоей невинной речи скрывается все
Ratataa. Taratata.
Ратата. Таратата.
Oh Leyla. Oh Leyleylahh.
О Лейла. О Лейлаа.





Авторы: J Harris Jayaraj, Subramanian Thamarai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.