Текст и перевод песни Karthik feat. Shwetha Mohan - Dil Se - From "Gabbar Singh"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Se - From "Gabbar Singh"
Dil Se - From "Gabbar Singh"
दिलसे
दिलसे
నీ
ఊహల్లో
From
my
heart,
from
my
heart,
in
your
thoughts
ఎగసే
ఎగసే
ఆనందంలో
I
fly,
I
fly
in
a
bliss
పడి
దొర్లేస్తున్నా
నీలాకాశంలో
Falling
and
rolling
in
your
sky
మెరిసే
మెరిసే
నీ
కన్నుల్లో
Glittering,
glittering
in
your
eyes
కురిసే
కురిసే
నీ
నవ్వుల్లో
Pouring,
pouring
in
your
laughter
చెలి
దూకేస్తున్నా
తికమక
లోయల్లో
My
friend,
I
jump
into
the
valley
of
confusion
తొలితొలిచూపుల
మాయా
The
magic
of
the
first
glance
తొలకరిలో
తడిసిన
హాయా
The
shyness
wet
in
the
drizzle
తనువున
తకదిమి
చూశావా
ప్రియా
Have
you
seen
your
body,
my
dear?
గుండె
జారి
గల్లంతయ్యిందే
My
heart
slipped
and
got
lost
తీరా
చుస్తే
నీ
దగ్గర
ఉందే
When
I
saw,
it
was
near
you
నీలో
ఏదో
తియ్యని
విషముందే
There
is
some
sweet
poison
in
you
నా
ఒంట్లోకి
సర్రున
పాకిందే
It
rushed
into
my
body
दिलसे
दिलसे
నీ
ఊహల్లో
From
my
heart,
from
my
heart,
in
your
thoughts
ఎగసే
ఎగసే
ఆనందంలో
I
fly,
I
fly
in
a
bliss
పడి
దొర్లేస్తున్నా
నీలాకాశంలో
Falling
and
rolling
in
your
sky
నా
గుండెలోన
mandolin
మోగుతున్నదే
A
mandolin
is
ringing
in
my
heart
ఒళ్ళు
తస్సదియ్య
stringలాగ
ఊగుతున్నదే
My
body
is
swinging
like
a
string
ओ
सनम
నాలో
సగం
Oh
sweetheart,
my
half
పైట
పాలపిట్ట
గుంపులాగ
ఎగురుతున్నదే
My
blouse
is
flying
like
a
flock
of
pigeons
లోన
పానిపట్టు
యుద్ధమేదో
జరుగుతున్నదే
Inside,
there
is
a
war
of
Panipat
నీ
వశం
तेरे
कसम
I
swear
by
you
పిల్లికళ్ల
చిన్నదాన్ని
మళ్లి
మళ్లి
చూసి
Looking
at
your
small
cat
eyes
again
and
again
వెల్లకిల్ల
పడ్డ
ఈడు
ఈల
వేసే
This
fool
has
become
pale
and
is
yelling
కల్లు
తాగి
కోతిలాగ
పిల్లిమొగ్గలేసే
He
has
drunk
alcohol
and
is
jumping
like
a
monkey
గుండె
జారి
గల్లంతయ్యిందే
My
heart
slipped
and
got
lost
తీరా
చుస్తే
నీ
దగ్గర
ఉందే
When
I
saw,
it
was
near
you
నీలో
ఏదో
తియ్యని
విషముందే
There
is
some
sweet
poison
in
you
నా
ఒంట్లోకి
సర్రున
పాకిందే
It
rushed
into
my
body
రెండు
కళ్లలోన
carnival
జరుగుతున్నదే
A
carnival
is
going
on
in
both
eyes
వింతహాయి
నన్ను
volleyball
ఆడుతున్నదే
Strange
happiness
is
playing
volleyball
with
me
ఈ
సుఖం
అదో
రకం
This
pleasure
is
something
else
బుగ్గ-postcard
ముద్దు
ముద్దరెయ్యమన్నదే
My
cheek
is
a
postcard,
kiss
it
again
and
again
లేకపోతే
సిగ్గు
ఊరు
దాటి
వెళ్లనన్నదే
Otherwise,
shame
will
not
leave
the
village
ఈ
క్షణం
నిరీక్షణం
This
moment
is
waiting
చుక్కలాంటి
చక్కనమ్మ
నాకు
దక్కినాదే
I
have
got
a
beautiful
girl
like
a
doll
సుక్క
ఏసుకున్నా
ఇంత
కిక్కు
రాదే
I
have
never
had
such
a
kick
even
after
taking
drugs
లబ్
డబ్
మాని
గుండె
డండనక
ఆడే
My
heart
stopped
beating
and
started
dancing
గుండె
జారి
గల్లంతయ్యిందే
My
heart
slipped
and
got
lost
తీరా
చుస్తే
నీ
దగ్గర
ఉందే
When
I
saw,
it
was
near
you
నీలో
ఏదో
తియ్యని
విషముందే
There
is
some
sweet
poison
in
you
నా
ఒంట్లోకి
సర్రున
పాకిందే
It
rushed
into
my
body
दिलसे
दिलसे
నీ
ఊహల్లో
From
my
heart,
from
my
heart,
in
your
thoughts
ఎగసే
ఎగసే
ఆనందంలో
I
fly,
I
fly
in
a
bliss
పడి
దొర్లేస్తున్నా
నీలాకాశంలో
Falling
and
rolling
in
your
sky
మెరిసే
మెరిసే
నీ
కన్నుల్లో
Glittering,
glittering
in
your
eyes
కురిసే
కురిసే
నీ
నవ్వుల్లో
Pouring,
pouring
in
your
laughter
చెలి
దూకేస్తున్నా
తికమక
లోయల్లో
My
friend,
I
jump
into
the
valley
of
confusion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GULZAR, A. R. RAHMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.