Karthik feat. Swetha - Raaga Chandranariyathe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karthik feat. Swetha - Raaga Chandranariyathe




Raaga Chandranariyathe
Raaga Chandranariyathe
Raga Chandranariyathe, Raathri Munthirikal Poothu Pranayamaai.
Oh, this moonlit night, like a blooming vine, bathes us in Raga Chandranariyathe, a raga so divine.
Kaattu Melle Athu Cholli, Kilikalaa Kadhayarinju, Rahasyamaai...
Not even the whispers of the wind or the murmurings of birds can unveil the secrets this night holds within its curtain.
Vennilaavin Priya Ragam, Viraha Raavin Anuragam.
The moon's rhythm echoes the longing of our hearts, like a serenade of love that plays amidst the twilight's art.
Ennil Veenalinjozhuki Kavithayaai.
It's a symphony written on your skin, a poem only I can comprehend.
Kavitha Kettu Njanaake, Vivashayaai
You listen to these words, and I see a blush bloom upon your face, a shyness that only adds to your grace.
Raga Chandranariyathe, Raathri Munthirikal Poothu Pranayamaai.
Oh, this moonlit night, like a blooming vine, bathes us in Raga Chandranariyathe, a raga so divine.
Kattu Melle Athu Cholli, Kilikalaa Kadhayarinju, Rahasyamaai...
Not even the whispers of the wind or the murmurings of birds can unveil the secrets this night holds within its curtain.
Moham Oru Greeshmamaai, Pulakam Shishiramaai.
The passion between us burns like the sun, a blazing inferno that consumes all doubt and apprehension.
Pranayam. Vasanthamaai, Punarum Hemanthamaai
Our love is a season that knows no end, an eternal spring that blossoms even in winter's tend.
Mukilin Azhakil, Mazhavillin, Kaavya Varshamaai Njan
In the canvas of the sky, I am the cloud, the rainbow's hues, the whispers of rain that resound.
Thirakal Ilakum Alakadalin Hrudaya Theeramaai Njan,
The shore of your heart, where I find my solace, beckons me like a siren's call, I'm bound.
Kaikal Cherthu Thazhukumbol Nenchu Chernnu Padarum Nee.
Your touch sends shivers down my spine, igniting a fire that burns like a relentless flame, a love so true, so divine.
Aardra Marmarangalil Adyamaai Muzhukum Njan
In the rippling waters of your eyes, I drown, a sweet surrender, a love that knows no frown.
Raga Chandranariyathe, Rathri Munthirikal Poothu Pranayamaai.
Oh, this moonlit night, like a blooming vine, bathes us in Raga Chandranariyathe, a raga so divine.
Mm Mm
Mm Mm
Kattu Melleyathu Cholli, Kilikal Aa Kadhayarinju, Rahasyamaai...
Not even the whispers of the wind or the murmurings of birds can unveil the secrets this night holds within its curtain.
Malaril Vari Vandu Njan, Malarum, Arimulla Njan,
I am the bee that flutters to your flower, drawn by your sweetness, seeking your intoxicating power.
Viriyum. Nilavu Njan, Vidarunnoraambal Njan...
I am the moon that shines upon your face, reflecting your radiance, my love's eternal embrace.
Mizhiyil Mizhikal Unarumbol, Manasu Manasil Mayangunnu.
As our eyes meet, our souls entwine, a symphony of hearts, a melody so divine.
Mozhiyil Mozhikaluthirumbol Madhura Mounamunarunnu...
With each whispered word, a silent vow, a promise of forever, a love that time will never outgrow.
Viral Thalodi, Alayumbol, Madana Veenayaakum Nee...
When your fingers dance across my skin, a melody takes flight, a love song that echoes within.
Mada Vinodamuyarumbol Rathi Tharangamaakum Njan.
In the garden of our love, we sway, two souls united, a love that knows no dismay.
Raga Chandranariyathe, Raathri Munthirikal Poothu Pranayamaai.
Oh, this moonlit night, like a blooming vine, bathes us in Raga Chandranariyathe, a raga so divine.
Kaattu Melle Athu Cholli, Kilikalaa Kadhayarinju, Rahasyamaai...
Not even the whispers of the wind or the murmurings of birds can unveil the secrets this night holds within its curtain.
Vennilavin Priya Ragam, Viraha Raavin Anuragam.
The moon's rhythm echoes the longing of our hearts, like a serenade of love that plays amidst the twilight's art.
Ennil Veenalinjozhuki Kavithayaai.
It's a symphony written on your skin, a poem only I can comprehend.
Kavitha Kettu Njanaake, Vivashayaai
You listen to these words, and I see a blush bloom upon your face, a shyness that only adds to your grace.





Авторы: Kaithapram, M Jayachandran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.