Текст и перевод песни Karthik feat. Usha - Swathi Muthyamy
Swathi
muthyamai
nannallukora
Swat
знакомьтесь,
muthyamai
nannallukora
Gunde
gootilo
nuvvundipora//2//
Клей
gootilo
nuvvundipora//2//
Ningilo
neeli
meghamai
saagava.
Я
не
хочу
менять
мегамай
саагаву.
Neylake
vaana
raagamai
cherava
Ney
wear
see
raagamai
cherava
O
bala
gopika
nenopalenika
vadilesi
nannila
nuvvellipokala
О,
бала,
иди
ненопаленика
vadilesi,
который,
кажется,
держит
nuvvellipokala
Kala
kala
kalalaaa...
Кала
кала
калали
отказываются...
Swathi
muthyamai
nannallukora
Swat
знакомьтесь,
muthyamai
nannallukora
Gunde
gootilo
nuvvundipora...
Клей
гоотило
нуввундипора...
Bugga
naadhi
muddu
needhi
vayasu
naadhi
valapu
needhi
Багги
наа
встретиться
с
Мадди
никогда
не
нужно
ваясу
наа
встретиться
валапу
нужно
встретиться
Neekai
tapinchi
ninne
preminchi
neetho
vachanura
Нее-Зи-тапинчи,
что
его
преминчи,
неэто-вачанура?
Kallu
naavi
choopu
needhi
gunde
naadhi
swasa
needhi
Кал,
смотри,
наави,
туалет,
полный,
никогда
не
нужно
приклеивать,
наа,
встречай,
СВР,
встречай.
Aina
vayyari
naughty
mayoori
padave
sarasari
Тип
вайяри
озорной
Майори
падаве
сарасари.
Oopalenoi
O
rakumara
ninnu
chuste
pulakinthalera
Оопалено
о
ракумара,
что
известно,
гарпун,
который
pulakinthalera?
Veike
papa
vollona
dera
vaisunnitta
cheike
dubara
Ты
использовал
papa
vol
dere
vaisunnitta
chewie
из
Дубая.
O
kanya
kamani
sarasaalu
chalu
padave
О,
Канья,
Каман,
сарасаалу,
меловой
падаве.
Vadilesi
nannila
nuvvellipokala
Vadilesi,
который,
кажется,
держит
nuvvellipokala
Kala.
kala.
kalala...
haaa...
Кала.
кала.
калали
...
Хе...
Swathi
muthyamai
nannallukora
Swat
знакомьтесь,
muthyamai
nannallukora
Gunde
gootilo
nuvvundipora
Клей
gootilo
nuvvundipora
Panchukunte
lip
sweet
perigipodha
heart
beatu.
Губа
панчукунте,
сладкая
перигиподха,
сердцебиение.
Maaram
manali
dooram
taggali
apude
anandhame
Мэм
Манали
Дорс,
мэм
тэг
апуд
анандхейм.
Kougilistha
kannu
geetu
venta
vastha
vennu
meetu
Kougilistha
kannu
gee
youtu
venta
vas,
спутник,
образ
венну,
знакомый.
Paarahusharu
choopei
ni
jhoru
andhoi
na
andhame
Paarahusharu
choopei-это
jhoru
andhoi
и
andhame.
Ventapadithe
ney
rechipotha
rechipothe
aachichikodatha
Ventapadithe
ney
rechipotha
rechipothe
aachichikodatha
Chichi
kodithe
ney
rechagodatha
miss
kaastha
misses
nautha
Чичи
кодите
Нэй
речагодата
Мисс
каастха
скучает
по
наутасу.
Nenaagalenura
naa
maata
kastha
vinara
Nenaagalenura
наа
Маа
принести
kas
спутниковое
изображение
подсвечники.
Uyyalaloopara
vodi
cheri
andhagaada
Uyyalaloopara
vod
cheri
andhagaada
Ala
ala
alalaaa...
Инструментальный
инструментал
в
отказе...
Swathi
muthyamaaa
nannallukovaa
gunde
gootilo
nuvvundipora
Прихлопнуть,
встретить
muthyamaaa
nannallukovaa
клей
gootilo
nuvvundipora
Ningilo
neeli
meghamai
saagava.
Я
не
хочу
менять
мегамай
саагаву.
Neylake
vaana
raagamai
cherava
Ney
wear
see
raagamai
cherava
O
bala
gopika
nenopalenika
vadilesi
nannila
nuvvellipokala
О,
бала,
иди
ненопаленика
vadilesi,
который,
кажется,
держит
nuvvellipokala
Kala
kala
kalalaaa...
Кала
кала
калали
отказываются...
Lalla
laala
lalalalalaaa...
Лалла
Лаа,
спи,
лалалалалаааа...
Lalla
laala
lalalalalaaa...
Лалла
Лаа,
спи,
лалалалалаааа...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VANDEMATARAM SRINIVAS, BHUVANA CHANDRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.