Karthik feat. Ravikrishna & SoniyaAgarwal - Kannula Baasalu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karthik feat. Ravikrishna & SoniyaAgarwal - Kannula Baasalu




Kannula Baasalu
Взгляды глаз
కన్నుల బాసలు తెలియవులే
Язык твоих глаз мне непонятен,
కన్నెల మనసులు ఎరుగములే
Девичьи мысли мне не разгадать.
ఒకవైపు చూపి, మరోవైపు దాచగ
Одним взглядом показываешь, другим скрываешь,
అద్దాల మనసు కాదులే
Твоё сердце не из стекла.
చేతులు సంద్రాన్ని మోయలేవులే
Мои руки не могут удержать океан,
ఇది అద్దాల మనసు కాదులే
Твоё сердце не из стекла.
చేతులు సంద్రాన్ని మోయలేవులే
Мои руки не могут удержать океан,
గాలి వీచి, ఆకు రాలిన
Ветер дует, лист падает,
కొమ్మ గురుతులు చెరగవులే
Но шрамы на ветке не исчезают.
దెబ్బలెన్ని తిన్నగాని
Сколько бы ударов ни пришлось принять,
మనసు మాత్రం మరదులే
Сердце моё не изменится.
ఒకపరి మగువ చూడగనే
При виде другой женщины,
కలిగే వ్యధ తను ఎరుగదులే
Ты не знаешь той боли, что я испытываю.
అనుదినమూ ఇక తపీయించే
Каждый день я изнываю,
యువకుల మనసులు తెలియవులే
Ты не знаешь, что творится в сердцах юношей.
హే, కన్నుల బాసలు తెలియవులే
Эй, язык твоих глаз мне непонятен,
కన్నెల మనసులు ఎరుగవులే
Девичьи мысли мне не разгадать.
ఒకవైపు చూపి, మరోవైపు దాచగ
Одним взглядом показываешь, другим скрываешь,
అద్దాల మనసు కాదులే
Твоё сердце не из стекла.
చేతులు సంద్రాన్ని మోయలేవులే
Мои руки не могут удержать океан,
అడవిలో కాచే వెన్నెల, అనుభవించేదేవ్వరులే
Лунный свет в лесу, никто им не наслаждается,
కన్నుల అనుమతి పొంది
С разрешения твоих глаз,
ప్రేమ చెంతకు చెరదులే
Любовь не приблизится.
దూరాన కనబడు వెలుగు
Свет, видимый вдали,
దారికే చెందదులే
Не приведет к пути.
మెరుపుల వెలుగును పట్టగ
Поймать свет молнии,
మిణుగురు పురగుకి తెలియదులే
Светлячку не под силу.
కళ్ళు నీకు సొంతమాట
Глаза твои - твоя собственность,
కడగళ్లు నాకు సొంతమట
Берега моря - моя.
అల కడలి దటగనే
Там, где море плещется,
నురుగులిక ఒడ్డుకు సొంతమట
Пена принадлежит берегу.
కన్నుల బాసలు తెలియవులే
Язык твоих глаз мне непонятен,
కన్నెల మనసులు ఎరుగవులే
Девичьи мысли мне не разгадать.
ఒకవైపు చూపి, మరోవైపు దాచగ
Одним взглядом показываешь, другим скрываешь,
అద్దాల మనసు కాదులే
Твоё сердце не из стекла.
చేతులు సంద్రాన్ని మోయలేవులే
Мои руки не могут удержать океан,
లోకాన పడుచులు ఎందరున్ననూ
Сколько бы девушек ни было в мире,
మనసోకరిని మాత్రమే వరియించులే
Я выберу только ту, что покорит моё сердце.
ఒకపరి దీవించ ఆశించగా
Когда я желаю одного благословения,
అది ప్రాణంతోనే ఆటాడులే
Оно играет с моей жизнью.
మంచుబిందువొచ్చి డీకొనగా
Когда капля росы упадет,
ముల్లే ముక్కలు ఐపోయేలే
Этот жасмин разлетится на куски.
భువిలో ఉన్న అబద్దాలే
Ложь, что существует на земле,
అరె, చీరను కత్తి స్త్రీ ఆయేలే...
Эй, женщина, разрезанная сари, как нож...
ఉప్పెనొచ్చిన, కొండ మిగులును
Когда приходит цунами, гора остается,
చెట్లు, చామలు మాయమవునులే
Деревья и родинки исчезают.
నవ్వు వచ్చులే, ఏడుపొచ్చులే
Смех приходит, слезы приходят,
ప్రేమలో రెండూ కలిపె వచ్చులే
В любви они приходят вместе.
ఒకపరి మగువా చూడగనే
При виде другой женщины,
కలిగే వ్యధ తను ఎరుగదులే
Ты не знаешь той боли, что я испытываю.
అనుదినము ఇక తపియించే
Каждый день я изнываю,
యువకుల మనసులు తెలియవులే
Ты не знаешь, что творится в сердцах юношей.
కన్నుల బాసలు.
Язык твоих глаз.
ఏ, కన్నుల బాసలు తెలియవులే
Эй, язык твоих глаз мне непонятен,
కన్నెల మనసులు ఎరుగములే
Девичьи мысли мне не разгадать.
ఒకవైపు చూపి, మరొవైపు దాచగ
Одним взглядом показываешь, другим скрываешь,
అద్దాల మనసు కాదులే
Твоё сердце не из стекла.
చేతులు సంద్రాన్ని మోయలేవులే
Мои руки не могут удержать океан,
గాలి వీచి, ఆకు రాలిన
Ветер дует, лист падает,
కొమ్మ గురుతులు చెరగవులే
Но шрамы на ветке не исчезают.
దెబ్బలెన్నీ తిన్నగాని
Сколько бы ударов ни пришлось принять,
మనసు మాత్రం మారదులే
Сердце моё не изменится.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.