Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninnanda Nodalendu (From "Male")
Um Dich zu sehen (Von "Male")
Ninnanda
nodalendu
chanda
maamanu
nithya
baruva
Um
Dich
zu
sehen,
kommt
der
Mond
jeden
Tag
Kanna
mucche
kaade
goode
aata
adutha
elle
eruva
Versteckspiel
spielend,
wo
versteckst
Du
Dich?
Baanigondhu
udugore
nee
Du
bist
ein
Geschenk
des
Himmels
Bandhe
hege
bhoomige
nee
Wie
bist
Du
auf
die
Erde
gekommen?
Ninna
kanda
mele
naanu
Nachdem
ich
Dich
gesehen
habe,
Marethenu
naa
nannanna
Habe
ich
mich
selbst
vergessen
Naanu
neenu
ennu
mundhe
yendhu
ondhe
allava
Du
und
ich,
sind
wir
nicht
für
immer
eins?
Ennu
mundhe
yendhu
Ondhe
allava
Sind
wir
nicht
für
immer
eins?
Ninnandha
nodalendu
chanda
maamanu
Um
Dich
zu
sehen,
kommt
der
Mond
Kanna
mucche
kaade
goode
aata
adutha
elle
eruva
Versteckspiel
spielend,
wo
versteckst
Du
Dich?
Abhimane
adhe
kshamisu
mungurulige
Entschuldige
meine
widerspenstigen
Locken,
meine
Liebste
Ruju
haaku
bidadhe
bandhu
nanna
neralige
Komm
zu
meinem
Schatten,
ohne
zu
zögern
Kannalle
kande
kaamana
billu
Ich
sah
einen
Regenbogen
in
Deinen
Augen
Atthitthu
yaake
adha
mugilu
Warum
ist
er
so
nah
an
den
Wolken?
Thumbaane
chanda
sundara
sullu
Du
bist
wunderschön,
eine
bezaubernde
Lüge
Gottaitha
nange
nindhe
marulu
Jetzt
weiß
ich,
es
ist
Deine
Verrücktheit
Adbutave
Ninthidhe
yeduru
yetukada
aakasha
Ein
Wunder
steht
vor
mir,
der
endlose
Himmel
Honganase
baredidhe
hesaru
bidenu
naa
avakasha
Ich
habe
einen
süßen
Traum
geschrieben,
ich
werde
ihm
Raum
geben
Naanu
neenu
ennu
mundhe
yendhu
ondhe
allava
Du
und
ich,
sind
wir
nicht
für
immer
eins?
Ennu
mundhe
yendhu
ondhe
allava
Sind
wir
nicht
für
immer
eins?
Ninnandha
nodalendu
chanda
maamanu
nitya
baruva
Um
Dich
zu
sehen,
kommt
der
Mond
jeden
Tag
Kanna
mucche
kaade
goode
aata
adutha
elle
eruva
Versteckspiel
spielend,
wo
versteckst
Du
Dich?
Thudigalinalli
ninthe
ninna
betige
Ich
stand
auf
Zehenspitzen
und
wartete
auf
Dein
Zeichen
Manasaare
sothe
naanu
kareyolege
Ich
habe
mich
von
ganzem
Herzen
Deinem
Ruf
hingegeben
Muddhada
ninna
kendutigondhu
Deine
lieblichen
Lippen
zu
nehmen
Mutthikko
aase
yeno
digilu
Ich
möchte
Dich
küssen,
es
ist
ein
Gefühl
von
Beklommenheit
Thuntata
kandu
naachithu
hagalu
Als
der
Tag
Deine
Verspieltheit
sah,
wurde
er
schüchtern
Neenomme
nanna
nodi
nagalu
Schau
mich
nur
einmal
an
und
lächle
Santhoshakke
kanadhu
jagave
Für
mein
Glück
gibt
es
keine
Grenzen
Jothe
eru
nee
heege
Bleib
so
bei
mir
Sangamake
kaadidhe
olave
Die
Liebe
hat
auf
unsere
Vereinigung
gewartet
Eruvenu
ninagaagi
Ich
werde
für
Dich
da
sein
Ninnanda
nodalendhu
chanda
maamanu
nithya
baruva
Um
Dich
zu
sehen,
kommt
der
Mond
jeden
Tag
Kanna
mucche
kaade
goode
aata
adutha
elle
eruva
Versteckspiel
spielend,
wo
versteckst
Du
Dich?
Baanigondhu
udugore
nee
Du
bist
ein
Geschenk
des
Himmels
Bandhe
hege
bhoomige
nee
Wie
bist
Du
auf
die
Erde
gekommen?
Ninna
kanda
mele
naanu
Nachdem
ich
Dich
gesehen
habe,
Marethenu
naa
nannanna
Habe
ich
mich
selbst
vergessen
Naanu
neenu
ennu
mundhe
ondhe
allava
Du
und
ich,
sind
wir
nicht
für
immer
eins?
Ennu
mundhe
yendhu
ondhe
allava
Sind
wir
nicht
für
immer
eins?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jassie Gift, Shivananje Gowda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.