Kartky feat. Tymek - detroit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kartky feat. Tymek - detroit




detroit
Детройт
Put your hands up!
Руки вверх!
Kochani, specjalnie dla was
Дорогие, специально для вас
Kartky, Tymek, Favst!
Kartky, Tymek, Favst!
Dom na skraju niczego
Дом на краю ничего
Łapy!
Лапы!
Jadą!
Едут!
Ja naprawdę nie umiem kłamać i myślę tylko, by rozjebać to
Я правда не умею врать, и думаю только о том, как это разнести
Nie wiem na chuj mi ten dramat, już dwa razy przecież mnie nadała psom
Не знаю, нахрена мне эта драма, она уже дважды сдала меня псам
Ten lamus mi znowu wydzwania, a ja go zapraszam tam do mnie pod dom
Этот лох снова названивает, а я приглашаю его к себе домой
I mówię: "Ty kurwa pajacu, wpadnijcie, to wyrucham Ciebie i ją"
И говорю: "Ты, блядь, паяц, заходите, я выебу тебя и ее"
Nie chcę ponurych dni, straconych szans
Не хочу пасмурных дней, упущенных шансов
Ludzi w domach z cyfr, przemilczanych kłamstw
Людей в домах из цифр, замалчиваемого вранья
Ty powiedz mi, po co ten płacz?
Ты скажи мне, зачем эти слезы?
I dlaczego dziś już mnie nie chcesz znać?
И почему сегодня ты больше не хочешь меня знать?
Nie mam czasu na sen, przeżyłem ponure chwile
У меня нет времени на сон, я пережил мрачные времена
Rozbijam głową ten mur, za którym bardzo tęskniłem
Разбиваю головой эту стену, по ту сторону которой я так скучал
Zabrałem nostalgię tu w podróż, miłosne sny o początku
Взял с собой в путешествие ностальгию, любовные сны о начале
90' na bloku, dzisiaj mam forsy jak lodu
90-е на районе, сегодня у меня денег как льда
Nie pytaj się mnie proszę, ile razy teraz żonglowałem losem, a za plecami był melanż
Не спрашивай меня, пожалуйста, сколько раз я жонглировал судьбой, а за спиной был движ
Jak on wyciągnął kosę, to ja wyciągnąłem temat
Как он вытащил нож, я поднял тему
Mówię: "Chociaż sobie zapalę na do widzenia", o, o, o, o
Говорю: "Хотя бы покурю на прощание", о, о, о, о
I wychodzę z cienia, w którym sobie leżę tak od czasów Shadowplay'a
И выхожу из тени, в которой лежу со времен Shadowplay'a
Wchodzimy na scenę, po to by was sponiewierać
Выходим на сцену, чтобы вас напоить
Bez palonego Jana, chyba że Johnny Walkera
Без паленого косяка, разве что Johnny Walker
Ona zagryza usta i pyta czy jest trema
Она кусает губы и спрашивает, есть ли мандраж
Ma zajebiste oczy, chyba pociągniemy temat, a, a, a-ha
У нее офигенные глаза, пожалуй, продолжим тему, а, а, а-ха
Chyba napiszę poemat o kolejnej nocy, która rozjebała schemat, o, o, o, o
Наверное, напишу поэму об очередной ночи, которая разрушила схему, о, о, о, о
Ja robię drinki z wódką, ona odpala Schaftera
Я делаю коктейли с водкой, она включает Schaftera
Ma 18 lat i to dopiero od teraz
Ей 18 лет, и это только с сегодняшнего дня
Jest siedem po północy, dobrze, że jutro niedziela, a, a, a-ha
Семь минут после полуночи, хорошо, что завтра воскресенье, а, а, а-ха
Ona pyta: "Co będzie teraz?", nie wiem, może obejrzymy Harrego Pottera?
Она спрашивает: "Что будет теперь?", не знаю, может, посмотрим Гарри Поттера?
Emma Watson, wyczaruję jej nowy kosmos
Эмма Уотсон, я наколдую ей новый космос
Nie ma nieba i Prosto, siedzę w Detroit, nie w Toronto
Нет неба и Prosto, я в Детройте, а не в Торонто
Demony robią nam melanż, zapominamy i tańczymy z nimi w piekle od teraz
Демоны устраивают нам вечеринку, мы забываем обо всем и танцуем с ними в аду с этого момента
Nie chcę ponurych dni, straconych szans
Не хочу пасмурных дней, упущенных шансов
Ludzi w domach z cyfr, przemilczanych kłamstw
Людей в домах из цифр, замалчиваемого вранья
Ty powiedz mi, po co ten płacz?
Ты скажи мне, зачем эти слезы?
I dlaczego dziś już mnie nie chcesz znać?
И почему сегодня ты больше не хочешь меня знать?
Nie chcę ponurych dni, straconych szans
Не хочу пасмурных дней, упущенных шансов
Ludzi w domach z cyfr, przemilczanych kłamstw
Людей в домах из цифр, замалчиваемого вранья
Ty powiedz mi, po co ten płacz?
Ты скажи мне, зачем эти слезы?
I dlaczego dziś już mnie nie chcesz znać?
И почему сегодня ты больше не хочешь меня знать?
Nie mam czasu na sen, przeżyłem ponure chwile
У меня нет времени на сон, я пережил мрачные времена
Rozbijam głową ten mur, za którym bardzo tęskniłem
Разбиваю головой эту стену, по ту сторону которой я так скучал
Zabrałem nostalgię tu w podróż, miłosne sny o początku
Взял с собой в путешествие ностальгию, любовные сны о начале
90' na bloku, dzisiaj mam forsy jak lodu
90-е на районе, сегодня у меня денег как льда
Zabiorę co moje, biegnę, coś mi każe żyć
Заберу свое, бегу, что-то заставляет меня жить
Wszystko jest niebezpieczne, lubię to jak Ty
Все опасно, мне это нравится, как и тебе
Lubię to jak patrzą na nas, chcieliby tak żyć
Мне нравится, как они смотрят на нас, хотели бы так жить
Nie mają jaj, żeby móc tak śnić
У них нет яиц, чтобы так мечтать
Jestem pojebanym instrumentem, zwierzam włosy Twojej sztuce
Я ебанутый инструмент, доверяю волосы твоему искусству
Gdy tak pędzę, pędzę, leszcze wokół myślą, że fajni, nieźle
Когда я так несусь, несусь, лохи вокруг думают, что они крутые, неплохо
Wyglądają jak dział przecen, sobie kręcę beczkę
Выглядят как отдел уцененных товаров, я скручиваю себе косяк
Nie chcę ponurych dni, straconych szans
Не хочу пасмурных дней, упущенных шансов
Ludzi w domach z cyfr, przemilczanych kłamstw
Людей в домах из цифр, замалчиваемого вранья
Ty powiedz mi, po co ten płacz?
Ты скажи мне, зачем эти слезы?
I dlaczego dziś już mnie nie chcesz znać?
И почему сегодня ты больше не хочешь меня знать?
Nie chcę ponurych dni, straconych szans
Не хочу пасмурных дней, упущенных шансов
Ludzi w domach z cyfr, przemilczanych kłamstw
Людей в домах из цифр, замалчиваемого вранья
Ty powiedz mi, po co ten płacz?
Ты скажи мне, зачем эти слезы?
I dlaczego dziś już mnie nie chcesz znać?
И почему сегодня ты больше не хочешь меня знать?
Nie mam czasu na sen, przeżyłem ponure chwile
У меня нет времени на сон, я пережил мрачные времена
Rozbijam głową ten mur, za którym bardzo tęskniłem
Разбиваю головой эту стену, по ту сторону которой я так скучал
Zabrałem nostalgię tu w podróż, miłosne sny o początku
Взял с собой в путешествие ностальгию, любовные сны о начале
90' na bloku, dzisiaj mam forsy jak lodu
90-е на районе, сегодня у меня денег как льда
Grał dla was Hazel!
Для вас играл Hazel!





Авторы: Filip Pachólczyk

Kartky feat. Tymek - detroit
Альбом
detroit
дата релиза
18-08-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.