Текст и перевод песни Kartky - Mrok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrzucili
pensje
na
zdrapki
Спустили
зарплату
на
лотереи,
Wrócili
z
niczym
na
ławki
Вернулись
ни
с
чем
на
скамейки.
Magia,
te
osiedla,
klatki
Магия,
эти
районы,
клетки,
Chłopaki
nie
z
pierwszej
łapanki
Парни
не
с
первой
попавшейся
компашки.
Jak
zabraknie
kogoś,
to
nikt
się
nie
zmartwi
Если
кого-то
не
станет,
никто
не
расстроится.
Powyginani
na
party
Изогнутые
на
вечеринке,
I
nikt
się
nie
ruszy
z
tej
warty
И
никто
не
сдвинется
с
этого
поста,
I
nieważne
ile
jest
warty
И
неважно,
сколько
он
стоит.
Młodzi
dorośli
schowali
zabawki
i
poszli
się
bawić
na
chodnik
Молодые
взрослые
спрятали
игрушки
и
пошли
играть
на
тротуар.
Widziałem
wystawki,
jak
wracałem
z
traski
Видел
витрины,
когда
возвращался
с
трассы.
Na
zmianę
się
pije
i
modli
Попеременно
пьют
и
молятся,
Gdy
co
druga
scena,
to
scena
jest
zbrodni
Когда
каждая
вторая
сцена
– сцена
преступления.
Jak
ona
okaże
się
podła
co
zrobisz?
Если
ты
окажешься
подлой,
что
я
сделаю?
Zgasiłem
światła,
a
na
ich
mundurach
odblaski
Погасил
свет,
а
на
их
форме
светоотражатели.
Ty
Kubuś
nie
wchodzisz
Ты,
малышка,
не
лезь.
Ty
nie
pokazuj,
jakie
lubisz
zło
Ты
не
показывай,
какое
зло
тебе
нравится,
Zanim
się
nam
okaże,
jakie
serio
jest
tło
Прежде
чем
нам
откроется,
каков
настоящий
фон.
Ty
lepiej
nie
pokazuj,
jakie
lubisz
zło
Ты
лучше
не
показывай,
какое
зло
тебе
нравится,
Zanim
się
nie
poznamy
dużo
bardziej
niż
z
nią
Пока
мы
не
узнаем
друг
друга
гораздо
лучше,
чем
тебя.
Sny
o
spadaniu
lawiny
Сны
о
падающей
лавине,
Szalone
nocy
tej
zimy
(nie
zasnę)
Безумные
ночи
этой
зимы
(не
усну).
Sny
o
lataniu,
kominy
Сны
о
полетах,
трубы,
I
niewierne
one
na
zawsze
И
неверные
они
навсегда.
Odbiłem
tylko
w
migawce,
a
światła
miasta
za
sobą
Отразился
лишь
в
мгновение,
а
огни
города
позади.
Outside
of
Society,
nie
ma
mnie
już
dla
nikogo
Вне
общества,
меня
больше
нет
ни
для
кого.
Ty
nie
pokazuj
jakie
lubisz
zło
Ты
не
показывай,
какое
зло
тебе
нравится.
Ja
mówiłem
od
razu,
że
pójdziemy
w
mrok
Я
говорил
сразу,
что
мы
уйдем
во
тьму.
I
czuję
się
tak
winny,
a
tak
młoda
jest
noc
И
я
чувствую
такую
вину,
а
ночь
такая
молода.
Ty
lepiej
nie
pokazuj,
jakie
lubisz
zło
Ты
лучше
не
показывай,
какое
зло
тебе
нравится.
Ja
mówiłem
od
razu,
że
pójdziemy
w
mrok
Я
говорил
сразу,
что
мы
уйдем
во
тьму.
I
czuję
się
tak
winny,
a
tak
młoda
jest
noc
И
я
чувствую
такую
вину,
а
ночь
такая
молода.
I
jestem
tak
bezsilny,
nie
mam
więcej
niż
to
И
я
так
бессилен,
у
меня
нет
ничего
больше.
Ty
lepiej
nie
pokazuj,
jakie
lubisz
zło
Ты
лучше
не
показывай,
какое
зло
тебе
нравится.
Ja
mówiłem
od
razu,
że
pójdziemy
w
mrok
Я
говорил
сразу,
что
мы
уйдем
во
тьму.
I
czuję
się
tak
winny,
a
tak
młoda
jest
noc
И
я
чувствую
такую
вину,
а
ночь
такая
молода.
I
jestem
tak
bezsilny,
nie
mam
więcej
niż
to
И
я
так
бессилен,
у
меня
нет
ничего
больше.
Ty
nigdy
nie
pokazuj,
jakie
lubisz
zło
Ты
никогда
не
показывай,
какое
зло
тебе
нравится.
Ja
mówiłem
od
razu,
że
pójdziemy
w
mrok
Я
говорил
сразу,
что
мы
уйдем
во
тьму.
I
czuję
się
tak
winny,
a
tak
młoda
jest
noc
И
я
чувствую
такую
вину,
а
ночь
такая
молода.
I
jestem
tak
bezsilny,
nie
mam
więcej
niż
to
(tak
jak
to)
И
я
так
бессилен,
у
меня
нет
ничего
больше
(вот
так).
Ty
lepiej
nie
pokazuj,
jakie
lubisz
zło
Ты
лучше
не
показывай,
какое
зло
тебе
нравится.
Ja
mówiłem
od
razu,
że
pójdziemy
w
mrok
Я
говорил
сразу,
что
мы
уйдем
во
тьму.
I
czuję
się
tak
winny,
a
tak
młoda
jest
noc
И
я
чувствую
такую
вину,
а
ночь
такая
молода.
I
jestem
tak
bezsilny,
nie
mam
więcej
niż
to
И
я
так
бессилен,
у
меня
нет
ничего
больше.
Ty
lepiej
nie
pokazuj,
jakie
lubisz
zło
Ты
лучше
не
показывай,
какое
зло
тебе
нравится.
Ja
mówiłem
od
razu,
że
pójdziemy
w
mrok
Я
говорил
сразу,
что
мы
уйдем
во
тьму.
I
czuję
się
tak
winny,
a
tak
młoda
jest
noc
И
я
чувствую
такую
вину,
а
ночь
такая
молода.
I
jestem
bezsilny,
tak
jak
ty
И
я
бессилен,
как
и
ты.
Ty
nie
pokazuj
jakie
lubisz
zło
Ты
не
показывай,
какое
зло
тебе
нравится.
Ja
mówiłem
od
razu,
że
pójdziemy
w
mrok
Я
говорил
сразу,
что
мы
уйдем
во
тьму.
I
czuję
się
tak
winny,
a
tak
młoda
jest
noc
И
я
чувствую
такую
вину,
а
ночь
такая
молода.
I
jestem
tak
bezsilny,
nie
mam
więcej
niż
to
И
я
так
бессилен,
у
меня
нет
ничего
больше.
Ty
lepiej
nie
pokazuj
jakie
lubisz
zło
Ты
лучше
не
показывай,
какое
зло
тебе
нравится.
Ja
mówiłem
od
razu,
że
pójdziemy
w
mrok
Я
говорил
сразу,
что
мы
уйдем
во
тьму.
I
czuję
się
tak
winny,
a
tak
młoda
jest
noc
И
я
чувствую
такую
вину,
а
ночь
такая
молода.
I
jestem
tak
bezsilny,
nie
mam
więcej
niż
to
И
я
так
бессилен,
у
меня
нет
ничего
больше.
Ty
lepiej
nie
pokazuj,
jakie
lubisz
zło
Ты
лучше
не
показывай,
какое
зло
тебе
нравится.
Ja
mówiłem
od
razu,
że
pójdziemy
w
mrok
Я
говорил
сразу,
что
мы
уйдем
во
тьму.
I
czuję
się
tak
winny,
a
tak
młoda
jest
noc
И
я
чувствую
такую
вину,
а
ночь
такая
молода.
I
jestem
tak
bezsilny,
tak
jak
ty
И
я
так
бессилен,
как
и
ты.
Tak
jak
ty,
tak
jak
ty,
tak
jak
ty
Как
и
ты,
как
и
ты,
как
и
ты.
Tak
jak
ty,
tak
jak
ty,
tak
jak
ty
Как
и
ты,
как
и
ты,
как
и
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Notime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.