Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Znasz Mnie
You Don't Know Me
Każdy
dzień
jest
taki
sam...
Ja
widzę
ich,
każdy
dzień
jest
taki
sam
Every
day
is
the
same...
I
see
them,
every
day
is
the
same
Każdy
dzień
jest
taki
sam,
ja
szydzę
z
nich
Every
day
is
the
same,
I
mock
them
Każdy
dzień
jest
taki
sam
Every
day
is
the
same
Każdy
dzień
jest
taki
sam,
ja
żyję
z
nimi
Every
day
is
the
same,
I
live
with
them
Nikt
nie
zna
nikogo,
nikt
nikogo
nie
wini
Nobody
knows
anybody,
nobody
blames
anybody
Nie
znasz
mnie,
spotkaliśmy
się
przypadkiem
You
don't
know
me,
we
met
by
chance
Na
Mlecznej
Drodze
i
byłem
świadkiem
jak
rzucałaś
go
wtedy
On
the
Milky
Way
and
I
witnessed
how
you
dumped
him
then
Mam
zwidy,
bo
widzę,
że
żyję
bez
wiedzy
o
Tobie
i
to
prawda
o
Nas,
rozsypane
problemy
I
have
hallucinations,
because
I
see
that
I
live
without
knowing
about
you
and
that's
the
truth
about
us,
scattered
problems
Nie
wrzucę
ich
do
szklanki
z
prochem
I
won't
put
them
in
a
glass
of
powder
Im
zabrało
wolę,
na
dole
zbierają
na
torbę
It
took
away
their
will,
at
the
bottom
they
collect
for
a
bag
Mijam
tą
ciemną
masę
i
ruszam
w
drogę
I
pass
this
dark
mass
and
start
on
my
way
Bo
nie
jestem
im
winien
nic,
a
więcej
Tobie
Because
I
don't
owe
them
anything,
and
more
to
you
Znikam,
patrzę
w
jej
smutne
oczy,
dwa
razy
dwieście
za
chwilę
przymknie
moje
powieki
I
disappear,
I
look
into
her
sad
eyes,
two
hundred
and
twice
in
a
moment
my
eyelids
will
close
Nie
pytam
o
nic,
mocno
przyciskam
dłonie
do
skroni,
klub
obok
to
tylko
oni,
dilerzy,
kurwy
i
dzieci
I
don't
ask
about
anything,
I
press
my
hands
hard
to
my
temples,
the
club
next
door
is
only
them,
dealers,
whores
and
children
Ja
chcę
wyjść
tam
z
nimi
i
czasem
popłynąć
I
want
to
go
out
there
with
them
and
sometimes
float
Sam
w
to
nie
wierzę,
mówili,
że
będzie
kino
I
don't
believe
it
myself,
they
said
there
would
be
a
movie
Jestem
tu,
życie
zabrało
mi
miliony
szans
I'm
here,
life
took
millions
of
chances
away
from
me
Nie
wziąłem
miliona
do
ręki,
a
siebie
za
mordę,
choć
padam
na
twarz
I
didn't
take
a
million
in
my
hand,
but
myself
by
the
mug,
even
though
I
fall
on
my
face
Pamiętasz
ostatni
raz
Do
you
remember
the
last
time
Kłamałem,
a
potem
zrobiłem
coś
złego
I
lied,
and
then
I
did
something
wrong
A
teraz
Ty
leżysz,
ja
piszę,
Ty
wyjdziesz,
ja
będę,
to
hip
hop,
ja
nie
znam
innego
And
now
you're
lying
down,
I'm
writing,
you'll
leave,
I'll
be
there,
this
is
hip
hop,
I
don't
know
anything
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: haze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.