Текст и перевод песни Kartky - Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
powiem
Tobie
'siema'
Я
Тебе
скажу
'привет'
Zanim
na
'do
widzenia'
mi
pokażesz
kilka
swoich
nowych
kłamstw
Перед
тем,
как
попрощаться,
ты
покажешь
мне
свою
новую
ложь.
Nie
musisz
mnie
doceniać
Тебе
не
нужно
меня
ценить
Bo
niewiele
to
zmienia
Потому
что
это
мало
что
меняет
Zawsze
mówili
przecież,
że
nie
mamy
szans
Они
всегда
говорили,
что
у
нас
нет
шансов.
I
choć
mnie
boli
serce
И
хотя
у
меня
болит
сердце
To
zanim
to
odkręcę
Это
до
того,
как
я
это
исправлю
Minie
jakiś
pojebany
czas
Пройдет
какое-то
долбаное
время
Chodź
się
napijemy
i
wymażemy
sceny
Давай
выпьем
и
сотрем
сцены.
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Zanim
powiem
Ci
'siema'
Прежде
чем
я
скажу
тебе
"привет"
Ty
na
'do
widzenia'
mi
pokażesz
kilka
swoich
nowych
kłamstw
Ты
на
прощание
покажешь
мне
свою
новую
ложь.
Nie
musisz
mnie
doceniać
Тебе
не
нужно
меня
ценить
Bo
niewiele
to
zmienia
Потому
что
это
мало
что
меняет
Zawsze
mówili
przecież,
że
nie
mamy
szans
Они
всегда
говорили,
что
у
нас
нет
шансов.
I
choć
mnie
boli
serce
И
хотя
у
меня
болит
сердце
To
zanim
to
odkręcę
Это
до
того,
как
я
это
исправлю
Minie
jakiś
pojebany
czas
Пройдет
какое-то
долбаное
время
Chodź
się
napijemy
i
wymażemy
sceny
Давай
выпьем
и
сотрем
сцены.
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Ej,
chodź
się
napijemy
i
wymażemy
sceny
Эй,
давай
выпьем
и
сотрем
сцены.
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Potem
im
powiemy,
że
lubimy
afery
Тогда
мы
скажем
им,
что
нам
нравятся
скандалы
Najebać
się
i
się
naćpać
Обкуриться
и
под
кайфом
Z
resztą
powiedz
sam
С
остальными
скажи
сам
Choć
się
zapomnimy
Мы
забудем
друг
друга.
Jak
ludzie
co
bez
siły
Как
люди,
что
без
силы
Padli
gdzieś
po
drodze
Они
упали
где-то
по
дороге
Daj
mi
tylko
znak
Просто
дай
мне
знак
Nigdy
nie
wrócimy
Мы
никогда
не
вернемся
A
niebo
to
nie
limit
И
небо
не
предел
A
kiedy
stracę
wszystko
to
nie
byłem
ja
И
когда
я
потеряю
все
это
был
не
я
Ej,
coś
poszło
chyba
nie
tak
Эй,
что-то
пошло
не
так.
Nikt
z
nas
nie
chciał
dorosnąć
Никто
из
нас
не
хотел
расти
Ty
weź
zobacz
już
ile
lat
Ты
возьми
посмотри
сколько
лет
A
w
końcu
jakoś
to
poszlo
И,
наконец,
как-то
все
прошло
Każdy
kręci
wspomnienia
z
waksów
na
GoPro
Все
снимают
воспоминания
о
Ваксе
на
GoPro
Wspomnienia
z
saksów
na
GoPro
Воспоминания
о
саксах
на
GoPro
Chłopaku
pozdro
Привет
мальчику.
Snuć
marzenia
latami
Мечтать
годами
To
było
prosto
Это
было
просто
Grzywa
na
oczach,
na
klacie,
koszulka
PROSTO
Грива
на
глазах,
на
груди,
футболка
прямая
Pijany
stary
na
chacie
Пьяный
старик
на
хате
Bywało
ostro
Бывали
резкие
Jak
chciał
podnieść
rękę
na
mamę
Как
он
хотел
поднять
руку
на
маму
To
stałem
mocno
Это
я
стоял
твердо
Z
góry
napierdalało
wódą,
że
kosmos
Сверху
доносилась
вода,
что
космос
Chłop
z
gitarą
zanim
ją
oddał
Крестьянин
с
гитарой
перед
тем,
как
отдать
ее
To
mnie
przerosło
Это
переросло
меня
Minione
lata
to
koszmar
Прошедшие
годы-кошмар
Nawet
nie
podchodź
Даже
не
подходи
Do
wystudiowanych
uśmiechów
К
застывшим
улыбкам
Słodki
dym
i
gorzkie
noce
to
ja
Сладкий
дым
и
горькие
ночи
это
я
Zanim
powiem
Ci
'siema'
Прежде
чем
я
скажу
тебе
"привет"
Ty
na
'do
widzenia'
mi
pokażesz
kilka
swoich
nowych
kłamstw
Ты
на
прощание
покажешь
мне
свою
новую
ложь.
Chodź
się
napijemy
Пойдем
выпьем.
I
wymażemy
sceny
И
мы
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Zanim
powiem
Ci
'siema'
Прежде
чем
я
скажу
тебе
"привет"
Ty
na
'do
widzenia'
mi
pokażesz
kilka
swoich
nowych
kłamstw
Ты
на
прощание
покажешь
мне
свою
новую
ложь.
Chodź
się
napijemy
Пойдем
выпьем.
I
wymażemy
sceny
И
мы
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Chodź
się
napijemy
Пойдем
выпьем.
I
wymażemy
sceny
И
мы
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Chodź
się
napijemy
Пойдем
выпьем.
I
wymażemy
sceny
И
мы
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Żadne
z
nas
nie
chciało
grać
Никто
из
нас
не
хотел
играть
Żadne
z
nas
nie
chciało
grać
Никто
из
нас
не
хотел
играть
Ej,
chodź
się
napijemy
Эй,
давай
выпьем.
I
wymażemy
sceny
И
мы
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Potem
im
powiemy,
że
lubimy
afery
Тогда
мы
скажем
им,
что
нам
нравятся
скандалы
Najebać
się
i
się
naćpać
Обкуриться
и
под
кайфом
Z
resztą
powiedz
sam
С
остальными
скажи
сам
Choć
się
zapomnimy
Мы
забудем
друг
друга.
Jak
ludzie
co
bez
siły
Как
люди,
что
без
силы
Padli
gdzieś
po
drodze
Они
упали
где-то
по
дороге
Daj
mi
tylko
znak
Просто
дай
мне
знак
Nigdy
nie
wrócimy
Мы
никогда
не
вернемся
A
niebo
to
nie
limit
И
небо
не
предел
A
kiedy
stracę
wszystko
to
nie
ja
И
когда
я
потеряю
все,
это
не
я
Żadne
z
nas
nie
chciało
grać
Никто
из
нас
не
хотел
играть
To
nie
byłem
ja
Это
был
не
я.
Zanim
powiem
Ci
'siema'
Прежде
чем
я
скажу
тебе
"привет"
Ty
na
'do
widzenia'
mi
pokażesz
kilka
swoich
nowych
kłamstw
Ты
на
прощание
покажешь
мне
свою
новую
ложь.
Chodź
się
napijemy
Пойдем
выпьем.
I
wymażemy
sceny
И
мы
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Zanim
powiem
Ci
'siema'
Прежде
чем
я
скажу
тебе
"привет"
Ty
na
'do
widzenia'
mi
pokażesz
kilka
swoich
nowych
kłamstw
Ты
на
прощание
покажешь
мне
свою
новую
ложь.
Chodź
się
napijemy
Пойдем
выпьем.
I
wymażemy
sceny
И
мы
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Zanim
powiem
Ci
'siema'
Прежде
чем
я
скажу
тебе
"привет"
Ty
na
'do
widzenia'
mi
pokażesz
kilka
swoich
nowych
kłamstw
Ты
на
прощание
покажешь
мне
свою
новую
ложь.
Chodź
się
napijemy
Пойдем
выпьем.
I
wymażemy
sceny
И
мы
сотрем
сцены
W
których
każde
z
nas
chciałoby
grać
В
которых
каждый
из
нас
хотел
бы
играть
W
których
każde
z
nas
chciałoby
grać
В
которых
каждый
из
нас
хотел
бы
играть
W
których
każde
z
nas
chciałoby
grać
В
которых
каждый
из
нас
хотел
бы
играть
Każde
z
nas
chciałoby
grać
Каждый
из
нас
хотел
бы
играть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hvzx
Альбом
Outside
дата релиза
16-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.