Текст и перевод песни Kartky - Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
powiem
Tobie
'siema'
Я
скажу
тебе
"привет"
Zanim
na
'do
widzenia'
mi
pokażesz
kilka
swoich
nowych
kłamstw
Прежде
чем
на
"прощай"
ты
покажешь
мне
несколько
своих
новых
лжи
Nie
musisz
mnie
doceniać
Не
нужно
меня
ценить
Bo
niewiele
to
zmienia
Ведь
это
мало
что
меняет
Zawsze
mówili
przecież,
że
nie
mamy
szans
Всегда
ведь
говорили,
что
у
нас
нет
шансов
I
choć
mnie
boli
serce
И
хоть
мне
больно
в
сердце
To
zanim
to
odkręcę
То
прежде
чем
я
это
исправлю
Minie
jakiś
pojebany
czas
Пройдет
какое-то
безумное
время
Chodź
się
napijemy
i
wymażemy
sceny
Пойдем
выпьем
и
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Zanim
powiem
Ci
'siema'
Прежде
чем
я
скажу
тебе
"привет"
Ty
na
'do
widzenia'
mi
pokażesz
kilka
swoich
nowych
kłamstw
Ты
на
"прощай"
мне
покажешь
несколько
своих
новых
лжи
Nie
musisz
mnie
doceniać
Не
нужно
меня
ценить
Bo
niewiele
to
zmienia
Ведь
это
мало
что
меняет
Zawsze
mówili
przecież,
że
nie
mamy
szans
Всегда
ведь
говорили,
что
у
нас
нет
шансов
I
choć
mnie
boli
serce
И
хоть
мне
больно
в
сердце
To
zanim
to
odkręcę
То
прежде
чем
я
это
исправлю
Minie
jakiś
pojebany
czas
Пройдет
какое-то
безумное
время
Chodź
się
napijemy
i
wymażemy
sceny
Пойдем
выпьем
и
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Ej,
chodź
się
napijemy
i
wymażemy
sceny
Эй,
пойдем
выпьем
и
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Potem
im
powiemy,
że
lubimy
afery
Потом
им
скажем,
что
мы
любим
скандалы
Najebać
się
i
się
naćpać
Напиться
и
накуриться
Z
resztą
powiedz
sam
Впрочем,
скажи
сам
Choć
się
zapomnimy
Пойдем
забудемся
Jak
ludzie
co
bez
siły
Как
люди,
что
без
сил
Padli
gdzieś
po
drodze
Упали
где-то
по
дороге
Daj
mi
tylko
znak
Дай
мне
только
знак
Nigdy
nie
wrócimy
Мы
никогда
не
вернемся
A
niebo
to
nie
limit
А
небо
- это
не
предел
A
kiedy
stracę
wszystko
to
nie
byłem
ja
А
когда
я
потеряю
все,
то
это
был
не
я
Ej,
coś
poszło
chyba
nie
tak
Эй,
что-то
пошло
не
так
Nikt
z
nas
nie
chciał
dorosnąć
Никто
из
нас
не
хотел
взрослеть
Ty
weź
zobacz
już
ile
lat
Ты
только
посмотри,
сколько
лет
A
w
końcu
jakoś
to
poszlo
А
в
конце
концов
как-то
все
пошло
Każdy
kręci
wspomnienia
z
waksów
na
GoPro
Каждый
снимает
воспоминания
с
вечеринок
на
GoPro
Wspomnienia
z
saksów
na
GoPro
Воспоминания
с
вечеринок
на
GoPro
Chłopaku
pozdro
Парень,
привет
Snuć
marzenia
latami
Снить
мечты
годами
To
było
prosto
Это
было
просто
Grzywa
na
oczach,
na
klacie,
koszulka
PROSTO
Челка
на
глазах,
на
груди
футболка
PROSTO
Pijany
stary
na
chacie
Пьяный
отец
дома
Bywało
ostro
Бывало
жестко
Jak
chciał
podnieść
rękę
na
mamę
Когда
он
хотел
поднять
руку
на
маму
To
stałem
mocno
То
я
стоял
крепко
Z
góry
napierdalało
wódą,
że
kosmos
Сверху
лило
водкой,
как
из
космоса
Chłop
z
gitarą
zanim
ją
oddał
Парень
с
гитарой,
прежде
чем
он
ее
отдал
To
mnie
przerosło
Это
меня
сломало
Minione
lata
to
koszmar
Прошедшие
годы
- это
кошмар
Nawet
nie
podchodź
Даже
не
подходи
Do
wystudiowanych
uśmiechów
К
наигранным
улыбкам
Słodki
dym
i
gorzkie
noce
to
ja
Сладкий
дым
и
горькие
ночи
- это
я
Zanim
powiem
Ci
'siema'
Прежде
чем
я
скажу
тебе
"привет"
Ty
na
'do
widzenia'
mi
pokażesz
kilka
swoich
nowych
kłamstw
Ты
на
"прощай"
мне
покажешь
несколько
своих
новых
лжи
Chodź
się
napijemy
Пойдем
выпьем
I
wymażemy
sceny
И
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Zanim
powiem
Ci
'siema'
Прежде
чем
я
скажу
тебе
"привет"
Ty
na
'do
widzenia'
mi
pokażesz
kilka
swoich
nowych
kłamstw
Ты
на
"прощай"
мне
покажешь
несколько
своих
новых
лжи
Chodź
się
napijemy
Пойдем
выпьем
I
wymażemy
sceny
И
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Chodź
się
napijemy
Пойдем
выпьем
I
wymażemy
sceny
И
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Chodź
się
napijemy
Пойдем
выпьем
I
wymażemy
sceny
И
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Żadne
z
nas
nie
chciało
grać
Никто
из
нас
не
хотел
играть
Żadne
z
nas
nie
chciało
grać
Никто
из
нас
не
хотел
играть
Ej,
chodź
się
napijemy
Эй,
пойдем
выпьем
I
wymażemy
sceny
И
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Potem
im
powiemy,
że
lubimy
afery
Потом
им
скажем,
что
мы
любим
скандалы
Najebać
się
i
się
naćpać
Напиться
и
накуриться
Z
resztą
powiedz
sam
Впрочем,
скажи
сам
Choć
się
zapomnimy
Пойдем
забудемся
Jak
ludzie
co
bez
siły
Как
люди,
что
без
сил
Padli
gdzieś
po
drodze
Упали
где-то
по
дороге
Daj
mi
tylko
znak
Дай
мне
только
знак
Nigdy
nie
wrócimy
Мы
никогда
не
вернемся
A
niebo
to
nie
limit
А
небо
- это
не
предел
A
kiedy
stracę
wszystko
to
nie
ja
А
когда
я
потеряю
все,
то
это
не
я
Żadne
z
nas
nie
chciało
grać
Никто
из
нас
не
хотел
играть
To
nie
byłem
ja
Это
был
не
я
Zanim
powiem
Ci
'siema'
Прежде
чем
я
скажу
тебе
"привет"
Ty
na
'do
widzenia'
mi
pokażesz
kilka
swoich
nowych
kłamstw
Ты
на
"прощай"
мне
покажешь
несколько
своих
новых
лжи
Chodź
się
napijemy
Пойдем
выпьем
I
wymażemy
sceny
И
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Zanim
powiem
Ci
'siema'
Прежде
чем
я
скажу
тебе
"привет"
Ty
na
'do
widzenia'
mi
pokażesz
kilka
swoich
nowych
kłamstw
Ты
на
"прощай"
мне
покажешь
несколько
своих
новых
лжи
Chodź
się
napijemy
Пойдем
выпьем
I
wymażemy
sceny
И
сотрем
сцены
W
których
żadne
z
nas
nie
chciało
grać
В
которых
никто
из
нас
не
хотел
играть
Zanim
powiem
Ci
'siema'
Прежде
чем
я
скажу
тебе
"привет"
Ty
na
'do
widzenia'
mi
pokażesz
kilka
swoich
nowych
kłamstw
Ты
на
"прощай"
мне
покажешь
несколько
своих
новых
лжи
Chodź
się
napijemy
Пойдем
выпьем
I
wymażemy
sceny
И
сотрем
сцены
W
których
każde
z
nas
chciałoby
grać
В
которых
каждый
из
нас
хотел
бы
играть
W
których
każde
z
nas
chciałoby
grać
В
которых
каждый
из
нас
хотел
бы
играть
W
których
każde
z
nas
chciałoby
grać
В
которых
каждый
из
нас
хотел
бы
играть
Każde
z
nas
chciałoby
grać
Каждый
из
нас
хотел
бы
играть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hvzx
Альбом
Outside
дата релиза
16-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.