Текст и перевод песни Kartky - Skellige
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oczy
jak
śnieg,
co
połyskują
jak
perła
Глаза
как
снег,
что
блестят
словно
жемчуг
Ulotne
jak
mgiełka
Ускользающие
как
дымка
Jak
nie
patrzę
czuje
zapach
szalonych
dni
Даже
не
глядя,
чувствую
запах
безумных
дней
I
hipnotyczne
jak
pełnia
И
гипнотические,
как
полнолуние
Ktoś
za
nas
musi
to
przerwać
Кто-то
за
нас
должен
это
прервать
Ja
znowu
nie
mogę
przestać
Я
снова
не
могу
остановиться
Jak
biały
wilk!
Как
белый
волк!
Daj
mi
jakiś
znak
Дай
мне
какой-нибудь
знак
Nic
nie
jest
na
jakie
wygląda
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется
Powiedz
ile
lat,
będziemy
na
siebie
spoglądać
Скажи,
сколько
лет
мы
будем
смотреть
друг
на
друга
Nie
chce
Twoich
szans
Не
хочу
твоих
шансов
Bo
wolę
się
gubić
i
plątać
Потому
что
предпочитаю
теряться
и
путаться
Zanim
zniknę
znowu
stąd
Прежде
чем
я
снова
исчезну
отсюда
Daj
mi
jakiś
znak
Дай
мне
какой-нибудь
знак
Nic
nie
jest
na
jakie
wygląda
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется
Powiedz
ile
lat,
będziemy
na
siebie
spoglądać
Скажи,
сколько
лет
мы
будем
смотреть
друг
на
друга
Nie
chce
Twoich
szans
Не
хочу
твоих
шансов
Bo
wolę
się
gubić
i
plątać
Потому
что
предпочитаю
теряться
и
путаться
Zanim
zniknę
znowu
stąd
Прежде
чем
я
снова
исчезну
отсюда
Daj
mi
jakiś
znak,
czy
mogę
dziś
przybyć
do
Ciebie?
Дай
мне
знак,
могу
ли
я
сегодня
прийти
к
тебе?
Cintra
w
ogniu,
mgła
i
nie
ma
już
nieba
na
niebie
Цинтра
в
огне,
туман,
и
больше
нет
неба
на
небе
Róża
którą
masz
Роза,
которая
у
тебя
есть
I
to
jak
spoglądasz,
ja
nie
wiem
И
то,
как
ты
смотришь,
я
не
знаю
Jara
mnie,
to
trwaj
Меня
заводит,
пусть
это
длится
Zanim
przyjadą
po
mnie
i
po
Ciebie
Пока
не
придут
за
мной
и
за
тобой
Znowu
łapie
haj
Снова
ловлю
кайф
Jak
prawie
martwi
leżymy
na
glebie
Как
почти
мертвые
лежим
мы
на
земле
Rzucam
na
nich
art,
jak
zawsze
gdy
jestem
w
potrzebie
Бросаю
в
них
арт,
как
всегда,
когда
я
в
нужде
Oczy
smutne
mam
jak
skellige
skute
lodem
i
nie
powiem
nikomu
więcej
i
stanę
za
smokiem,
a
Yen
uratuje
mnie
znów
Глаза
печальные,
как
Скеллиге,
скованный
льдом,
и
я
никому
больше
не
скажу,
и
встану
за
дракона,
а
Йеннифер
снова
спасет
меня
Oczy
jak
śnieg,
co
połyskują
jak
perła
Глаза
как
снег,
что
блестят
словно
жемчуг
Ulotne
jak
mgiełka
Ускользающие
как
дымка
Jak
nie
patrzę
czuje
zapach
szalonych
dni
Даже
не
глядя,
чувствую
запах
безумных
дней
I
hipnotyczne
jak
pełnia
И
гипнотические,
как
полнолуние
Ktoś
za
nas
musi
to
przerwać
Кто-то
за
нас
должен
это
прервать
Ja
znowu
nie
mogę
przestać
Я
снова
не
могу
остановиться
Jak
biały
wilk!
Как
белый
волк!
Oczy
jak
śnieg,
co
połyskują
jak
perła
Глаза
как
снег,
что
блестят
словно
жемчуг
Ulotne
jak
mgiełka
Ускользающие
как
дымка
Jak
nie
patrzę
czuje
zapach
szalonych
dni
Даже
не
глядя,
чувствую
запах
безумных
дней
I
hipnotyczne
jak
pełnia
И
гипнотические,
как
полнолуние
Ktoś
za
nas
musi
to
przerwać
Кто-то
за
нас
должен
это
прервать
Ja
znowu
nie
mogę
przestać
Я
снова
не
могу
остановиться
Jak
biały
wilk!
Как
белый
волк!
Daj
mi
jakiś
znak
Дай
мне
какой-нибудь
знак
Nic
nie
jest
na
jakie
wygląda
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется
Powiedz
ile
lat,
będziemy
na
siebie
spoglądać
Скажи,
сколько
лет
мы
будем
смотреть
друг
на
друга
Nie
chce
Twoich
szans
Не
хочу
твоих
шансов
Bo
wolę
się
gubić
i
plątać
Потому
что
предпочитаю
теряться
и
путаться
Zanim
zniknę
znowu
stąd
Прежде
чем
я
снова
исчезну
отсюда
Daj
mi
jakiś
znak
Дай
мне
какой-нибудь
знак
Nic
nie
jest
na
jakie
wygląda
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется
Powiedz
ile
lat,
będziemy
na
siebie
spoglądać
Скажи,
сколько
лет
мы
будем
смотреть
друг
на
друга
Nie
chce
Twoich
szans
Не
хочу
твоих
шансов
Bo
wolę
się
gubić
i
plątać
Потому
что
предпочитаю
теряться
и
путаться
Zanim
zniknę
znowu
stąd
Прежде
чем
я
снова
исчезну
отсюда
Najgorsze
jest
Хуже
всего
Najgorsze
jest
to
Хуже
всего
это
Kiedy
znika
ten
zapach
Когда
исчезает
этот
запах
Wtedy
jest
najgorzej
Тогда
хуже
всего
Oczy
jak
śnieg,
co
połyskują
jak
perła
Глаза
как
снег,
что
блестят
словно
жемчуг
Ulotne
jak
mgiełka
Ускользающие
как
дымка
Jak
nie
patrzę
czuje
zapach
szalonych
dni
Даже
не
глядя,
чувствую
запах
безумных
дней
I
hipnotyczne
jak
pełnia
И
гипнотические,
как
полнолуние
Ktoś
za
nas
musi
to
przerwać
Кто-то
за
нас
должен
это
прервать
Ja
znowu
nie
mogę
przestać
Я
снова
не
могу
остановиться
Jak
biały
wilk!
Как
белый
волк!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indeb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.