Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Złodzieje Dusz
Soul Thieves
Nie
wiem
ile
tu
jestem,
nienawidzę
tych
sekund
kiedy
nie
widzę
fal
I
don't
know
how
long
I've
been
here,
I
hate
those
seconds
that
I
don't
see
the
waves
Mam
chmury
przed
sobą
i
chwile
dla
siebie
a
słyszę
szum
morza
przez
wiatr
I
have
clouds
in
front
of
me
and
alone
time
but
I
can
hear
the
roar
of
the
sea
in
the
wind
Nie,
nie
mów
że
nie
rozumiesz,
zamykam
oczy
zanim
codzienność
zerwie
nam
fun
No,
don't
say
you
don't
understand,
I
close
my
eyes
before
everyday
life
spoils
our
fun
Nie,
mów
do
mnie
szeptem
kochanie.
Po
co
oddycham?
Bo
ciągle
wierzę
w
nasz
plan
Don't
speak
to
me
in
whispers,
my
love,
why
do
I
breathe?
Because
I
still
believe
in
our
plan
Zgubiłem
siebie,
wiem,
takim
jak
ja
trudno
to
wyznać
I
lost
myself,
I
know,
for
people
like
me
it's
hard
to
admit
I
nie
wiem
czy
chcę
dalej
czekać
na
moment
czy
rzucić
to
wszystko
And
I
don't
know
if
I
want
to
wait
anymore
for
the
right
moment
or
give
it
all
up
I
zacząć
korzystać
z
życia
And
start
enjoying
life
Którego
nie
miałem
nigdy
kiedy
za
smutne
lata
wypomina
nam
żal
Which
I
never
had
to
when
we're
reproached
with
regret
for
the
sad
years
To
mały
Kuba
narysował
to
credo
na
murze
jak
miał
siedem
lat,
jebać
świat
It
was
little
Kuba
who
drew
this
creed
on
the
wall
when
he
was
seven:
Fuck
the
world.
Nie
zapominam
o
wspomnieniach
które
dały
nam
żyć
I
don't
forget
the
memories
that
gave
us
life
Kiedy
byliśmy
sami
i
wtedy
nie
mogę
spać
When
we
were
alone
and
then
I
can't
sleep
Pokój
z
widokiem
na
góry,
głowa
wolna
od
cyfr
A
room
with
a
view
of
the
mountains,
my
head
free
from
numbers
Pozwalała
nam
się
mamić
widokiem
na
lepszy
świat
Allowed
us
to
delude
ourselves
with
the
view
of
a
better
world
Odlatujemy,
w
oparach
weny
to
ona
i
ja
We
fly
away,
in
fumes
of
inspiration.
It's
just
her
and
me
I
choć
ledwo
ją
widzę
przez
mgłę
And
although
I
can
barely
see
her
through
the
mist
To
uśmiech
którego
nie
powstrzyma
nikt
Her
smile,
nothing
can
stop
Płacz,
gdy
łudzę
się,
że
wiem
czego
chcę
Crying,
when
I
deceive
myself
that
I
know
what
I
want
Za
każdą
sekundę
którą
marnuję
i
każdą
okazję
która
mi
znika
For
every
second
I
waste
and
every
opportunity
that
disappeared
Kolejny
sentyment
któremu
ulegam
- to
tylko
muzyka
Yet
another
sentiment
to
which
I
succumb.
It's
just
music
Za
każdą
sekundę
którą
marnuję
i
każdą
okazję
która
mi
znika
For
every
second
I
waste
and
every
opportunity
that
disappeared
Kolejny
sentyment
któremu
ulegam
- to
tylko
muzyka
Yet
another
sentiment
to
which
I
succumb.
It's
just
music
Za
każdą
sekundę
którą
marnuję
i
każdą
okazję
która
mi
znika
For
every
second
I
waste
and
every
opportunity
that
disappeared
Kolejny
sentyment
któremu
ulegam
- to
tylko
muzyka
Yet
another
sentiment
to
which
I
succumb.
It's
just
music
Za
każdą
sekundę
którą
marnuję
i
każdą
okazję
która
mi
znika
For
every
second
I
waste
and
every
opportunity
that
disappeared
Kolejny
sentyment
któremu
ulegam
- to
tylko
muzyka
Yet
another
sentiment
to
which
I
succumb.
It's
just
music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kartky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.