Kartky - ciri (prod. INDEB) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kartky - ciri (prod. INDEB)




ciri (prod. INDEB)
Цири (prod. INDEB)
Wiedz, że trudne wybory nie mi pierwszyzną
Знай, что трудные выборы мне не впервой,
Grzeszysz pychą mniemając, że się ich ulęknę
Грешишь гордыней, думая, что я их боюсь.
Jeszcze wczoraj rano nie wiedziałem o twoim istnieniu
Еще вчера утром я не знал о твоем существовании,
Jeszcze dziś wieczorem,
Еще сегодня вечером,
Jeżeli trzeba będzie, o twoim istnieniu zapomnę
Если потребуется, я о твоем существовании забуду.
Pierdoleni innowiercy nienawidzą pogan
Чертовы иноверцы ненавидят языков,
Wydziaram mordę, zrobię z wioski miasto Boga
Изрежу лицо, сделаю из деревни город Бога.
Ej, długo chodziłem do psychologa
Эй, я долго ходил к психологу,
Ale nie umiał mi pomóc, bo sam stał na rozdrożach
Но он не смог мне помочь, ведь сам стоял на распутье.
Wychodzę zajebany z muzeum Van Gogha
Выхожу пьяный из музея Ван Гога,
I nie ma jej, a była ze mną tu latem
И тебя нет, а ты была со мной здесь летом.
Źrenice mętne i błękitne jak laser
Зрачки мутные и голубые, как лазер,
Czarno to widzę, ale biegnę jak Mbappe
Вижу все в черном, но бегу, как Мбаппе.
Lubię Amsterdam i lasy Rivii
Люблю Амстердам и леса Ривии,
Ciri uciekaj, to nie gra na niby
Цири, беги, это не игра понарошку.
Mówię to szeptem, a nade mną dziwy
Говорю это шепотом, а надо мной диковины
I strzygi, ciągle próbują mnie dopaść
И стрыги, постоянно пытаются меня достать.
Ciri uciekaj, to nie gra na dzisiaj
Цири, беги, это не игра на сегодня,
Mówię to szeptem, no a jakbym krzyczał
Говорю это шепотом, но как бы я кричал,
Kiedy nie masz nic do ukrycia
Когда тебе нечего скрывать.
Yennefer nikt nie powoła do życia
Йеннифэр никто не вернет к жизни,
Nikt nie próbuje dzisiaj tego odkręcać
Никто не пытается сегодня это исправить.
Poza kontrolą - nowy fałszywy mesjasz
Вне контроля - новый лжемессия,
Ciągle próbuję tylko spełniać i spełniać
Постоянно пытаюсь только исполнять и исполнять
Fantazje, o których czytałem w powieściach
Фантазии, о которых читал в романах.
Nie posłuchałem napotkanego ślepca
Не послушал встреченного слепца
I nic nie widzę jak on i cała reszta
И ничего не вижу, как он и все остальные.
I nie wiem po co, ale nie mogę przestać
И не знаю зачем, но не могу остановиться,
A przez ciemne drogi mnie prowadzi chora obsesja
А по темным дорогам меня ведет больная одержимость.
Oni mają Disruptory na nogach
У них Disruptor'ы на ногах,
I ciągle tańczą zajarani życiem - tak jak ty młoda
И постоянно танцуют, укуренные жизнью - как ты, молодая.
Już chyba wiesz, tak zapatrzona w ekranik
Ты уже, наверное, знаешь, так уставившись в экранчик,
Że moje życie to nie Harvey Specter, a "Żółty szalik", ej
Что моя жизнь - это не Харви Спектер, а "Желтый шарфик", эй.
I nie dzwoń do mamy
И не звони маме,
Jakby co, to się nie znamy
Если что, то мы не знакомы.
W lesie biją tamtamy
В лесу бьют тамтамы,
Idę po ciebie Harry
Иду за тобой, Гарри,
Kiedy znowu nie chcesz znać
Когда ты снова не хочешь знать
Kogoś kogo kochasz tak
Того, кого любишь так.
Powiedz komu dałaś skarb
Скажи, кому отдала сокровище,
Wtedy zdejmę z ciebie czar
Тогда я сниму с тебя чары.
Ciri uciekaj, to nie gra dla ciebie
Цири, беги, это не игра для тебя,
Za dużo bólu i zniszczonych legend
Слишком много боли и разрушенных легенд.
Ja chciałem kiedyś cię zobaczyć w niebie
Я хотел когда-то увидеть тебя на небе,
Ale nie dałaś szansy, zgasili ten płomień
Но ты не дала шанса, погасили это пламя.
Na jedną chwilę tanio sprzedam siebie
На одно мгновение дешево продам себя,
Pijany zaśpiewam "Stairway to Heaven"
Пьяный спою "Stairway to Heaven",
A potem się stoczę na skraju polany
А потом скачусь на краю поляны
Tak nagi i winny pod płaczącym niebem
Таким нагим и виноватым под плачущим небом.
Nie, dziewczynki, to nie kwestia wiary
Нет, девочка, это не вопрос веры,
A magia pradawna jak wszystko co widzisz
А магия древняя, как все, что ты видишь.
Ja spełnię koszmary i obnażę każdą cząstkę tego czego się wstydzisz
Я исполню кошмары и обнажу каждую частицу того, чего ты стыдишься.
Już nie trzymam diabła za rękę
Уже не держу дьявола за руку,
A duchy ze mną jak nigdy
А духи со мной, как никогда.
Za ciebie i siebie, za ciebie i siebie?
За тебя и себя, за тебя и себя?
Za wszystkie te krzywdy!
За все эти обиды!
Ty zanim powiesz, policz głosy w głowie
Ты, прежде чем сказать, посчитай голоса в голове,
Bo mamisz i mamisz, i mamisz
Ведь мамишь и мамишь, и мамишь,
A najlepszy dynamit bez lontu
А лучший динамит без запала,
Jak proza bez prawdy, charakter bez nazwisk
Как проза без правды, персонаж без имени.
Nienawiść zna każdy którego mijam na drodze do cienia
Ненависть знает каждый, кого я встречаю на пути к тени,
A ty zobacz na barsy, na jebane posty
А ты посмотри на бары, на чертовы посты,
Albo na ludzi, których ze mną nie ma już dawno
Или на людей, которых со мной уже давно нет.
I boję się uczyć uczuć od nowa, bo lepiej odlecieć w nieznane
И боюсь учиться чувствам заново, ведь лучше улететь в неизвестность,
Nim spełnię te słowa zaśpiewam ostatnią
Чем исполню эти слова, спою последнюю
Piosenkę i spełnię testament (na grobie)
Песню и исполню завещание (на могиле),
A nigdy w miłości za karę (tak powiem)
А никогда в любви за кару (так скажу),
A spowiedź zostawiam dla diabła (do piekła)
А исповедь оставлю для дьявола аду),
Nie mogę powstrzymać już tego (na trwogę)
Не могу остановить уже это (на тревогу),
Nie oddam, nie ma już mnie
Не отдам, меня уже нет.
Kiedy znowu nie chcesz znać
Когда ты снова не хочешь знать
Kogoś kogo kochasz tak
Того, кого любишь так.
Powiedz komu dałaś skarb
Скажи, кому отдала сокровище,
Wtedy zdejmę z ciebie czar
Тогда я сниму с тебя чары.
Żyliśmy do pełna, a ty z kieliszkiem do pełna
Мы жили на полную, а ты с бокалом до краев,
Słodko niegrzeczna i rozgrzana jak Etna
Сладко-непослушная и раскаленная, как Этна.
Brakuje mi twojego w oczach szaleństwa
Мне не хватает твоего безумия в глазах
W miejscu, gdzie każde życzenie się nam spełnia
В месте, где каждое желание исполняется.
Zimno księżyca tylko bardziej nakręca
Холод луны только больше заводит,
Lubiłaś mówić, że ja nie miałem serca
Ты любила говорить, что у меня нет сердца.
Historia znowu się powtarza jak pętla
История снова повторяется, как петля,
Dzisiaj cię nie ma, gorzkich snów moja piękna
Сегодня тебя нет, горьких снов, моя прекрасная.
Mam parę pomysłów jak przetrwać, Ciri uciekła, nie wraca
У меня есть пара идей, как пережить, Цири сбежала, не вернется.
Nie wychodzę z piekła, przepraszam
Не выхожу из ада, прости,
Niech mnie ktoś nauczy wybaczać
Пусть меня кто-нибудь научит прощать.
Zostało mi parę nieznanych historii, to ostatni krzyk mojej duszy
Осталось мне несколько неизвестных историй, это последний крик моей души,
Gdy nie mam już siły i wiary
Когда у меня уже нет сил и веры.
Nie kręcą mnie żadne pokusy
Не манят меня никакие соблазны,
Nie cieszą te słowa jak kiedyś
Не радуют эти слова, как когда-то,
I nie będzie jak w tej piosence
И не будет, как в этой песне.
I mimo, że jej nie zapomnę, to boję się kogoś dziś złapać za rękę
И, несмотря на то, что я тебя не забуду, боюсь сегодня кого-то взять за руку.
I wiesz że ja zrobię co zechcesz
И знаешь, что я сделаю, что захочешь,
Gdy tylko powiesz to szeptem
Если только скажешь это шепотом.
Nie tylko kłamałaś najpiękniej
Ты не только лгала прекраснее всех,
A sny odjechały w karetce
А сны уехали в карете.
W nocy zabraknie mi ciebie jak dziś
Ночью мне будет не хватать тебя, как сегодня,
I czuję magie jakbyś znowu pukała w drzwi
И чувствую магию, как будто ты снова стучишь в дверь.
Nie otwieram, na ścianach siódemki we krwi
Не открываю, на стенах семерки в крови,
I leżę tak kilkanaście dni, zero sił
И лежу так несколько дней, ноль сил.
Nie dam jej tej mapy skarbu - gdzie jest mój tron?
Не дам ей этой карты сокровищ - где мой трон?
Już nie uciekam, za dużo utopców i wron
Уже не убегаю, слишком много утопцев и ворон.
I jak upadły król, tak samo szalony on
И как падший король, так же безумен он,
I czekam przyjadą do mnie znowu pod dom
И жду, когда приедут ко мне снова к дому.
Pomyliłeś niebo z gwiazdami odbitymi nocą na powierzchni stawu
Ты перепутал небо со звездами, отраженными ночью на поверхности пруда,
I taka jest rola poezji Ciri
И такая роль поэзии, Цири,
Mówić o tym, o czym inni milczą
Говорить о том, о чем другие молчат.
A miłość kpi sobie z rozsądku i w tym jej urok i piękno
А любовь смеется над разумом, и в этом ее прелесть и красота.
Wypowiem pod nosem zaklęcie i znowu będzie jak kiedyś
Произнесу шепотом заклинание, и снова будет, как прежде,
Jak drzewa złamane na wietrze, kiedy uciekałem z biedy
Как деревья, сломанные на ветру, когда я убегал от нищеты.
I nie powiem nic,
И не скажу ничего,
Gdy nie mam wiedzy, choć wam przyszło to bardzo łatwo
Когда не знаю, хотя вам это далось очень легко,
Ze wzrokiem wzniesionym ku górze, chociaż nie ma nieba już dawno
Со взглядом, устремленным вверх, хотя неба уже давно нет.
Kiedy znowu nie chcesz znać
Когда ты снова не хочешь знать
Kogoś kogo kochasz tak
Того, кого любишь так.
Powiedz komu dałaś skarb
Скажи, кому отдала сокровище,
Wtedy zdejmę z ciebie czar
Тогда я сниму с тебя чары.
Kiedy znowu nie chcesz znać
Когда ты снова не хочешь знать
Kogoś kogo kochasz tak
Того, кого любишь так.
Powiedz komu dałaś skarb
Скажи, кому отдала сокровище,
Wtedy zdejmę z ciebie czar
Тогда я сниму с тебя чары.





Авторы: Indeb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.