Karu Nan - Guacay - перевод текста песни на немецкий

Guacay - Karu Nanперевод на немецкий




Guacay
Weinen
Ñuka kuyashka warmiku,
Meine geliebte Frau,
Karu ñanta rikushpaka
Wenn ich den fernen Weg sehe,
Llaki, llakimi rikusha
empfinde ich Kummer, Kummer.
Ñuka kuyashka warmiku,
Meine geliebte Frau,
Karu ñanta rikushpaka
Wenn ich den fernen Weg sehe,
Wakay, wakaymi rikusha
möchte ich weinen, weinen.
Ama llakilla kankichu,
Sei nicht traurig,
Ñuka kuyashka urpiku,
meine geliebte Taube,
Ñuka kuyashka warmiku
meine geliebte Frau.
Kipa punlla tikramusha
Eines Tages werde ich zurückkehren,
Kipa punlla kayamusha,
Eines Tages werde ich rufen,
Ñuka kuyashka warmiku
meine geliebte Frau.
Ama llakilla kankichu,
Sei nicht traurig,
Ñuka kuyashka urpiku,
meine geliebte Taube,
Ñuka kuyashka warmiku
meine geliebte Frau.
Kipa punlla tikramusha,
Eines Tages werde ich zurückkehren,
Kipa punlla kayamusha,
Eines Tages werde ich rufen,
Ñuka kuyashka warmiku
meine geliebte Frau.
Kipa punlla tikramushpa,
Wenn ich eines Tages zurückkehre,
Kipa punlla kayamushpa,
Wenn ich eines Tages rufe,
Kushikucha purikusha
werden wir glücklich sein.
Ñuka kuyashka warmiwan,
Mit meiner geliebten Frau,
Ñuka kuyashka churiwan,
Mit meinem geliebten Sohn,
Ñuka kuyashka ushiwan
Mit meiner geliebten Tochter.





Авторы: Nan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.