Текст и перевод песни Karun - Maalik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruk
ruk
jab
main
baat
karta
hu
Wait,
wait
when
I
am
speaking
Rukna
chahta
par
tere
sath
chalta
hu
I
want
to
stop
but
I
walk
with
you
Teri
bhakti
mein
leen
hu
I
am
engrossed
in
your
devotion
Muh
par
sabke
sunta
ameen
hu
On
everybody's
face
I
hear
"amen"
Dekho
dekho
mere
mulk
ke
ye
rakshak
Look,
look
at
the
protectors
of
my
country
Meethe
muh
par
ghar
ke
ye
bhakshak
Sweet
talkers,
destroyers
of
the
home
Baaton
ko
vaadon
mein
tole
yaha
sab
All
weigh
their
words
in
promises
here
Naache
tandav
kar
sar
mere
chadd
chadd
They
dance
a
tandav
on
my
head
Sun
sun
main
jo
baat
karta
hu
Listen,
listen
to
what
I
say
Teri
jind
se
zyada
tera
maan
karta
hu
I
crave
for
your
respect
more
than
your
life
Teri
soch
se
door
hu
I
am
far
from
your
thinking
Itna
guroor
kyu
Why
so
much
pride?
Najane
kyu
bikte
hai
noor
yuh
I
don't
know
why
they
sell
the
light
so
Uth
uth
mere
takht
se
bas
kar
Get
up,
get
up
from
my
throne,
enough
Neeche
tu
tere
upar
bas
rab
Below
you,
only
God
is
above
you
Zinda
jo
rehta
to
agwah
bhi
hota
If
he
was
alive,
he
would
have
been
kidnapped
too
So
gaya
kabka
maut
se
lad
lad
He
is
dead
and
gone,
fighting
with
death.
Aage
parindo
se
main
I
am
ahead
of
the
birds
Upar
hu
sabke
khadha
I
stand
above
all
Dekhi
hai
ye
zindagani
I
have
seen
this
life
Soch
ko
agwah
kara
I
abduct
your
thinking
Bhaage
rakeebo
se
ye
These
jealous
rivals
run
away
Pyaar
mein
zinda
jala
Burning
alive
in
love
Dekhi
hai
ye
zindagani
I
have
seen
this
life
Soch
ko
agwah
kara
I
abduct
your
thinking
Maula
sun
meri
itni
si
arzi
Master,
just
listen
to
my
earnest
request
Waqt
laga
kar
kaam
na
farzi
Please
don't
do
fake
work
Dekh
jhuka
kar
aankhein
apni
Look
down
with
your
eyes
Kaam
chale
bin
maalik
marzi
Work
cannot
go
on
without
the
master's
permission
Tere
darr
se
na
jaye
koi
khaali
May
no
one
leave
your
court
empty-handed
Dete
kuch
yaha
peeth
pe
gaali
Here
they
just
stab
you
in
the
back
Maun
maun
hue
sab
kuch
bole
All
have
become
silent,
everything
has
been
said
Bin
do
haath
jaise
bajti
hai
taali
Like
a
clap
with
only
one
hand
Socho
socho
zara
kaun
hu
main
fir
Just
think,
think
for
a
while,
who
am
I
then
Aaya
le
teri
soch
ki
mehfil
I
have
come
to
steal
the
gathering
of
your
thoughts
Kaabu
karne
tere
karmo
ki
shamtaa
To
gain
control
over
the
lights
of
your
actions
Qaid
karu
teri
khudi
uss
main
bin
To
confine
your
ego
within
it
Dekh
dimaag
tera
aaj
main
hasta
See
your
mind,
today
I
am
laughing
Kabhar
nhi
tu
kis
kadar
hai
fasta
You
never
know
how
trapped
you
are
Mann
ki
baatein
main
jaanu
bas
kar
I
know
the
thoughts
of
your
mind,
enough
Jaaye
jaha
main
tera
bhaap
lu
rasta
Wherever
I
go,
I
will
find
you
Aage
parindo
se
main
I
am
ahead
of
the
birds
Upar
main
sabke
khadha
I
stand
above
all
Dekhi
hai
ye
zindagani
I
have
seen
this
life
Soch
ko
agwah
kara
I
abduct
your
thinking
Bhaage
rakeebo
se
ye
These
jealous
rivals
run
away
Pyaar
mein
zinda
jala
Burning
alive
in
love
Dekhi
hai
ye
zindagani
I
have
seen
this
life
Soch
ko
agwah
kara
I
abduct
your
thinking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karun Kohli
Альбом
Maalik
дата релиза
03-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.