Текст и перевод песни Karussell - Autostop
Autostop
– eine
Stunde
steh
ich
schon
auf
der
Stelle
hier.
Автостоп
– уже
час
стою
я
на
месте.
Autostop
– kein
verdammtes
Gefährt
fährt
da
mal
ran
zu
mir.
Автостоп
– ни
одна
чертова
машина
не
остановится.
Autostop
– sie
sehen
über
mich
weg,
wie
über
'n
dreckigen
Hund.
Автостоп
– смотрят
сквозь
меня,
как
на
грязного
пса.
Autostop
– eine
Stunde
steh
ich
mir
schon
die
Seele
wund.
Автостоп
– уже
час
изнывает
душа.
Da
fahr'n
sie
vorbei
o
Mutter
Tugend
Едут
мимо,
о
матушка
добродетель,
Da
fahr'n
sie
vorbei
an
ihrer
Jugend
Едут
мимо
своей
юности,
Da
fahr'n
sie
vorbei
Едут
мимо
Und
haben
ein
und
zwei
und
drei
Plätze
frei
И
свободно
у
них
одно,
и
два,
и
три
места.
Autostop
– alle
fahrn
sie
vorbei
und
registriern
mich
nicht
Автостоп
– все
едут
мимо
и
не
замечают
меня.
Autostop
– nur
einmal
eine
Frau
schaut
ihrem
Mann
ins
Gesicht.
Автостоп
– только
однажды
женщина
посмотрела
мужу
в
лицо.
Autostop
– doch
er
weiß
es
nicht
mehr,
dass
er
mal
selbst
so
stand.
Автостоп
– но
он
уже
не
помнит,
как
сам
так
стоял.
Autostop
– und
da
hat
ihn
die
Frau
wieder
einmal
erkannt.
Автостоп
– и
тут
жена
его
вновь
узнала.
Die
Nacht
bricht
herein
Наступает
ночь,
Und
ich
steh
noch
hier.
А
я
все
стою.
Fallt
mir
in
euer
Bett
hinein,
Ложитесь
в
свои
постели,
Schlaf
nur
schlecht
und
träumt
noch
lang
von
mir.
Спите
плохо
и
долго
еще
видите
меня
во
сне.
Da
fahr'n
sie
vorbei
o
Mutter
Tugend
Едут
мимо,
о
матушка
добродетель,
Da
fahr'n
sie
vorbei
an
ihrer
Jugend
Едут
мимо
своей
юности,
Da
fahr'n
sie
vorbei
Едут
мимо
Und
haben
ein
und
zwei
und
drei
Plätze
frei
И
свободно
у
них
одно,
и
два,
и
три
места.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giordano Cremona, Federico Mercuri, Fabio Pizzoli, Eugenio Davide Maimone, Vito Paparella, Leonardo Grillotti, Giacomo Roggia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.