Текст и перевод песни Karussell - Keine Zeit
Lange
schon
wohnt
ein
zweiter
Mensch
in
mir,
Давно
во
мне
живет
второй
человек,
Und
anders
als
ich
ist
sein
Gesicht.
И
лицо
его
не
похоже
на
мое.
Und
immer
wieder
verdrängt
er
mich
И
снова
и
снова
он
вытесняет
меня,
Ganz
und
gar
ähnelt
er
mir
nicht.
Он
совсем,
совсем
не
похож
на
меня.
Wenn
er
im
Kopf
zu
mir
spricht
und
den
Gedanken
bricht,
Когда
он
говорит
со
мной
в
голове
и
прерывает
мои
мысли,
Dann
werd
ich
blockiert
und
ausgebremst
Тогда
я
блокирован
и
заторможен
Von
meinem
Zweitgesicht.
Моим
вторым
лицом.
Wer
kennt
das
nicht,
dieses
Gesicht
Кто
не
знает
этого
лица,
Nimmt
uns
das
Licht,
dieses
Gesicht.
Забирающего
у
нас
свет,
этого
лица.
Du
brauchst
es
nicht,
du
willst
es
nicht
und
trotzdem
ist
es
da,
Оно
тебе
не
нужно,
ты
его
не
хочешь,
но
оно
все
равно
здесь,
Und
immer
wieder
kommt
es
deinem
Frieden
viel
zu
nah.
И
снова
и
снова
оно
подходит
слишком
близко
к
твоему
покою.
Trübt
die
Entscheidung
und
den
Will'n,
der
mal
war
so
klar,
Оно
омрачает
решение
и
волю,
которые
когда-то
были
такими
ясными,
Bringt
Schatten
auf
die
Seit,
wo
einst
das
Licht
mal
war.
Наводит
тень
на
ту
сторону,
где
когда-то
был
свет.
Klar
ist
der
Gedanke
und
das
Herz
sagt
auch
schon
ja,
Мысль
ясна,
и
сердце
уже
говорит
"да",
Geformt
ist
die
Entscheidung
und
der
Wille
ist
auch
da.
Решение
принято,
и
воля
присутствует.
Schon
fast
getan
fernab
vom
negativen
Nein,
Уже
почти
сделано,
вдали
от
негативного
"нет",
Meldet
sich
ne
Stimme
und
ein
Zweiter
kommt
herein.
Озывается
голос,
и
входит
второй.
Zum
Denken
brauch
ich
kein
vorzeitiges
Nein,
Мне
не
нужно
преждевременное
"нет",
чтобы
подумать,
Doch
selten
wird
bewusst,
das
ist
des
Zweifels
Schein,
Но
редко
осознается,
что
это
иллюзия
сомнения,
Und
dieser
wird
nie
sein,
lebt
man
im
Kopf
allein,
И
ее
никогда
не
будет,
если
жить
только
в
своей
голове,
Dann
sage
ich
laut
ja
und
es
meint
kein
Zweiter
nein.
Тогда
я
громко
говорю
"да",
и
никакой
второй
не
имеет
в
виду
"нет".
Wer
kennt
das
nicht
...
Кто
не
знает
...
Dieser
Geist,
der
macht
sich
breit,
erfüllt
das
ganze
Haus,
Этот
дух
распространяется,
заполняет
весь
дом,
Er
fliegt
durch
alle
Zimmer
und
ich
treibe
ihn
hinaus.
Он
летает
по
всем
комнатам,
а
я
выгоняю
его.
Diese
Villa,
die
ist
mein,
ich
bestimme,
wer
dort
wohnt,
Эта
вилла
моя,
я
решаю,
кто
в
ней
живет,
Das
ja
bekommt
den
Kronsaal,
damit
es
darin
thront.
"Да"
получает
тронный
зал,
чтобы
восседать
в
нем.
Die
Pforte
der
Entscheidung
ist
die
Tür
zu
meinem
Sinn,
Врата
решения
- это
дверь
к
моему
разуму,
Der
Wächter
dieses
Hauses
ich
alleine
bin.
Хранителем
этого
дома
являюсь
только
я.
Der
Zutritt
ihm
verwehrt
bleibt
bis
auf
alle
Zeit,
Ему
отказано
в
доступе
навсегда,
Verbannt
sei
dieser
Schatten
ein
Leben
weit.
Да
будет
изгнан
этот
мрак
на
всю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruediger Raschke Wolf, Reinhard Huth, Johannes Raschke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.