Karussell - Nämlich bin ich glücklich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karussell - Nämlich bin ich glücklich




Nämlich bin ich glücklich
Happy
Wenn ich was zu sagen hab'
When I have my say
Und die andern mich verstehen
And you truly understand me
Wenn stets eine rollbahn frei ist
When the runway is ready
Für die nächsten flüge
For the next flight
Wenn ich ein paar freunde find'
When I find a few friends
Die an meiner seite gehen
To walk beside me
Und der lebensbrunnen voll ist
And the fountain of life is full
Für die durst'gen züge
For the thirsty ones
Wenn ich eine heimat kenn'
When I have a home
Und die heimat kennt mich wieder
And home knows me once again
Wenn ich wachs' wie eine winde
When I grow like a vine
Hoch an ihren türmen
Climbing high on its towers
Wenn es eine liebe gibt
When there is love
Und ein stilles bett im flieder
And a quiet bed in the lilacs
Wenn ich fahr' die vollen segel
When I sail full speed
In den lebensstürmen
In the storms of life
Wenn ich allzeit jederman
When I can always look
Offen kann ins auge schauen
Openly into everyone's eyes
Und dem nächsten kann vertrauen
And trust my neighbor
Nämlich bin ich glücklich
That is when I am happy
Muss man nicht könig der welt sein
You don't have to be king of the world
Nein, nur über sich alleine
No, only of yourself
Muss man nicht ruhm oder geld leih'n
You don't have to borrow fame or money
Kommt man nur mit sich ins reine
If you can just come to terms with yourself
Wenn ich weiß das man mich braucht
When I know that I am needed
Und kann meine kraft erschöpfen
And I can use all my strength
Und verschenken alle meine blumen
And give away all my flowers
Augenblicklich
In an instant
Wenn ich was mein lied gesät
When I see my song
Aufgeh'n seh in fremden köpfen
Take root in foreign minds
Und find lachen und find weinen
And I find laughter and tears
Nämlich bin ich glücklich
That is when I am happy
Muss man nicht könig der welt sein
You don't have to be king of the world
Nein, nur über sich alleine
No, only of yourself
Muss man nicht ruhm oder geld leih'n
You don't have to borrow fame or money
Kommt man nur mit sich ins reine
If you can just come to terms with yourself
Muss man nicht könig der welt sein
You don't have to be king of the world
Nein, nur über sich alleine
No, only of yourself
Muss man nicht ruhm oder geld leih'n
You don't have to borrow fame or money
Kommt man nur mit sich ins reine
If you can just come to terms with yourself
...usw...
...etc...





Авторы: Kurt Demmler, Peter Gläser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.