Karussell - Nämlich bin ich glücklich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karussell - Nämlich bin ich glücklich




Wenn ich was zu sagen hab'
Если мне есть что сказать
Und die andern mich verstehen
И другие меня понимают
Wenn stets eine rollbahn frei ist
Когда взлетно-посадочная полоса всегда свободна
Für die nächsten flüge
Для следующих рейсов
Wenn ich ein paar freunde find'
Если я найду несколько друзей'
Die an meiner seite gehen
Которые идут рядом со мной
Und der lebensbrunnen voll ist
И фонтан жизни полон
Für die durst'gen züge
Для жаждущих поездов
Wenn ich eine heimat kenn'
Если я знаю дом,
Und die heimat kennt mich wieder
И родина снова знает меня
Wenn ich wachs' wie eine winde
Когда я вырасту, как лебедка,
Hoch an ihren türmen
Высоко на их башнях
Wenn es eine liebe gibt
Когда есть любовь
Und ein stilles bett im flieder
И тихая кровать в сирени
Wenn ich fahr' die vollen segel
Если я поведу полные паруса,
In den lebensstürmen
В жизненных бурях
Wenn ich allzeit jederman
Если бы я все время был кем-то
Offen kann ins auge schauen
Открыто может смотреть в глаза
Und dem nächsten kann vertrauen
И ближнему можно доверять
Nämlich bin ich glücklich
А именно, я счастлив
Muss man nicht könig der welt sein
Разве вам не нужно быть королем мира
Nein, nur über sich alleine
Нет, только о себе самом
Muss man nicht ruhm oder geld leih'n
Разве вам не нужно занимать славу или деньги
Kommt man nur mit sich ins reine
Вы просто приходите в себя
Wenn ich weiß das man mich braucht
Если я знаю, что ты нуждаешься во мне
Und kann meine kraft erschöpfen
И может истощить мои силы
Und verschenken alle meine blumen
И отдай все мои цветы
Augenblicklich
Немедленно
Wenn ich was mein lied gesät
Если бы я посеял то, что моя песня
Aufgeh'n seh in fremden köpfen
Загляни в чужие головы
Und find lachen und find weinen
И найди смех и найди плач
Nämlich bin ich glücklich
А именно, я счастлив
Muss man nicht könig der welt sein
Разве вам не нужно быть королем мира
Nein, nur über sich alleine
Нет, только о себе самом
Muss man nicht ruhm oder geld leih'n
Разве вам не нужно занимать славу или деньги
Kommt man nur mit sich ins reine
Вы просто приходите в себя
Muss man nicht könig der welt sein
Разве вам не нужно быть королем мира
Nein, nur über sich alleine
Нет, только о себе самом
Muss man nicht ruhm oder geld leih'n
Разве вам не нужно занимать славу или деньги
Kommt man nur mit sich ins reine
Вы просто приходите в себя
...usw...
..,и т...





Авторы: Kurt Demmler, Peter Gläser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.