Karussell - Nämlich bin ich glücklich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karussell - Nämlich bin ich glücklich




Nämlich bin ich glücklich
Ведь я счастлив
Wenn ich was zu sagen hab'
Когда мне есть, что сказать,
Und die andern mich verstehen
И другие меня понимают,
Wenn stets eine rollbahn frei ist
Когда взлетная полоса свободна
Für die nächsten flüge
Для следующих полетов.
Wenn ich ein paar freunde find'
Когда я нахожу друзей,
Die an meiner seite gehen
Которые идут рядом,
Und der lebensbrunnen voll ist
И источник жизни полон
Für die durst'gen züge
Для жаждущих глотков.
Wenn ich eine heimat kenn'
Когда у меня есть дом,
Und die heimat kennt mich wieder
И дом узнаёт меня,
Wenn ich wachs' wie eine winde
Когда я расту, как ветер,
Hoch an ihren türmen
У его башен.
Wenn es eine liebe gibt
Когда есть любовь,
Und ein stilles bett im flieder
И тихая кровать в сирени,
Wenn ich fahr' die vollen segel
Когда я иду на всех парусах
In den lebensstürmen
Сквозь жизненные бури.
Wenn ich allzeit jederman
Когда я всегда могу
Offen kann ins auge schauen
Смотреть каждому в глаза,
Und dem nächsten kann vertrauen
И доверять ближнему,
Nämlich bin ich glücklich
Ведь я счастлив.
Muss man nicht könig der welt sein
Не нужно быть королем мира,
Nein, nur über sich alleine
Нет, только над собой,
Muss man nicht ruhm oder geld leih'n
Не нужно занимать славу или деньги,
Kommt man nur mit sich ins reine
Если ты в ладу с собой.
Wenn ich weiß das man mich braucht
Когда я знаю, что нужен,
Und kann meine kraft erschöpfen
И могу исчерпать свои силы,
Und verschenken alle meine blumen
И подарить все свои цветы
Augenblicklich
Мгновенно.
Wenn ich was mein lied gesät
Когда вижу, как песня моя,
Aufgeh'n seh in fremden köpfen
Всходит в чужих головах,
Und find lachen und find weinen
И нахожу смех, и нахожу слезы,
Nämlich bin ich glücklich
Ведь я счастлив.
Muss man nicht könig der welt sein
Не нужно быть королем мира,
Nein, nur über sich alleine
Нет, только над собой,
Muss man nicht ruhm oder geld leih'n
Не нужно занимать славу или деньги,
Kommt man nur mit sich ins reine
Если ты в ладу с собой.
Muss man nicht könig der welt sein
Не нужно быть королем мира,
Nein, nur über sich alleine
Нет, только над собой,
Muss man nicht ruhm oder geld leih'n
Не нужно занимать славу или деньги,
Kommt man nur mit sich ins reine
Если ты в ладу с собой.
...usw...
...и т.д....





Авторы: Kurt Demmler, Peter Gläser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.