Текст и перевод песни Karussell - Nämlich bin ich glücklich
Nämlich bin ich glücklich
Ведь я счастлив
Wenn
ich
was
zu
sagen
hab'
Когда
мне
есть,
что
сказать,
Und
die
andern
mich
verstehen
И
другие
меня
понимают,
Wenn
stets
eine
rollbahn
frei
ist
Когда
взлетная
полоса
свободна
Für
die
nächsten
flüge
Для
следующих
полетов.
Wenn
ich
ein
paar
freunde
find'
Когда
я
нахожу
друзей,
Die
an
meiner
seite
gehen
Которые
идут
рядом,
Und
der
lebensbrunnen
voll
ist
И
источник
жизни
полон
Für
die
durst'gen
züge
Для
жаждущих
глотков.
Wenn
ich
eine
heimat
kenn'
Когда
у
меня
есть
дом,
Und
die
heimat
kennt
mich
wieder
И
дом
узнаёт
меня,
Wenn
ich
wachs'
wie
eine
winde
Когда
я
расту,
как
ветер,
Hoch
an
ihren
türmen
У
его
башен.
Wenn
es
eine
liebe
gibt
Когда
есть
любовь,
Und
ein
stilles
bett
im
flieder
И
тихая
кровать
в
сирени,
Wenn
ich
fahr'
die
vollen
segel
Когда
я
иду
на
всех
парусах
In
den
lebensstürmen
Сквозь
жизненные
бури.
Wenn
ich
allzeit
jederman
Когда
я
всегда
могу
Offen
kann
ins
auge
schauen
Смотреть
каждому
в
глаза,
Und
dem
nächsten
kann
vertrauen
И
доверять
ближнему,
Nämlich
bin
ich
glücklich
Ведь
я
счастлив.
Muss
man
nicht
könig
der
welt
sein
Не
нужно
быть
королем
мира,
Nein,
nur
über
sich
alleine
Нет,
только
над
собой,
Muss
man
nicht
ruhm
oder
geld
leih'n
Не
нужно
занимать
славу
или
деньги,
Kommt
man
nur
mit
sich
ins
reine
Если
ты
в
ладу
с
собой.
Wenn
ich
weiß
das
man
mich
braucht
Когда
я
знаю,
что
нужен,
Und
kann
meine
kraft
erschöpfen
И
могу
исчерпать
свои
силы,
Und
verschenken
alle
meine
blumen
И
подарить
все
свои
цветы
Augenblicklich
Мгновенно.
Wenn
ich
was
mein
lied
gesät
Когда
вижу,
как
песня
моя,
Aufgeh'n
seh
in
fremden
köpfen
Всходит
в
чужих
головах,
Und
find
lachen
und
find
weinen
И
нахожу
смех,
и
нахожу
слезы,
Nämlich
bin
ich
glücklich
Ведь
я
счастлив.
Muss
man
nicht
könig
der
welt
sein
Не
нужно
быть
королем
мира,
Nein,
nur
über
sich
alleine
Нет,
только
над
собой,
Muss
man
nicht
ruhm
oder
geld
leih'n
Не
нужно
занимать
славу
или
деньги,
Kommt
man
nur
mit
sich
ins
reine
Если
ты
в
ладу
с
собой.
Muss
man
nicht
könig
der
welt
sein
Не
нужно
быть
королем
мира,
Nein,
nur
über
sich
alleine
Нет,
только
над
собой,
Muss
man
nicht
ruhm
oder
geld
leih'n
Не
нужно
занимать
славу
или
деньги,
Kommt
man
nur
mit
sich
ins
reine
Если
ты
в
ладу
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Demmler, Peter Gläser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.