Текст и перевод песни Karussell - ...und der Wind endet nicht
...und der Wind endet nicht
...и ветер не стихает
Sand
in
unserm
Getriebe.
Песок
в
наших
шестеренках.
Zorn
in
unserer
Liebe.
Гнев
в
нашей
любви.
Sand
pusten
wir
aus
dem
Land.
Песок
мы
сдуем
с
земли.
Sand
gestreut
in
die
Augen.
Песок
попал
в
глаза.
Zorn,
wofür
soll
das
taugen?
Гнев,
к
чему
он
ведет?
Sand
pusten
wir
aus
dem
Land.
Песок
мы
сдуем
с
земли.
Sand
in
unseren
Schuhen.
Песок
в
наших
ботинках.
Zorn
noch
kann
man
nicht
ruhen.
Гнев
все
еще
не
дает
покоя.
Sand
pusten
wir
aus
dem
Land.
Песок
мы
сдуем
с
земли.
Sand
in
unseren
Wiesen.
Песок
на
наших
лугах.
Zorn,
wird
Wüste
aus
diesen?
Гнев,
он
превратит
их
в
пустыню?
Sand,
pusten
wir
aus
dem
Land.
Песок,
мы
сдуем
с
земли.
...und
der
Wind
endet
nicht
...и
ветер
не
стихает
Uns
geht
der
Atem
noch
lang
nicht
aus
in
diesem
Land
Нам
еще
долго
дышать
в
этой
земле
...und
der
Wind
endet
nicht
...и
ветер
не
стихает
Reißt
aus
den
Rädern,
aus
Augen,
Schuhen,
Wiesen
den
Sand
Вырывает
из
колес,
из
глаз,
ботинок,
лугов
песок
...und
der
Wind
endet
nicht
...и
ветер
не
стихает
Trägt
uns
die
Fahne
und
rüttelt,
wo
es
noch
zu
rütteln
gilt
Несет
наше
знамя
и
качает
там,
где
еще
нужно
качать
...und
der
Wind
endet
nicht
...и
ветер
не
стихает
Hört
wie
am
Abend
er
wild
in
den
Kaminen
brüllt
Слышишь,
как
вечером
он
дико
воет
в
дымоходах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Demmler, Peter Gläser, Reinhard Huth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.