Текст и перевод песни 吳雨霏 - Ai Che Di
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深信上帝早約定
你前來見證
Верю,
Бог
давно
решил,
что
ты
придешь,
засвидетельствуешь,
誓詞下最刻骨宣告
悸動在眼睛
Клятвы
под
самой
пронзительной
декларацией,
трепет
в
глазах.
愛是要忍耐
就凡事傾聽
Любовь
долготерпит,
всегда
готова
слушать,
我完全答應
用心呼應
Я
полностью
согласна,
всем
сердцем
откликаюсь.
知信望愛鋪滿地
我從來讚美
Вера,
надежда,
любовь
повсюду,
я
всегда
славлю,
萬人掠過單單得你
抱入下世紀
Тысячи
прошли
мимо,
но
только
тебя
обнимаю
в
новом
веке.
愛到白髮境地
沿未來額紋上嬉戲
Любовь
до
седых
волос,
играть
по
будущим
морщинкам,
若愛是最大憑勇氣
從頭愛起
Если
любовь
– величайшая
храбрость,
то
любить
с
начала.
承諾要徹底
二人是一體
Обещаю
без
остатка,
мы
одно
целое,
愛是恆久分不開的美麗
Любовь
– это
вечная,
неразделимая
красота,
早已將血脈連繫
Наши
души
уже
связаны.
承諾要徹底
沒搖動只一次約誓
Обещаю
без
остатка,
не
дрогну,
лишь
однажды
клянусь,
沒有一丁點可把你代替
Никем
тебя
не
заменить,
原來經得起高高低低一切
更加矜貴
Ведь
пройдя
сквозь
все
взлеты
и
падения,
мы
стали
ещё
дороже.
交托著每分寄望
要悠長愛你
Вверяю
каждую
надежду,
хочу
любить
тебя
вечно,
願從父母拖著來靠你的手臂
Хочу,
чтобы
от
родителей,
взяв
меня
за
руку,
ты
повёл
под
венец,
我以後每一步
扶著期待甜蜜驚喜
Каждый
мой
шаг
отныне
– предвкушение
сладкого
чуда,
在記錄我如何愛你
同行遠飛
Записывая
историю
моей
любви
к
тебе,
вместе
летим
вдаль.
承諾要徹底
二人是一體
Обещаю
без
остатка,
мы
одно
целое,
愛是恆久分不開的美麗
Любовь
– это
вечная,
неразделимая
красота,
早已將血脈連繫
Наши
души
уже
связаны.
承諾要徹底
沒搖動只一次約誓
Обещаю
без
остатка,
не
дрогну,
лишь
однажды
клянусь,
沒有一丁點可把你代替
Никем
тебя
не
заменить,
原來經得起高高低低一切
更加矜貴
Ведь
пройдя
сквозь
все
взлеты
и
падения,
мы
стали
ещё
дороже.
從頭學習不輕率發怒
Учусь
с
начала
не
сердиться
по
пустякам,
不多計算
來接受愛的奇蹟
Не
считая,
принимаю
чудо
любви.
哪管山崩壓迫
Пусть
горы
рушатся,
難搖撼內心堅信事跡
Не
поколеблется
вера
в
сердце
моем,
原來被愛
好像橫空熱流
Быть
любимой
– словно
теплый
поток
с
небес,
來成就了愛
先懂得愛
Чтобы
создать
любовь,
нужно
сначала
понять
любовь,
無懼變奏
才愛得永久
Не
боясь
перемен,
любить
вечно.
凡事總盼望
未來是主題
Всегда
надеюсь,
будущее
– наша
главная
тема,
愛是恆久分不開的美麗
Любовь
– это
вечная,
неразделимая
красота,
早已將血脈連繫
Наши
души
уже
связаны.
凡事總盼望
沒搖動只一次約誓
Всегда
надеюсь,
не
дрогну,
лишь
однажды
клянусь,
被愛的恩典終於浸沒我
Благодать
любви
наконец-то
окутала
меня,
如重生一次跟你接受面前
愛的洗禮
Словно
вновь
родилась,
чтобы
принять
с
тобой
крещение
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenix Cheang, Zhi Xia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.